Отныне, я — Харальд Певерелл. Да будет так!

PG-13
Завершён
281
автор
Фэндом:
Размер:
88 страниц, 22 821 слово, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
281 Нравится 22 Отзывы 124 В сборник

Часть 30

Настройки
Примечания:
Певерелл-Кастл был полностью украшен. Везде было идеально чисто, залы были украшены белыми и алыми розами и лилиями. Посреди главного зала стоял алтарь и родовой камень, который временно перенесли для клятв. Домовики в чистых, аккуратных одеяниях встречали гостей, которых, впрочем, было не так много. Первыми пришли Сириус и Ремус, практически одновременно с Гринграссами, которые собирались помочь будущим супругам с последними приготовлениями. Зачем, на пару минут раньше пришли Малфои, Лестрейнджи и, конечно же, Фенрир, Карен и Хавель с ещё несколькими довольно важными, в магическом мире, семьями. Последним, даже немного опоздав, пришёл сам Лорд, отчего гости заметно притихли и стали вести себя ещё вежливее и аккуратнее. _________ Вскоре к камню вышел сухонький старичок, который проводил в волшебном мире практически все церемонии, от свадебных, до похоронных. Он проговорил довольно скучную, явно надоевшую ему до чёртиков речь, после чего велел жениху выходить. Многие ахнули, увидев Харальда. Одетый в черную, расшитую золотыми нитями рубашку, с такой же мантией, немного небрежно накинутой на плечи, он выглядел великолепно. Одежда идеально сидела на статной, подтянутой фигуре парня, а длинные волосы были собраны в высокий хвост. Глаза ярко сияли на бледном лице. Парень встал рядом с камнем и, выслушав ещё несколько слов от старичка, после чего в зал вошла Дафна с небольшим букетов белых и алых роз в руках. Платье девушки было довольно простым и закрытым, но прекрасно смотрелось. Приталенное в районе талии, оно подчеркивало стройную фигуру и идеально прямую осанку, спадая белой волной до пола. На спине и рукавах были ажурные вставки, которые разбавляли образ. Светлые волосы были собраны в довольно сложную, но одновременно, будто небрежно прическу, состоящую из нескольких тонких кос, закрепленных заколками в виде белых цветов. Дафна счастливо улыбнулась, встретившись взглядом с Харальдом, после чего, под руку с отцом, подошла к камню. После этого старик начал свою длинную, плохо понятную речь, которую, многие, просто прослушали, очнувшись лишь на словах: — А теперь приложите руки к родовому камню! Дафна с Харальдом так и сделали, парень положил руку на камень, а Дафна положила ладошку на руку жениха, закрепляя тем самым союз. — Я, Харальд Игнотус Певерелл-Слизерин-Блэк, беру в законные и магические жены Дафну Круэллу Грингасс и клянусь перед магией всех своих родов всегда любить её и защищать! — Я, Дафна Круэлла Гринграсс, беру в законные и магические мужья Харальла Игнотуса Певерелл-Слизерин-Блека и клянусь магией своего рода всегда любить его и хранить семейных очаг. Когда клятвы были произнесенны, камень засветился и разгорелся все ярче и ярче, светя даже сквозь ладони Дафны и Харальда, после чего резко погас. На их запястьях появились широкие золотые браслеты состоящие из четырёх колец, знака неразрывного магического брака. Раздались громкие аплодисменты и поздравления. — Итак, прошу молодожёнов пройти у алтарю, — произнес старичок и, дождавшись пока они подойдут, продолжил: — В этот момент воссоединились двое любящих сердец, так покажите свою любовь! Можете поцеловать свою жену. Харальд моментально исполнил просьбу, наклонившись к девушке и, приполняв ее лицо, он смял мягкие губы Дафны. Девушка покраснела, но ответила на поцелуй, слыша за спиной громкие аплодисменты и крики гостей. _________ После официальной части начался банкет, отчего гости немного повеселели. Домовики разносили большие полностью, отчего их было почти не видно и казалось что полностью парят при помощи магии, посередине зала было свободное от столов место, где вскоре многие нашли себе пару и начали танцевать, в их числе были и Харальд с Дафной. Многие же предпочитали наслаждаться вкусной едой и степенными разговорами. К молодожёнам постоянно подходили с поздравлениями, в конце, после всех, подошёл даже Том. Он немного неловко, не привык к такому, пожелал им счастья и здоровья, после чего, вскоре, покинул праздник. Банкет закончился уже вечером, гости начали расходится, а Харальд с Дафной, уже уставшие от всего ажиотажа, тихонько покинули зал, направляясь в теперь уже их спальню. Выйдя в коридор, Харальд подхватил вскрикнувшую от неожиданности Дафну на руки и быстро пошёл в нужном направлении, иногда кружа ее, отчего девушка звонко смеялась. Теперь их никто не разлучит.
Примечания:
281 Нравится 22 Отзывы 124 В сборник