Туймас корсак

PG-13
Завершён
6
автор
Alina_Dozen бета
Lika_Dozen бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 13 960 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Глава 5

Настройки
            Вчерашнее утро почти повторилось. Вынужденные жительницы и жители проклятой гостиницы собрались возле освежёванного человеческого трупа. Но в этот раз большинство казалось более спокойным, как будто за один день они успели привыкнуть к такому зрелищу. Кто точно не разделяла их настроя, была Алиша, рыдающая на полу.       — Джулиан! Мой Джулиан! — она причитала в истерике. Агнес и Роман не говорили, что тело принадлежало её мужу, но та почему-то сразу так решила.       — Тише, девочка, тише, — принялась успокаивать Алишу Аманда. Она с материнской лаской прижимала новую знакомую к себе и гладила по волосам. Её дочь, Бернадетт, тоже решила принять в этом участие, обняв плачущую со спины. Трогательная была картина.       — Пожалуйста, успокойтесь, — взмолилась Флейм. Опять ей приходится иметь дело с чужими истериками. Да что ж такое?! — Не факт, что это ваш муж. Вчерашний труп был точь-в-точь таким же, — пыталась вразумить Алишу она.       — Тогда где мой Джулиан? — не переставая рыдать, вопрошала женщина так, будто не верила полицейской.       — Я не знаю. Мы с Романом ещё не везде посмотрели, — раздражённо ответила Агнес.       В этот момент из двери, стоявшей за частью толпы возле трупа, вышел высокий атлетически слаженный мужчина со светлыми волосами, кое-где потемневшими от крови. Это был Джулиан. Весь помятый и побитый, но это точно был он.       Шатаясь и хрипло шепча что-то невнятное, он сделал несколько шагов и упал на колени. Заметившая мужа Алиша тут же бросилась к нему.       — Джулиан! Милый! Где же ты был? Что с тобой случилось? — сквозь слёзы уже радости кричала она.       — А что он в каморке моей делал? — больше возмущался, чем удивлялся Ленар. Его, казалось, вообще не волновало состояние другого мужчины.       — В вашей коморке? — переспросила Флейм.       — Чудовище… Оно было без кожи… Оно хотело съесть меня… — кое-как найдя в себе силы, поделился произошедшим с ним Джулиан. — Это был он… Это Туймас корсак! — вдруг заметив труп сзади жены, мужчина перешёл на крик ужаса. — Нет! Уберите его! Уберите! — истерил он, пытаясь встать и убежать, но Алиша крепко удерживала его возле себя.       — Не бойся, милый. Это всего лишь труп. Этого монстра здесь нет, он тебя больше не тронет, — успокаивала женщина любимого.       — Нет! Это он! Это он! Уберите его от меня! Уберите! — не унимался Джулиан, вырываясь из объятий жены.       — Что он мелет, а? — возмущался Хисматуллин. — Туймас корсак от тебя бы места живого не оставил.       — Может он пощадил Джулиана, потому что насытился нашими дарами? — предположила Аманда. — Сегодня ведь, получается, никто не умер.       — А это кто тогда? — ногой тыкая в труп, спросил Ленар.       — Скорее всего вчерашний, — устало сказала Агнес. Это дело и эти люди сильно её утомили. — Все на месте, пропавших нет.       — Лишний зато есть, — с недоверием поглядывая на недовольного незнакомца, произнёс Айрат Батрутдинов. — Ты кто такой? И почему вчера не явился?       — Я работаю тут, — просто ответил тот.       — Ага, «работает» он тут, — саркастично выдала Марта. — Алкаш он запойный. Месяцами может не просыхать, — мужчина явно вызывал у неё презрение.       — Марта, не начинай, пожалуйста. — мягко умоляла её Триша.       — Что не начинать? — вдруг злее стала пожилая кухарка. — Из-за него и тебя, девицы непутёвой, мы застряли здесь. Могли бы ещё тогда уйти из проклятой гостиницы, а ты… — сетовала старушка. — Господи, за что мне эти испытания? — начала причитать она. — Зачем сестру забрал мою? Зачем оставил мне в наказание её дочь-дуру?       — Вы родственницы? — удивился Роман, только сейчас обратив внимание на небольшое сходство двух работниц кухни.       — К сожалению, — небрежно отозвалась Марта.       — Вы не можете так говорить о своём близком человеке! Она ваша племянница! — возмутилась Агнес.       Эти женщины вдруг напомнили Флейм об отношениях её пропавшей несколько лет назад подопечной Мэри Флафф с её тётей. Девочка тоже потеряла родителей и осталась на попечении сестры матери, но скоро сбежала от неё, потому что жить с родственницей-тираншей было невыносимо. Узнав об этой истории, Агнес не смогла поступить иначе, забрав подростку к себе. Она заботилась о ней, даже немного баловала и помогла закончить школу. Дальнейшая судьба Мэри оказалась неизвестной: она, как и Триша, тоже была непутёвой. По крайней мере, такими своих племянниц считали их тёти. Флейм такое отношение совершенно не нравилось.       — Я как есть говорю, — невозмутимо ответила на возмущения пожилая кухарка. — Дура она. Влюбилась в запойного алкаша и расставаться с ним не хочет, — снова начала злиться она. — У меня самой муж был алкоголик. Разве ж я хотела бы, чтоб у моей родной кровушки была похожая судьба? Это ж так страшно смотреть, как любимый человек превращается в тупое животное, — в этот раз Марта звучала больше раздосадовано.       — Но он же хороший, — мягко парировала Триша, обнимая Ленара.       — Он кровь всю из тебя пьёт и ни черта не делает! — огрызнулась её тётя.       В этот раз уже Роман вспомнил личную историю. Его триггер — мужчины, которые умеют только забирать, но ничего не отдавать взамен любящим их женщинам. Таким был отец Ньютона, и таким боялся стать он сам. Роман, глядя на неприятную ему пару, думал о том, как повезло его маме, что она вовремя развелась с мужем, не дав тому вытянуть из неё всё соки. Отец мужчины, конечно, не был пьяницей, игроманом или ещё кем-то похуже. Но он толком не зарабатывал деньги, а только спускал их на свои идеи, которые не приносили никакого дохода. Старший Ньютон, очевидно, не умел вести дела и был слишком наивен, чтобы быть настоящим бизнесменом. По крайней мере, так было во времена детства Романа. Сейчас его отец вполне удачно владеет своим небольшим хостелом в Сан-Франциско. Правда, тот ни разу не возместил убытки бывшей жене, чьи деньги любил разбазаривать.       — Это, конечно, не моё дело, но этот чувак вам — не пара, — с нотками недовольства поделился Ньютон, обращаясь к Трише.       — А я-то тебе что сделал? — недоумевал Ленар.       — Вы отвратителен. Вы не уважаете женщин. Вы ни черта не делаете, а только пьёте, — старался говорить менее раздражённо Роман. Затевать спор он не хотел, но и молчать не собирался.       — В каком это месте я женщин не уважаю? — больше сделался удивлённым Хисматуллин.       — Да какая разница? — вдруг возмутился мистер Би. — Почему этого человека вчера здесь не было? Вам разве не кажется это подозрительным? — старик явно негодовал.       — В запое он был у себя в коморке. Где же ещё? — небрежно ответила Марта.       — Я, вообще-то, так от Туймас корсака спасаюсь. Он пьяных никогда не трогает, — оправдывался Ленар.       — Впервые слышу такую чушь! — Айрат казался ещё больше недоволен.       — Это не чушь. Я так много лет спасаюсь от Туймас корсака, — хвастливо заявил Хисматуллин и принялся рассказывать уже знакомый Агнес и Роману стих:       «Туймас корсак ислам хвалил,       Свинью не ел и спирт не пил.       За иное всех бранил.       Так что помни, чем ему не будешь мил».       — Бред это! Бред! — недоверчиво восклицал мистер Би. — Если Туймас корсак был истинным мусульманином и презирал алкоголиков, то он бы их в первую очередь убивал. Врёшь ты всё!       — Неправильно вы понимаете всё, дедушка, — негрубо возразил ему Ленар. — Туймас корсак потому и не трогает алкашей, потому что брезгует ими.       — А я говорю, что это чушь собачья! — не верил ему Айрат. — Я, сынок, больше тебя на свете живу и больше твоего слыхал о Туймас корсаке. Никто не говорил, что от него пьянством спастись можно.       — Так никто и не жил с ним в одном доме. Только я, — нашёлся у Хисматуллина весомый аргумент.       — Всё! Хватит! Заткнитесь все! Голова от вас всех болит, — разозлилась Агнес. — Уберите в четвёртый или восьмой номер этот труп и расходитесь, — приказала она.       — А почему туда? — удивился Роман.       — Ты забыл? Тут во всех чётных номерах дубак. У меня в шестом такая же история, — недоумевала женщина несообразительности друга.       — А, ладно, — просто ответил он ей на это.       — Вот и правильно, что туда, а не в наш морозильник. Нечего ему там делать, — слегка возмущалась Марта.       — А что с моим Джулианом? Ему плохо. Тут есть врач? — ныла Алиша.       — Я могу немного помочь. Я медицинскую школу закончила. Мне только аптечка нужна, — ответила ей Аманда.       — У меня есть всё, что нужно, — отозвалась Триша. — И снотворное хорошее есть. Сейчас вашему мужу не помешает поспать, а то он такого кошмара натерпелся, — она была очень участлива.       — Спасибо вам всем большое, — искренне благодарила обеих женщин Алиша.       На этом все разошлись.

