О, мисс Верующий

Перевод
G
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 5 246 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Джисон швырнул телефон на прикроватную тумбочку рядом с собой. Тяжело вздохнув он потер ладонями глаза. Неизвестно, как долго он уже не спал. В любом случае он не особо жаловался, больше всего его волновал то, что наконец-то наступило 9 утра. Минхо спал слишком долго, поэтому Джисон решил, что девять — самое подходящее время, чтобы заставить его встать с мягкой кровати. Он вскочил с кровати, разбросав покрывала, не заботясь о том, чтобы его поправить. Кровать формально не принадлежала ему, поскольку он жил в доме Минхо, но он так часто ночевал у него, что практически владел гостевой комнатой. Джисон положил руку на дверную ручку и осторожно повернул ее. Убедившись, что дверь за ним тихо закрылась, он прошел через зал. Он был благодарен, тому, что дверь Минхо уже была открыта, и ему не пришлось будить того таким образом. Джисону потребовалась секунда, чтобы задержаться в дверном проеме. Он знал, что это довольно жутко, но ему всегда нравилось видеть Минхо, пока тот спит. Он всегда выглядел таким невинным и мирным. Его длинные ресницы полностью застыли, рот время от времени подергивался. Для Джисона это было такое прекрасное зрелище. Ему хотелось забраться к нему в кровать, осыпая его лицо сладкими поцелуями. Может быть, даже томно его поцеловать. Джисон покачал головой, зная, что не может думать о таких вещах. Ничего из этого никогда не произойдет. Он знал, что лучше просто восхищаться Минхо издалека и оставить все как есть. Однако это не остановило тягу его сердца. Каждый раз, когда они обнимались на диване, каждый раз, когда Минхо позволял ему остаться, ему хотелось излить все свои чувства. Но он никогда этого не делал. Он никогда этого не делал из-за одного их разговора. «Я не хочу, чтобы меня любили романтически. Это слишком страшно». Точные слова Минхо. Сердце Джисона разбилось, просто вспомнив об этом. С тех пор он решил, что не будет давить своими чувствами на лучшего друга. Его лучший друг. Это все, чем он был и все, чем он когда-либо станет. Джисон вздохнул и наконец оторвался от дверного проема. Теперь он стоял рядом с кроватью Минхо, глядя на его медленно поднимающуюся грудь. Он никогда не мог насытиться этим видом. Он опустил руку на пронзительную скулу Минхо. Он несколько раз провел большим пальцем вверх и вниз, задаваясь вопросом, сможет ли Минхо проснуться от таких мягких прикосновений. Джисон думал, что вот-вот расплавится от звука его нежного дыхания. Он провел рукой по лицу, мимо шеи, опустив ее на плечо. Джисону потребовалось всего несколько минут, чтобы полюбоваться друг другом, прежде чем резко толкнул его в плечо. Он тихо застонал, когда Минхо едва сдвинулся с места. К счастью, потребовалось всего лишь несколько встряхиваний, чтобы заставить его пошевелиться. Он захихикал, когда Минхо заскулил и ударил Джисона по руке. — Минхо, давай, я голоден. Минхо застонал, открыв один глаз и взглянув на Джисона. — Тогда иди и сделай что-нибудь сам. Джисон слегка шлепнул Минхо в грудь и надулся: –Я хочу пойти и что-нибудь купить. Пожалуйста? Минхо уткнулся лицом в подушку. — О, Джисон, ты злоупотребляешь силой своей надутости. Младший просто хихикнул и выскочил из комнаты. Он закрыл за собой дверь, предоставив Минхо возможность переодеться. Он плюхнулся на знакомый диван и просто ждал. Он выдохнул, внезапно думая о том, что будет ждать Минхо вечно. Он издал небольшой смешок, покачав головой. Его мозг всегда умел делать все о Минхо. В этот момент ему было почти забавно. К счастью, Джисон не был предоставлен самому себе слишком надолго. Вопрос Минхо о том, как холодно на улице, вывел его из головы. Он оживился, выглянул в большое окно на стене и увидел снаружи горы снега. Джисон поморщился: —Эх, идет довольно сильный снег. Он ухмыльнулся, услышав гортанный стон Минхо в ответ. Он понял, что ему самому понадобится больше одежды, так как было так много снега. Его спортивные штаны и футболка определенно не согреют его. Он неохотно поднялся с дивана и пошел искать Минхо. Он не совсем рассчитывал на такую погоду, поэтому не взял с собой подходящую одежду. Вместо этого использовать одежду Минхо казалось жизнеспособным решением. Джисон также убедил себя, что собирается использовать одежду Минхо просто из-за ситуации, а не потому, что он отчаянно хотел чувствовать запах другого так близко к себе. Нисколько. Наконец он встретил Минхо в своей комнате. Он все еще рылся в своих ящиках и шкафу, вероятно, в поисках новых слоев одежды. — Эй, Минхо, могу я одолжить твою одежду? — спросил Джисон, надеясь, что ему не откажут . Минхо слегка подпрыгнул и резко повернулся, казалось, не ожидая другого: — Да, конечно. У меня в шкафу еще есть пальто и шарфы. Джисон промычал в ответ, направляясь в том направлении, куда указал ему Минхо. Он начал перебирать рубашки и пальто в своем шкафу. После нескольких минут бессмысленных поисков он повернулся к Минхо, который делал то же самое. –Что ты ищешь? Тот посмотрел на него, приподняв бровь: –Что-нибудь, что можно надеть поверх куртки. Я поклялся, что где-то здесь у меня было более длинное пальто. Джисон тихо усмехнулся: –Зачем тебе еще одно пальто? Разве у тебя уже недостаточно слоев? Минхо бросил на него быстрый взгляд, прежде чем продолжить копать: — Никогда. Там, наверное, холодно — Да ладно, ты просто драматичен, — Джисон выхватил из шкафа случайный свитер, — Могу я надеть это? Минхо даже не взглянув на него, просто отмахнулся ,сказав: –Да, носи что хочешь, я не против. Джисон снял свитер с вешалки, натянул его на рубашку и беспорядочно швырнул вешалку на пол. Дав мысленное обещание забрать его для Минхо позже. Он взял случайное пальто и надел его . Как только он повернулся на каблуках, чтобы вернуться к дивану, Минхо издал тихий, до боли очаровательный звук. Он обернулся и увидел приближающегося к нему Минхо. На его лице появилась самая милая надутая улыбка, какую только можно себе представить: –Я не позволю тебе уйти в такой одежде. Джисон резко рассмеялся: –Я что маленький? Это нормальная одежда. Сердце Джисона растаяло, когда Минхо покачал головой, сунув ему в руки шарф. Он вздохнул, принимая поражение: –Хорошо, но это последнее, что я надеваю. Минхо издал небольшой смешок, прежде чем вернуться к своей беспорядочной одежде. Джисону пришлось сдержать смех, увидев побежденное выражение лица старшего. — Ты наконец собираешься сдаться? Минхо лихорадочно схватил что-то с пола. Затем он повернулся к Джисону, торжествующе держа наушники: — Это точно будет последнее. Куда мы вообще идем? Джисон на мгновение замер, он даже не подумал, куда ему идти. Его больше волновал тот факт, что у него появилось больше времени на общение с Минхо. Он промычал, притворяясь, что уже все спланировал: «Давай просто сходим в кафе через квартал». Минхо кивнул и вывел его из комнаты. Джисон возился со своим шарфом, пока они наконец добрались до входной двери. Он застенчиво улыбнулся, когда Минхо открыл для него дверь и позволил ему первым шагнуть на резкий холод. Ветер щипал каждую часть его лица, казалось, его не волновал шарф, который Минхо надел на него, но, тем не менее, Джисон был счастлив. Ему нравилось видеть груды снега, разбросанные по всей дороге. Ему всегда нравилось, как оно переливается в лучах утреннего солнца. Сделав шаг, он наслаждался приятным звуком, доносившимся из-под его ног. Хруст позади него был явным признаком того, что Минхо внимательно следил за ним. Он также не мог не оценить запахи, наполнявшие его ноздри. Запах свежего снега всегда был его любимым. Он обернулся, неожиданно заинтересовавшись, как Минхо держится. Они едва успели выбраться с подъездной дорожки, но он знал, что Минхо всегда плохо переносит холод. Он мягко улыбнулся ему, когда увидел постоянную вибрацию в его плечах. Он отступил всего на несколько шагов и оказался рядом с Минхо. Затем он положил руку другу на плечо. — Ты как? –Джисон мягко спросил –Не думаю, что когда-либо видел, чтобы твои плечи так сильно тряслись. Минхо пристально посмотрел на него: –Да, я в порядке. Здесь просто холодно. — Ну, я думаю, ты был прав, одеваясь в так много слоев, — пожал плечами Джисон. Он ждал ответа Минхо, но, похоже, ему нечего было сказать. Он пошел дальше и продолжил: –Тебе нужно мое пальто или что-то в этом роде? Минхо посмотрел прямо на Джисона широко раскрытыми и красиво сверкающими глазами. — Я не могу так поступить с тобой. Джисон засмеялся, покачав головой: –Знаешь, я могу выжить без пальто. В любом случае твой свитер довольно теплый. Он уставился на старшего, совершенно опьяненный тем, как он жевал губу, и напряженно думал. Это было слишком мило, чтобы быть правдой. Наконец Минхо вздохнул: –Хорошо, можно мне твое пальто? Джисон быстро ухмыльнулся, радуясь, что им не пришлось долго ссориться из-за этого. Он снял куртку, и его тут же ударил резкий ветер. Однако он проигнорировал это, его больше заботило, чтобы Минхо чувствовал тепло. Джисону не пришлось долго игнорировать холод, поскольку его лицо сразу же покраснело, когда Минхо протянул руки. Ему было так глупо волноваться из-за таких простых вещей, как, например, надеть пальто для кого-то другого. Он надеялся, что если другой заметит его розовые щеки, он будет винить в этом холод, а не свои собственные действия. Он позволил своим пальцам обхватить запястье Минхо, натягивая рукава куртки на другие руки. Очевидно, держать запястье не было обязательным, Джисон просто думал, что должен воспользоваться этой возможностью. Вскоре пальто было полностью на Минхо, который полностью обернул его вокруг своего тела. Он выглядел таким очаровательным, несмотря на то, что его нос все еще оставался ярко-розовым. Джисон протянул руку и позволил своей руке упасть на мех наушников Минхо. Ему хотелось провести рукой по волосам, погладить щеки, да что угодно, но это все, что он пока мог сделать. Это маленькое действие все еще заставило Минхо смотреть на него как на сумасшедшего. Джисон вздохнул: –Извини, мне просто было любопытно, насколько они мягкие. Минхо слегка кивнул и продолжил идти по снегу. Некоторое время они шли вместе, единственным звуком был мягкий хруст снега под ними. Хотя это было комфортное молчание, Джисон решил, наконец, нарушить его: — Ты когда-нибудь думал, почему ты так плохо переносишь холод? Минхо издал задумчивое мычание. -Не совсем, но я думаю, что это просто из-за того, что зима у меня в голове. Джисон слегка наклонил голову: –Что это должно значить? Минхо слабо усмехнулся: -Знаешь, как я воспринимаю зиму и все такое. Как одиноко я чувствую себя зимой. Джисон раздраженно вздохнул: «Я никогда не пойму, как ты можешь так чувствовать. Это должно быть время веселья!» — Ну, для меня это больше похоже на сезон страха, — Минхо поморщился, прежде чем позволить легкой улыбке тронуть его губы. — Хотя в последнее время я начал понимать, что это сезон веселья. С тех пор, как я провожу зиму с тобой, Джисон. Джисон снова почувствовал, как его лицо покраснело: –Ч-что ты имеешь в виду? Минхо посмотрел на него, на его лице все еще играла любящая улыбка: –Ты начал скрашивать для меня сезон. Это начало становиться тем, чего я с нетерпением жду. Джисон все еще заикался, но на этот раз ему удалось сохранить голос ровным: — Чего ты ждешь? –Знаешь, оставаться дома весь день, смотреть с тобой фильмы, вместе пить горячее какао. Такие вещи, — он издал небольшой смешок, говоря это, и Джисон поклялся, что его сердце вот-вот разорвется. Он поднес руки к лицу, надеясь скрыть часть красного, покрывавшего все его лицо. Его сердце колотилось при мысли о том, как нежно говорил Минхо. Его тон был слишком резким для Джисона. Это было слишком… любяще. В его голосе было чувство восхищения. Джисон не мог смириться с мыслью, что Минхо может восхищаться им. Хуже всего было то, что он думал, что Минхо может даже полюбить его в ответ. Но, несмотря на свой странный тон, он не мог не задаться вопросом, почему он сказал только «Смотрю с тобой фильмы». Игнорировал ли он все остальное, что могло произойти за это время? Он игнорировал то, как Джисон уткнулся носом ему в грудь? А как насчет того, как он обхватил руками талию Джисона, и их колени так органично соприкасались друг с другом? Не может быть, чтобы он никогда не замечал напряжения между ними, когда они смотрели друг другу в глаза. Он не мог не чувствовать себя обиженным из-за того, что Минхо игнорировал все это. Они больше общались и редко обращали внимание на фильмы, которые смотрели вместе. Как он мог просто забыть это? Джисон посмотрел на Минхо, чье внимание было сосредоточено только на снеге перед ними. Однако его боковой профиль был таким же красивым, как и всегда. Он был прекрасен, как всегда. Было больно видеть его таким привлекательным. Джисону очень хотелось иметь возможность поцеловать его в губы. Он знал, что они идеально подойдут друг другу. Он всегда обращал внимание на чуть большую верхнюю губу Минхо, полную противоположность его собственной. Как он мог держать все свои чувства при себе, когда они были такими сильными? В этот момент это было ошеломляюще. Иногда разум Джисона был заполнен Минхо и только Минхо. Он больше не мог этого делать. Он действительно не мог. — Минхо, я влюблен в тебя, — выдохнул Джисон, надеясь, что Минхо не возненавидит его из-за его слов.
15 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник