Железный мустанг "Малыш Харлей"

R
Завершён
5
Размер:
19 страниц, 6 301 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
Без хозяйки дом детства Фокса казался унылым: запылённые окна, веранда, заросшая диким виноградом. К удивлению Скалли, Малдер не пошёл в дом матери, а направился к отцовскому гаражу и открыл дверь. — Внимание, леди и джентльмены! Вашему вниманию представляю необузданного и дикого мустанга по имени Харлей Дэвидсон! — с этими словами из гаража послышался лязг, стук, шуршание и вздохи насоса, а затем с диким рёвом оттуда выехал специальный агент Малдер в черной кожаной куртке, шлеме и на сияющем Харлее. Скалли была поражена. Она и представить не могла, что агент Малдер умеет ездить на мотоцикле! — Но это же Харлей! — воскликнула она. — О, да, малышка! Предлагаю тебе романтическое путешествие на троих: ты, я и наш малыш Харли! — ответил Малдер с улыбкой. - О, Боже, Фокс... - Дана не заметила, как назвала напарника по имени. — И когда ты хотел мне рассказать, что у тебя есть такое сокровище? — спросила она. Малдер наклонился к ней и зловеще улыбнулся: — У меня много секретов, и я не намерен их раскрывать вот так, сразу! У тебя впереди вся жизнь! Дана смутилась: — Малдер, я... — Называй меня Призрачный Лис, детка! — хрипло, по-ковбойски, передразнил кого-то из фильмов напарник. Он закрыл гараж, проверил замки на двери дома родителей и озорно посигналил. Звук раскатом грома прокатился по пустынной улице, переполошив и подняв из своих гнёзд стаю ворон. — Малышка, садись на моего Мустанга, обними меня, и мы помчимся вместе с тобой на край света! — воскликнул Малдер. Скалли усмехнулась, осторожно села позади напарника и надела приготовленный для нее шлем. — Могу ли я попросить тебя об одной услуге? — неожиданно тихо спросил Фокс. — Да, — так же тихо ответила Дана. — Обними меня, пожалуйста, покрепче, когда мы поедем. — Малдер! — Дело в том, что держаться тут не за что, если ты не обнимешь меня, то ты упадёшь! — рассмеялся молодой человек. Скалли рассмеялась и крепко обняла мужчину. От его кожаной куртки шел давно позабытый запах студенчества, приключений и молниеносно принятых решений. — Так то лучше! Вперёд! Навстречу приключениям! — выкрикнул Малдер и дал по газам. С рёвом Харлей сорвался с места, и парочка агентов через мгновение скрылась в клубах дыма.
5 Нравится Отзывы 0 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором