Теперь всё правильно

PG-13
Завершён
191
автор
Размер:
4 страницы, 1 635 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
191 Нравится 10 Отзывы 47 В сборник

Часть 1

Настройки
Гарри вернулся из путешествия по миру, в которое он отправился сразу по окончанию Хогвартса, спустя 7 лет. Его подруга — Панси Паркинсон, устала от писем, где он жалуется, что ему скучно одному, хочется внимания и так далее, поэтому в тот же день, а уже ночь, она влетела в его дом. — Гарри Джеймс Поттер, ты козёл! Приехал и даже несчастной строчки мне не отправил! — дружелюбно поприветствовав парня, она зашла к нему в комнату, где на неё недовольно смотрел сонный Поттер без очков. Из удивительного: он даже не щурился, будто всё видел. — Ты избавился от очков, а я ничего не знаю? — Панси, я хочу спать, отцепись... — он явно устал от полётов. — Какой спать? С ума сошёл? Мы идём искать тебе пару, мальчик мой, — и сейчас Гарри разглядел на ней красивое, довольно короткое платье, укладку и лёгкий макияж, который так красиво подчеркивал всё, что нужно. — Вставай и иди умойся, я тебе что-нибудь подберу. Вздохнув, Поттеру ничего не оставалось, кроме как делать так, как велено. Спорить с девушкой бесполезно, он это уяснил ещё давно. Сейчас ему бы хотелось простого человеческого поспать, но у Панси были другие планы, к сожалению. С другой стороны, может быть кого-то ему и найдут? Тогда он сможет поспать с кем-то, чудесно. До ванной он, казалось, шёл дня два (по меньшей мере), но он смог. Умывшись и попытавшись привести волосы в порядок, причесать, в конце концов, ничего не получилось. Как торчали, так и торчат. Теперь он шёл обратно в комнату, кажется, время пришло в норму и он дошагал за две минуты. В это время его довольная подруга уже подобрала одежду и со счастливой улыбкой ждала Гарри. Стоило одной ноге парня переступить порог, ему сразу кинули вещи. — Я жду тебя, переодевайся, — с этими словами она покинула комнату. Губы всё ещё были растянуты в улыбке, а огоньки в глазах говорили об уверенности в подобранных вещах и их сочетании. Спустя пару минут, к ней вышел Гарри, осматривающий себя и попровляющий одежду. На нём были черные, прямые брюки, красиво обтягиваюшие бёдра и закреплённые чёрным кожаным ремнём на талии. Сверху была чёрная водолазка, а на ней тёмно-зелёная атласная рубашка, расстёгнутая на три верхних пуговицы. Глаза Панси сверкнули, а губы растянулись в ещё более широкой улыбке. — За тебя будут драться. А теперь подойди ближе, попробуем с волосами что-нибудь сделать. Со вздохом, но он подошёл и покорно склонил голову, хотя не сказать, что это так нужно было. Девушка направила волшебную палочку на его упрямые локоны, и, прошептав что-то, Гарри почувствовал какое-то приятное тепло, а потом, посмотрев в любезно протянутое Панси зеркало, увидел, что это свершилось. Его волосы, наконец-то, не торчали во все стороны, теперь они были аккуратно уложены. Волосы были зачёсаны назад, но в лёгкой небрежности. Выглядело красиво, но первым делом Поттер ужаснулся, что его причёска такая же, как у маленького Драко. Получив подзатыльник, они аппарировали на косую аллею, а оттуда уже и дошли до бара. Уже там они заняли место за барной стойкой ближе к стене. Панси, конечно, была против, но Поттер убедил её в том, что отсюда удобнее наблюдать за другими. Это был отличный аргумент. —А теперь запоминай, Потти, — приторный голос резал уши. — Вон тот парень работает аврором, — она кивнула в сторону красивого молодого человека, в деловом костюме с иголочки, — что скажешь? — Не мой типаж. — Гарри не удержался от того, чтобы фыркнуть. — Ну да, слишком мелко для тебя, я права? — ехидно улыбнувшись, она получила недовольный взгляд зелёных глаз. — Идём дальше, в том углу сидит владелец нескольких артефактных лавок, как тебе? — кажется, мужчина почувствовал чужой взгляд на себе, и, отыскав от кого он, улыбнулся. По глазам Гарри заметил, что тот уже пьян и, скорее всего, скоро подойдёт познакомиться. Этого не хотелось, потому парень поспешно отвёл взгляд в сторону. — Ну и привереда ты. А ведь стоит ему сейчас улыбнуться, он закроет наш счёт... — Мерлина ради, отвернись, я сам заплачу. — Гарри-Гарри, ничего ты не понимаешь. Ладно, идём дальше. — девушка с минуту выискивала кого-то глазами, пока Гарри уже заказал им два коктейля. — Гарри, не вздумай отказываться, тут владелец этого бара, — её глаза как-то странно заблестели, а Гарри, обернувшись, нашёл того, о ком говорила Панси. А он ничего так. — Ну, вроде нормальный... — полушепотом ответил Поттер, продолжая вглядываться в привлекательные черты лица. Да, этот определённо нравился Гарри сильнее двух прошлых. — План действий очень прост: сейчас мы допиваем и идём танцевать. Ты должен привлечь его внимание, понял? — Панси решила пропустить мимо ушей "вроде нормальный", потому что, зная Гарри, это может быть высшая похвала, которой будут достойны посетители. Пили они не торопясь, попутно обсуждая то, что происходило в течение этих лет. А происходило слишком многое. — Ты, кстати, смотал в своё путешествие и пропустил самое интересное. У нас новый министр, угадай кто, — её глаза блестели непонятно от чего: то ли от алкоголя, то ли от непонятно откуда взявшегося азарта. Видимо, она очень хотела помочь другу в личной жизни. Гарри понадобилось не слишком много времени, чтобы понять. — ...только не говори, что Реддл? — Реддл, Гарри, Реддл. — подруга усмехнулась на недовольное лицо парня. О вечных стычках Реддла и Поттера знали все. — Кстати... Гарри Джеймс Реддл, по-моему звучит, как ты думаешь? — её губы исказились в слишком довольной улыбке, в то время как бровь Гарри слишком осуждающе изогнулась, а губы скривились. — Какой, к чёрту, Гарри Джеймс Реддл? Панси, ты... — договорить ему не дали. На плечо легла чья-то широкая ладонь. — Мне тоже нравится, красиво звучит, — тихо прошипел на ухо такой знакомый голос. — Доброе пожаловать обратно в Лондон, Гарри. Он надеялся, что это алкоголь в нём реагировал так... Неоднозначно. Он же не мог размякнуть от приятно опаляющего ухо шёпота и ощущения, как его спина упирается в чью-то грудь. — Реддл, какого чёрта, убери руку, — он попытался скинуть её, но хватка лишь усилилась. Том вышел из-за его спины, становясь сбоку и склоняясь чуть ближе, дабы было удобнее. — Ты решил меня достать спустя столько лет? Мало было в Хогвартсе? — Оу, дорогой, ты не представляешь, насколько, — на его губах появилась слабая улыбка. — отдыхаешь, или ищешь кого? Я тут всех знаю, помогу, не стесняйся. — Помогаем найти Гарри вторую половинку, один он уже не может. Я надеюсь, что на тебя можно положиться, Том, — глаза Панси засверкали так, словно она знала, что он придёт. Том ей лишь кивнул, после чего она, пожелав удачи шокированному Поттеру, ушла. — Том Марволо Реддл, какого чёрта ты... — он хотел было начать возмущаться и приводить аргументы, почему же мужчина перешёл все крайности и может идти прямиком к чёрту, но все мысли растворились, стоило руке Тома спуститься с плеча на талию, слабо сдавливая и поглаживая большим пальцем. Сам мужчина, довольный такой реакцией, взял стакан Гарри, отпивая немного. — Убери руку. — Тебе же нравится? — подняв руку немного выше, он огораживал рёбра, продолжая в собственнической хватке держать