***
Ньют просыпается от жуткой боли в правой руке. Немного погодя он привстаёт, а позже и садится на кушетке. Он вновь осматривает руку, но от бывшей раны остался только шов. Следов заражения тоже нет. Оглянув комнату, в которой помимо него должны были находиться ещё люди, которых не было, Ньют встал, слегка качнувшись, и направился к двери. Открыв дверь и сделав шаг наружу, Ньют резко остановился. На него направили сразу пять пистолетов. Он оказался в длинной комнате, где через каждые три-четыре метра стояли койки. Из двадцати заняты оказались только пять, собственно те, кто временно занимали эти койки и направили на Ньюта пистолеты. — Кто ты? — Грубый голос, донёсшийся с ближайшей к Ньюту койки, оказался женским. Это была девушка, что оказалась чуть старше Ньюта. — Подопытный..? — Неуверенно и слегка вопросительно ответил Ньют. — Подопытный? В каком это смысле? — Девушка всё ещё не опускала пистолет. — Меня... — Ньюта перебил, звук открывающиеся двери. Это был Киоши, он зашёл со стороны коридора и, обратив внимание на Ньюта, вопросительно на него посмотрел. — Босс! Мы не знаем, кто это! — Это проговорила всё та же самая девушка. — Спокойно, Оливия. Это наш гость, так что оружие можете опустить. — Обращаясь к своей подопечной, Киоши повернулся к ней, но как только закончил, повернулся обратно к Ньюту. — А где охрана, что я оставил с тобой? — Не знаю. Я очнулся, никого нет. — Бездельники чёртовы... — Киоши недовольно цокнул и скрестил руки на груди. И сделал себе мысленную заметку, что их пора бы приструнить. — Пошли, я проверю твоё состояние и посмотрим, что с тобой делать. Киоши обходит Ньюта, открывая за ним дверь и проходя внутрь. Немного погодя, Ньют следует за ним. Оказавшись вновь усажен на койку, Ньют недовольно поморщился, эта палата его уже начинала знатно выводить из себя. — Дай руку. — Киоши требовательно протянул свою. Ньют лишь вложил свою руку в его. И спустя пару секунд поморщился. У него взяли кровь. — Зачем это тебе моя кровь? — Чтобы проверить, ушёл ли вирус. — Киоши... — Голос блондина задрожал. Ньют впал в стояние какого-то транса, он не понимал, что с ним происходит. И пытаясь привлечь к себе внимание, попытался хоть что-то выдавить из себя. — Ей-ей! Ты чего это? — Киоши схватил за плечи начинающего падать Ньюта. — Чёрт возьми, на побочные эффекты, я не рассчитывал. Ответить можешь? Какие симптомы ощущаешь? — Головокружение, резкая смена эмоций, и забывчивость. — Заплетающимся языком ответил Ньют, его взгляд расфокусировался и плавал по комнате. — Плохо... — Мужчина, подхватив Ньюта кладёт того на спину, и светит фонариком в глаза. Пытаясь вернуть внимание. Но безуспешно. Глаза у Ньюта начинают плыть, и из них начинают течь слёзы.***
Уколов снотворное и забыв проверив кровь Ньюта, мужчина принимает решения, что парню всё ещё нужно отлежаться и прийти в себя, прежде чем он отправит его на остров. И в связи с этим после подъёма Ньюта он поведёт его на экскурсию. Так собственно и произошло, сейчас Ньют в сопровождении Киоши неспешно прогуливается по, как выяснилось огромной территории. Это был целый район, огороженный стенами. И как выяснилось позже, под каждым зданием есть несколько этажей, а под ними целый лабиринт, соединяющий все дома. — Знаешь, полную карту этого лабиринта до сих пор никто так и не собрал. — Это что-то по типу развлечения? — Можно и так сказать. Этот лабиринт мы называем паучьим логовом, и не спрашивай меня, почему именно так. — А что насчёт моего места жительства? — На этот счёт есть небольшая неувязочка. — Какая? — Пока нет свободных домов, так что временно поживёшь со мной. — Временно? — У нас есть один заражённый, как с ним будет покончено, сможешь позаимствовать его место жительства. — Вы не убиваете заражённых сразу? — Нет, пока от них есть толк, они работают. Если не хотят, то сразу, умирают, а если хотят, их убийство откладывается. — Это жестоко. — Возможно. — Здание, из которого мы вышли, Больница, она центр нашей территории. По левую сторону от неё жилой район, по правую тренировочные центры, там мы проводим спарринг и просто тренируемся. За больницей, склады: оружие, боеприпасы, еда, вода и остальное. А перед больницей центральная дорога и немного развлекательного по типу маленького парка. — А сколько здесь людей? —Осматривая центральную аллею, где сейчас было очень много людей, спросил заинтересованный Ньют. — Сейчас здесь около 13 000, не учитывая тех что сейчас на заданиях. — На заданиях? — Да, мы истребляем шизов. И в зависимости от количества шизов и их расположения, заданиям присваивается разная степень сложности и важности. — Слушай, а ты говорил про то, что я либо останусь, либо вы меня отправите на остров. — Да. — Киоши неторопливым шагом двинулся в сторону собственного дома. — Но ведь они должны были отправится на остров на единственном более-менее целом судне. — Да, и скорее всего они так и сделали. Но судно не