парень уличного грабителя

PG-13
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 561 слово, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

часть первая «грабитель»

Настройки
на улице была тишина, только звонкие разговоры кузнечиков слышались в траве, я шел в магазин, самый ближайший к моему дому, было темно, но яркие здания и светильники освещали район. тут раздался голос, зловещий, я решил посмотреть. [продавец]—стоять! кому говорю!?! [???]—хах! опять сработало! тут в меня врезался школьник, кажется он что то говорил мне, я не расслышал. [???]—ты меня слушаешь? ты сможешь меня прикрыть??  дальше ноги стали словно из ваты, голова кружила и глаза закрылись, кажется я упал в обморок, потому что забыл выбить таблетки. [???]—черт, он что в обморок упал? блять, если оставлю то ещё полиции сдаст! черт, придётся тащить.. [???]—*красивый, очень красивый..* открыв глаза, я оказался в общежитии, это был не мой дом, но я даже не замечал, как только я встал и открыл глаза шире, то сразу понял что что-то не так. —кто здесь?..эй, вы что у меня украли? кто бы это не был, выходи, пока не поздно! [???]—семь утра, чего разорался?? —кто вы? [???]—слушай сюда, может звучать странно, но ты гребанный придурок взял и вырубился перед мной, пока за мной менты гнались! —менты? вы что, грабитель?.. [???]—жить на что то надо —но зачем вы меня забрали? [???]—боялся расскажите полиции, и общайтесь со мной легче, я вас младше, сонбэ. ПАУЗА! сонбэ-это обращение к человеку старше тебя в Корее. хубэ-обращение к младшим в Корее. хён-уважительное обращение к старшим, обычно так говорят человеку с которым вы в отношениях, либо родным. —можно знать твоё имя, хубэ? [мирэ]—ли мирэ. —приятно, ван хоши! [мирэ]—я бы поговорил с тобой ещё, дядя, но мне пора в школу [хоши]—*дядя? странный мальчишка, ко мне ещё никто так не обращался* —хорошо, мне тоже пора на работу [мирэ]—стойте! можете остаться ещё ненадолго, я живу без родителей, я вам приготовил завтрак.. —хорошо, хубэ [мирэ]—понимаю может звучать странно, но мой номер телефона лежит на столе, вы можете уйти когда захотите, только можете съесть моё блюдо?..я готовил его для вас. —так уж и быть, удачи в школе, ли мирэ. [мирэ]—еще увидимся, дядя! так я и съел весь завтрак, на удивление школьник готовил очень хорошо, но мне было пора на работу, я записал его номер, и вышел из дома. был вечер, я шел с работы домой, как вдруг со спины резко раздался голос. [мирэ]—тадааам! дядя, вы меня не забыли? —ох, это ты, ли мирэ..  [мирэ]—да, это я! дядя, как вам мой завтрак? —очень хороший!  [мирэ]—сонбэ, странный вопрос, но вам нравятся парни? —парни? да, когда я был твоего возраста, я встретил свою первую любовь..  [мирэ]—сонбэ, вы с ним сейчас встречаетесь? —нет, он изменил мне с моим лучшим другом.  [мирэ]—дядя..вы плачете?.. —нет, тебе показалось, было весело поговорить, но мне пора. [мирэ]—стойте! аэ..эм..ладно, пойду домой значит.. [от лица мирэ]—было 10 часов вечера, было холодно, казалось, что когда сонбэ начал плакать, погода ухудшилась. я почти дошел до своего дома, как тут известный мне голос. [???]—хэй, мирэ! [мирэ]—черт, притворюсь что не слышу.. [???]—ты что, смелее стал чтобы не слушать меня? [мирэ]—отстань! я уже отдал тебе 40.000 вон, чего ещё тебе надо?.. [???]—мне нужно ещё, давай по-быстрому. [мирэ]—нет, из-за тебя мне приходится воровать! ты все портишь, больше я тебе ни копейки не дам! [???]—ах ты сукин сын, тебе пизда. [от лица мирэ]—он меня швырнул на асфальт, потом я отрубился, но как будто ангельский голосок раздался в моих ушах. —хубэ! хубэ! вы в порядке? слава богу вы проснулись!! [мирэ]—сонбэ?..это вы?.. —черт, да ты весь в крови! я снова вырубился, открыв глаза в доме сонбэ. КОНЕЦ 1 ЧАСТИ!  автор-алишока  мой тт: alishok.yum!
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник