Пора вернуться домой

R
Завершён
80
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 553 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник

Пора вернуться домой

Настройки
      — Они здесь. — Голос в трубке полон подобострастия. — Не знаю, как им удалось, но они добрались до острова. Вроде бы ни о чём не догадываются, хотя и держатся настороже. Но мне удалось их обмануть, они и не подозревают, что на острове есть связь.       Он говорит что-то дальше, но я не особо вслушиваюсь. Конхис тот ещё любитель поболтать, но самое главное я уже услышал. Тебе не удалось далеко убежать, Скарлетт. Моя Скарлетт. Скоро я приеду за тобой — и кто знает, чем закончится наша встреча. Ты зашла слишком далеко, поставила под угрозу дело всей моей жизни, как когда-то это сделал твой недалёкий папаша. Хотя ты пошла дальше, так глубоко забралась ко мне в голову, что я готов в некотором роде быть снисходительным к тебе. Если ты вернёшься, конечно. Зря ты так отчаянно пыталась сбежать. Не получится. От себя не получится, а от меня — и подавно. Глупая, наивная девчонка. Ты благодарить меня должна за то, что ты больше не та наивная дурочка, переступившая когда-то порог отеля «Синклер». Пыталась что-то выведать втихаря, не подозревая, что мне всё о тебе известно.       Оглядываю стены своего кабинета, и взгляд останавливается на кушетке. Помнишь, как нам было здесь хорошо? Ничего, ты скоро вернёшься сюда, вот только условия будут другими. Допиваю виски и отставляю стакан. Пора собираться. Я приеду за тобой лично. Никому больше нельзя ничего поручить, всё надо делать самому. Тем более то, что касается Скарлетт Кацен.       С собой я решаю взять только ту охрану, которой доверяю. Добраться на катере до соседнего острова занимает совсем немного времени. На берегу ко мне бросается Алистер и, угодливо склоняясь, тихо рассказывает:       — Всё сделано, как вы и просили. Всех удалось застать врасплох и поймать. Девушка наверху, ничего не подозревает.       Он продолжает ещё что-то говорить, но я не желаю больше изображать интерес к его болтовне.       — Исчезни, чтобы я больше тебя не видел, — произношу со всей мнимой доброжелательностью, на какую только способен.       Конхису достаточно услышать тон, которым произнесены мои слова, чтобы испариться в ту же секунду. Вот и хорошо, потому что сейчас я не расположен к пустым разговорам.       Поднимаюсь на второй этаж и тихо захожу в комнату, которую ты выбрала. Скарлетт вся во власти беспокойного сна, мечется на постели, и мне становится интересно, что же ей снится. Не от меня ли пытаешься убежать?       Должен заметить, что она неплохо держится после перенесённых испытаний и побега. Вот, даже принарядилась в кроваво-красное платье, так идущее к её огненно-рыжим волосам, уложенным в пышную причёску. Для меня старалась, дорогая? Зря. Скоро от этой красоты не останется и следа, ведь твои волосы так хорошо смотрятся намотанными на мою руку. Тебе же и самой этого хочется, верно? Моя милая Скарлетт.       В сознание тут же врезается воспоминание о той ночи, дикой, безумной, страстной. Ничего, у нас впереди ещё много таких. Я останавливаюсь недалеко от постели и тихо, но настойчиво зову её:       — Ну же, просыпайся, meine liebe. Гевир ждёт тебя.       Скарлетт открывает глаза, и взгляд её, поначалу непонимающий, понемногу становится осознанным и удивлённым. А вот страха в нём нет. Наверняка она не может до конца поверить в происходящее и думает, что я — продолжение её больного сна.       — Нет, нет, нет, это сон, только сон… — шепчет она, чем вызывает у меня усмешку.       Не сон, а твой ночной кошмар, милая. Но тебе нравится это, я знаю.       — Где все? Что ты сделал с ними? — осторожно спрашивает Скарлетт.       — Там, где им и место. Прямо сейчас должны подплывать к Гевиру, с которого они так стремились сбежать.       — Нет! — Её голос почти срывается на крик. Впрочем, она тут же берёт себя в руки. — Что с ними теперь будет?       — А это уже зависит от тебя. Отпускать я их, конечно же, не стану. Но их существование вполне может быть сносным. Да и жизнь себе могут сохранить. Это более чем щедрый подарок, который я могу тебе предложить.       Её взгляд становится ненавидящим, полным злости и… желания? Ты же хотела, чтобы я тебя нашёл, правда? Неважно, что она сейчас скажет, ведь я и без того знаю, что она хочет меня так же сильно, как и я её. Чёртов эксперимент вышел из-под контроля, когда я позволил себе поиграть с ней. Вот только чего я совсем не ожидал, так это того, что мисс Кацен станет моей главной зависимостью. И меня это совсем не радует. Она должна была быть всего лишь моим развлечением, не более. Но что-то с самого начала пошло не так, и теперь я здесь, пришёл за ней сам, вместо того чтобы дождаться, когда её поймают и приведут ко мне. Я больше не могу доверять Касперу, который тоже слишком заметно изменился в последнее время. Точно зверь, обострившимся чутьём я замечаю, как он меняется в лице каждый раз, когда слышит её имя. Жаль, он был хорошим охотником и приносил немалую пользу, но… Если он посмеет пойти против меня — ему не жить. Мне плевать даже на Адама — это недоразумение, зовущееся моим сыном, — что уж говорить о других. Скарлетт моя, и настало время уже напомнить ей и всем остальным об этом.       — Вам пора вернуться туда, где вас ждут, мисс Кацен, — ровным, доброжелательным тоном, как будто мы ведём светскую беседу, обращаюсь я к Скарлетт, не отводящей от меня настороженного взгляда.       — Я не вернусь больше в этот ад, — звенящим от напряжения голосом наконец отвечает она.       — Даже для того, чтобы стать в этом Аду моей королевой? — вкрадчиво интересуюсь я, внимательно наблюдая за её реакцией.       Мои слова действуют на неё именно так, как я и рассчитывал. А впрочем, они почти искренны. Почти, потому что отказа я не приму.       — Я не безумна, — твёрдо отвечает Скарлетт, чеканя каждое слово. — Зачем тебе та, что не оправдала твоих ожиданий?       Ты ошибаешься. Сумасшедшая стерва уже была со мной рядом. Минерва. Холодная, красивая, но такая предсказуемая. Трахать её, конечно, было неплохо, но… она никогда не интересовала меня. Если бы я не был так зол в нашу с ней последнюю встречу, то расхохотался бы, глядя на её искаженное от страха лицо. Ещё бы, ведь она упустила тебя, и моя угроза в её адрес была более чем реальной. То-то она растеряла всю свою смелость. А ведь поначалу смотрела мне в рот, размечталась, что стала мне равной. Тупая сучка. Да, пару раз с ней получилось неплохо расслабиться, но меня уже ничем не удивить.       А вот Скарлетт… С ней с самого начала не было скучно. Первое время она чувствовала себя растерянной, но держалась за место администратора изо всех сил. Я наблюдал за ней со стороны, и это было забавно. Когда же начались испытания, Скарлетт тоже меня не разочаровала, проявив небывалую живучесть. Хотя такие экземпляры мне попадались и раньше, почему же меня сводит с ума только она? Потому ли, что сопротивлялась безумию изо всех сил, и я, когда-то решивший, что только у сошедшей с ума Скарлетт будет возможность привлечь моё внимание, изменил своё мнение? Или его изменила она тем, что так яростно боролась с внушаемой ей мыслью, что это она виновна в смерти своего отца? Мне так и не удалось сделать это. Она не слабая, нет. И её место рядом со мной. Я больше не смогу без неё. Я нашёл тебя и больше никогда не отпущу. Даже не надейся.       — Одного безумца в семье более чем достаточно, мисс Кацен, вы так не считаете?       Скарлетт смотрит недоверчиво, а я осторожно, будто боясь спугнуть, подхожу и сажусь с ней рядом. Достаточно протянуть руку, чтобы схватить её, но я не собираюсь этого делать. Ты сама будешь просить, чтобы оказаться в моих объятиях. Скарлетт настороженно следит за каждым моим движением и только чуть отстраняется, не пытаясь сбежать. Впрочем, у неё не получится, и она это прекрасно понимает. Склонив голову набок, она медленно произносит:       — Неужели я слышу от вас правду или это очередная манипуляция?       Сама-то как думаешь? Ты понимаешь меня гораздо лучше, чем мне бы этого хотелось. И в то же время я отмечаю, как покрылись румянцем твои щёки, как чаще стала вздыматься очерченная глубоким вырезом шёлкового платья грудь. Я одену тебя в лучшие наряды, когда мы вернёмся домой. У тебя будет всё, что ты пожелаешь. Всё, о чём ты и мечтать не могла в своём Шеффилде. Но это будет потом.       — Ну что вы, мисс Кацен, какие могут быть манипуляции. И, кстати, вы не ответили на первую часть моего предложения. Говоря о семье, я не имел в виду Адама.       На секунду Скарлетт задумчиво морщит лоб, а потом до неё наконец доходит смысл моих слов.       — Я не… Ты что же, делаешь мне предложение?       Мне больше не хочется играть роль. Хочется взять её прямо здесь, грубо и безжалостно, а потом увезти на Гевир.       — Как же вы проницательны, мисс Кацен.       Она с секунду смотрит на меня, а потом разражается хохотом. Истерика. От счастья, не иначе. Вдруг она резко подхватывается с постели и несётся к выходу, но я быстрее и успеваю её перехватить уже у самой двери. Наконец делаю то, что мне безумно хотелось: сжимаю её в объятиях так сильно, что Скарлетт сразу обмякает, как будто у неё резко кончились все силы.       — Ты ненормальный, — тихо шепчет она, облизывая губы, и я не хочу больше себя контролировать.       — Это-то и сводит тебя с ума. Так ведь, мисс Кацен?       Она запрокидывает голову и, встречаясь со мной взглядом, неожиданно заявляет:       — Миссис Синклер мне нравится гораздо больше. Надеюсь, теперь я увижу твой роскошный номер. А вот видеть Минерву больше не желаю. Позаботься об этом.       Надо же, а я в тебе не ошибся. Похоже, впереди у нас много интересного. Пожалуй, ради этого стоит и подождать с брачной ночью до моего отеля. Отпускаю её и, дождавшись, пока она поправит платье, протягиваю руку. И когда она аккуратно берет меня под локоть, тихо говорю:       — Что ж, будущая миссис Синклер, ваше желание будет исполнено. А теперь пора вернуться домой.
80 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (7)