единственный вариант попасть на тот остров. Со стороны Ньюта последовал лишь вопросительный взгляд. — Бёрг? — Поинтересовался Ньют. — Как вариант, но у нас их нет. Я ведь упоминал про паучье логово? — Да. — Так вот, полную карту никто не смог собрать как раз таки из-за того что один из проходов заблокирован, лично мною. Этот проход ведёт на тот остров, по нему мы тебя и пустим. — Постой! У вас имеется доступ к острову, но вы до сих пор остаётесь здесь?! — Да. — Погоди, а люди знают о существовании этого прохода? — Нет, только военные. — Военные? — Те, что выполняют задания. — Но почему вы утаивание это? — В раскрытии этой информации нет никакого смысла. Все уже привыкли к жизни здесь. Но в любом случае скоро эта информация будет раскрыта. — Ты противоречишь самому себе. — На то есть причина. Это место скоро будет захвачено шизами. Мы не справляемся с их количеством. Это место продержится не более трёх месяцев. Ньют молчал, он был шокирован полученной информацией. Подобрать подходящие слова оказалось нереально. Ситуация здесь ему напомнила Глэйд, только вот если из Глэйда они просто не могли найти выход и по всюду была опасность, то здесь выход был, а от опасности за стенами было не спрятаться. — В течении следующих трёх недель мы медленно распространим эту информацию. Я уже просчитал, как это сделать, но шансы на панику всё ещё велики. — И именно поэтому вы всё ещё молчите? Киоши кивнул. Они шли по жилой части этого «города». Хоть Киоши и назвал это небольшим поселением, но учитывая что примерно 15 000 человек здесь проживает, небольшим поселением, в нынешних реалиях, это назвать было сложно. — Опережая твой возможный вопрос, поясню, — начал Киоши, и поймав на себе удивлённый взгляд Ньюта, усмехнулся. — Тебя мы отправляем раньше потому что ты окончательно оправишься от болезни в течение недели. Ньют, не найдя, что ответить, лишь кивнул, и обратил внимание на окружающее его пространство. Всё здесь было таким спокойным, таким приятным, что Ньют, погрязнув в своих мыслях, пришёл к выводу, что он здесь лишний. Впрочем, долго себя накручивать у него не получилось, к ним с Киоши подошла какая-то женщина с двумя детьми. Дети явно стеснялись и прятались за юбкой своей матери. — Киоши, здравствуй. Не подскажешь, кто этот молодой человек рядом? — Вежливо поинтересовалась женщина. — Привет, Ава. Это Ньют, — блондин вздрогнул, он, конечно, понимал, что это не Ава Пэйдж. Но отвратительные воспоминания об этой женщине не давали ему покоя. — Крестник моего старого друга, который по стечению обстоятельств ненадолго останется у нас. Женщина охнула и, поприветствовав нового знакомого, быстро удалилась. Предварительно извинилась и попрощалась. — Надеюсь, ты не кинешься на неё с кулаками, лишь за то, что её зовут так же как и канцлера Пэйдж. — Подождав, пока женщина уйдёт на достаточное расстояние и двинувшись дальше, горько усмехнулся брюнет. — Ты обо мне настолько плохого мнения? — После всего, что она сделала, подобные действия было бы легко объяснить. Но она уже, скорее всего, мертва. — Ава? — Да, посуди сам, Денвер в печальном положении, а другого защищённого места нет. К нам она не сунется, знает, в каком мы плачевном состоянии. — Откуда? — В голосе Ньют слышалась тревога и опасение. — Ну, частично она виноваты в этом. Впрочем, давай о чём-то более позитивном. Например, о том, что мы наконец-то пришли. — Киоши остановился перед входом в «дом». Не сказать, что Ньют помнил, как должны выглядеть нормальные двухэтажные здания, но то, что находилось перед ним, явно не подошло бы под категорию «нормально». — И это твой дом?! — Я тебе умоляю, мы живем в конец света. Что ты здесь ожидал увидеть? — Недовольно разводя руками, спросил Киоши. Здание было весьма потрёпанное, хоть было видно, что за ним ухаживают. Впрочем, это не особо спасало. Что катушка местами отпадала, про краску вообще речь и идти не могло, пожелтевшие стены местами были разукрашены детьми, которым Киоши любезно позволял рисовать на стенах собственного дома. — Просто остальные дома выглядят как-то, — Ньют занялся подбирая слова. — Более опрятно и новее. — Я здесь живу дольше всех. И, увы, заниматься своим домом, времени не находится. Ньют непроизвольно засмеялся, его смешил тон, каким говорил Киоши. — Ладно-ладно. Не мне привередничать. Учитывая, что ты спас мне жизнь и дал крышу над головой. — О, неужели ты понял. — Съехидничал Киоши. — Ладно давай оставим это на потом, пошли в дом. И они вдвоем зашли в здание. Внутри оно оказалось красивее, чем выглядело снаружи, но все ещё было видно, что они живут после конца света. — Что ж, честно сказать, за сегодня я замотался. Так что проводить экскурсию тебе ещё и по моему дому не стану. Лестницу найдешь сам, на втором этаже вторая дверь слева. Это твоя комната. Желаю удачи. После этого мужчина пошёл куда-то вглубь дома. В то время как Ньют, потупив взгляд с минуту, отправился искать лестницу.