Гарри. Он прекрасно видел, как у него теряются слова, путаются мысли, и Том был готов поставить всё своё состояние на то, что это далеко не от алкоголя. — Гарри, дорогой, ты сегодня очень красив, тебе безмерно идёт такое сочетание, — их глаза встретились, и если Том смотрел с обожанием и спокойствием, то Гарри смотрел с желанием и возмущением. Он хотел прижаться ближе к тёплому Тому и спокойно вздохнуть, приняв тот факт, что последние пару лет он ловил себя на мысли, что ничего Реддл и не был противным. Очень правильным и вечным заучкой, но не противным. — Откуда тебе знать? — Гарри сощурился, сводя брови к переносице, и хлопнув пушистыми ресницами. — Ты сам мне об этом сказал, — понаблюдав за понравившейся Тому реакцией, а именно удивлением, затем непониманием, и он поспешил пояснить. — Вернее, твоё сбитое дыхание. А ещё я чувствую, как ты переодически подрагиваешь. — Не льсти себе, это всё алкоголь. — недовольно буркнув, Гарри отвернулся. Не хватало ещё. — Я не смею, дорогой. Но я бы тебе посоветовал не смотреть так недовольно, а ответить нормально, иначе меня загрызут твои ухажёры. — Какие ещё ухажёры? Тебе огневиски в голову ударило? — Те, которые меня сейчас грызут взглядом. — это не пугало и не отталкивало от Гарри, наоборот. Он хотел присвоить, показать всем, что так касаться его и так смотреть может только Том. Только Марволо может водить пальцами по рёбрам, что скрыты слоями одежды, и улавливать каждое вздрагивание. — Я не настаиваю, но могу помочь избавиться от такого пристального внимания. — И как же? — Гарри снова повернулся к нему, заглядывая в глаза. Ему определённо нравилось, как он себя чувствует рядом с Реддлом. Это чувство безопасности и спокойствия, совмещённое с учащеным пульсом и нервозности сводило с ума. Стоило на секунду задуматься о том, как ему всё же хорошо сейчас, пусть в клубе, зато под лёгким опьянением, рядом с Томом и спокойствием, как он почувствовал ощущение чужих губ на виске. Он думал об учащённом сердцебиении? Вот сейчас его сердце, кажется, выскочило из груди. Это было неожиданно и... Приятно. Очень приятно. Поцелуи шли от виска до щеки, а затем Реддл, аккуратно взяв Гарри за подбородок свободной рукой, поднял лицо вверх, опускаясь уже на его губы. На них остался привкус алкоголя, но так даже лучше. Поцелуй был нежным, ласковым и до одури приятным. В нём не было страсти, в нём были только чувства. Гарри и сам не заметил, как его рука оказалась у Тома на затылке, поглаживая, не заметил, как ответил на поцелуй не менее ласково, и хотя принципы Гарри немного, но всё ещё были против, всё остальное хотело быть ближе. Хотело прижаться, ответить на объятия, потребовать находиться в таком положении вечность. Но поцелуй закончился довольно быстро. В глазах Тома читалось довольство, а вот Гарри был разочарован. Хотелось ещё. Хотелось больше. — Мой милый, может, домой? — буквально промурлыкал Том, проводя носом по виску Гарри и улыбаясь. Получив одобряющий кивок, он помог встать, оплатил счёт и увёл его в свой мэнор. Всё произошло так быстро, что Поттер до конца не понял, в какой момент он находился не в многолюдном баре, а в уютном, хоть и тёмном, поместье. Не понял, в какой момент его крепко, но так трепетно обняли, зарываясь лицом в волосы. — Гарри, в какой момент у тебя волосы перестали торчать во все стороны, м? Где моё любимое гнездо? — Том усмехнулся, а вопрос так и повис в воздухе. Поттер кинул недовольный взгляд на Марволо, а сам только крепче обнял его за шею, расслабляясь. Теперь всё казалось правильнее, чем было.
191 Нравится 10 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (10)