***

      Приняв горячий душ и смыв с себя усталость, отчаяние и тревогу, въевшиеся словно грязь в кожу, Агнес и Роман собрались в номере у второго, чтобы обсудить их расследование. Сегодня, им казалось, они узнали гораздо больше, чем вчера.       — Я не доверяю этому Ленару, — признался Ньютон. — Какой-то он странный.       — Тут почти все странные. Вообще вся ситуация странная, — слегка задумчиво ответила Флейм. — Знаешь, такое ощущение, будто мы с тобой проходим какое-то испытание, а не расследуем настоящее преступление.       — И впрямь, — согласился Роман. — Это почти как сон, но не совсем, — озадаченно произнёс мужчина.       — Типа как виртуальная реальность? — осторожно предположила женщина.       — Ну… — уклончиво протянул Ньютон. — Я хотел сказать другое слово, но вспомнить его не могу, — посетовал он.       — Я тоже, — Флейм чувствовала себя так же, как и её друг.       Им обоим казалось, что произошедшее с ними было словно чьей-то постановкой. Пара неоднократно ловила себя на мысли, что им пытаются напомнить об их триггерах и слабых местах. Но может сейчас Агнес и Роман просто успокаивают себя так? Может они просто слишком устали от нахождения взаперти с неизвестным убийцей, что решили, будто будет легче поверить в нереальность происходящего?       — Так, ладно, — вышла из раздумий женщина. — Что мы с тобой знаем сейчас? — это была больше просьба, чем вопрос.       — Мы знаем, что Ленар считает, будто его от Туй-что-то-там спасает алкоголизм, а мистер Би утверждает, что этого быть не может, — обратил внимание на самое очевидное мужчина.       — И ты веришь больше мистеру Би, чем Ленару, да? — Флейм на самом деле не нужен был ответ, она и так его знала.       — Да. А ты кому больше веришь? — поинтересовался Ньютон.       — Никому. Но вот, что меня смущает в этом Ленаре. Он вроде выглядит как алкаш и пахнет как алкаш, но речь у него очень чистая и связанная, — не скрывала своего подозрительного настроя Агнес. — И странно, что запойный алкаш так хорошо стихи читает, даже пусть они и корявенькие немножко. Алкоголь, особенно в больших дозах, разрушает клетки мозга, приводит к деградации, от этого страдают все когнитивные способности, в первую очередь память, — рассуждала женщина вслух.       — Ну говорят же, что талант не пропьёшь, — отметил вдруг мужчина.       — Всё можно пропить, если не просыхать месяцами. А Марта сказала, что он не просыхает месяцами, — Флейм видела во всём этом явную нестыковку, но не могла понять, кто врёт. — Нас явно водят за нос, — заключила она.       — Кто? Марта или Ленар? — не понял Ньютон.       — Либо оба, либо Ленар. Но как бы там ни было, Триша точно участвует в заговоре, — уверенно произнесла Агнес.       — Почему? — продолжил недоумевать Роман.       — Она явно любит этого Ленара и, судя по словам своей тёти, на многое готова ради него. Даже подмешать двум детективам в кофе снотворное, которое у неё, как мы узнали сегодня, точно есть. Иначе как объяснить то, что мы с тобой быстро уснули сегодня ночью? — задала женщина вполне логичный вопрос. Она не дала другу вставить слово, а продолжила размышлять вслух. — И вот ещё одна интересная странность. Тот чувак, которого мы искали утром, вышел весь побитый из каморки Ленара. О чём нам это говорит? — женщина с намёком посмотрела на мужчину.       — Думаешь, Ленар избил его и бросил у себя? — в голосе Ньютона звучало несогласие с этой версией. — Но тогда почему он не запер его, а оставил дверь открытой?       — А вот этого я не знаю, — задумчиво протянула Флейм. — Хотя вчерашнее подозрительное поведение этого чувака заставляет меня думать, что он сообщник этого Ленара.       — Хм… — только и смог произнести Роман, напрягшись. Вчера он был под большим впечатлением от истории мистера Би и почти не обратил внимания на поведение Джулиана. Сейчас мужчина пытался усиленно вспомнить, что же с ним было не так.       — Этот чувак как-то странно интересовался чужими украшениями и очень настойчиво предлагал отдать их Туй-что-то-там, — пояснила Агнес, заметив замешательство друга. — Я это сразу заметила.       — Если ты сразу заметила, то почему же решила отдать свой драгоценный бусик, а ещё пистолет и значок? — справедливо удивился Ньютон.       — Ты знаешь меня, Роман, я никогда ни в чём не бываю уверена. А тут стоял выбор между безопасностью людей и какими-то вещами, — слегка стыдливо призналась Агнес. — Да, я поступила неразумно, но я не знала, что будет с другими в противном случае. А мой долг — обеспечить всем сохранность.       — Поэтому я люблю тебя, — с гордостью заявил Ньютон. Но эти три последних слова… Он не должен их произносить вслух в адрес бывшей девушки. — Эм… Ну… То есть… Я уважаю тебя. Ты же моя лучшая подруга… И я… Ты… — мужчина занервничал, осознав сказанное раннее, и попытался как-то исправиться, но вышло у него не очень.       — Я знаю, — с грустью ответила Флейм. Она понимала, её приятель ещё любит её, но стыдится признавать свои истинные чувства. От этого женщине было очень больно.       — Прости, — как-то неловко извинился Роман, сам не зная, за что именно.       — Неважно. Давай просто вернёмся к делу, — Агнес казалась сейчас отстранённой. Или скорее подавленной.       Но никто из двоих не решился продолжить обсуждать расследование. И Флейм, и Ньютон погрузились в свои мысли. Оба съёжившись сидели на кровати и жалели об ошибках, которые совершили в отношениях друг с другом.       Внезапно в номер постучались. Пара, не ожидавшая гостей, заметно напряглась.       — Кто там? — осторожно спросил Роман, подойдя к двери.       — Это я, Триша. Я принесла вам и вашей подруге обед, — ответил знакомый голос.       Мужчина удивлённо переглянулся с подругой, но решил впустить молодую кухарку.       — Я вам супчику принесла. Это куриный бульон с лапшой. Ленар его очень любит, — Триша по-хозяйски поставила поднос с мисками на ближайшую прикроватную тумбу. — Ешьте, пока горячее. Супчик вам сил придаст. А то вы ведь всю ночь, наверное, не спали, — женщина вела себя как заботливая мать.       — Да, мы глаз не могли сомкнуть сегодня, — с иронией выдала Агнес.       — Поэтому обязательно поешьте супчика, — Триша добродушно улыбнулась, пожелала паре приятного аппетита и удалилась.       — Почему ты не сказала ей о своих подозрениях? — удивился Ньютон.       — Ещё не время, пупсик, — несмотря на подбор слов, Флейм была серьёзной. Просто у неё была привычка называть любимых людей пупсиками и детишками. — Вылей эту дрянь в унитаз. Я не буду ничего есть из того, что готовит эта Триша. Кто знает, что в этот раз она нам подсунула, — с презрением отозвалась она о принесённом бульоне.       — Ладно, — Роман не собирался с ней спорить. Выполнив задание, он вернулся к подруге с вопросом. — Что будем делать теперь?       — Есть у меня одна мысля, — загадочно произнесла Агнес.

***

      Ленар сидел на посту администратора и читал какую-то книгу в тёмно-коричневой обложке, на которой ничего не было написано. Он казался одновременно безмятежным и увлечённым. Это и нужно было Флейм с Ньютоном.       — Простите, миссис уборщица, а у вас нет случайно ключей от каморки того администратора? — тихо обратилась Агнес к работнице гостиницы, одним взглядом указывая на Хисматуллина.       — Есть, — просто ответила женщина. — А вам зачем? — понизила она голос. — Вы его подозреваете в убийстве?       — Мы пока никого не подозреваем. Мы просто ищем улики. По словам сегодняшнего пострадавшего на него напал злобный дух, а выбежал он, что странно, из каморки того администратора, — шёпотом пояснила полицейская.       — А-а-а… — понимающе протянула уборщица. — Тогда берите, конечно, ключи. Ищите, где хотите, что хотите. Только раскройте поскорее это преступление, — женщина незаметно передала паре связку ключей, которые до этого уже одалживала им.       — Вы нам так просто доверяете? — удивился Роман.       — Ну вы же полицейские, — спокойно ответила работница гостиницы.       — Во-первых, я не полицейский. А во-вторых, у Агнес здесь нет юрисдикции, — осторожно поправил её Ньютон.       — Чего нет? — не поняла уборщица.       — Неважно. Просто спасибо за то, что помогаете двум энтузиастам, — неловко улыбаясь, произнесла Флейм.       — Всегда пожалуйста, — с искренней радостью ответила женщина.

***

      Каморка Ленара внутри выглядела не так, как ожидаешь от комнаты алкоголика. Всё было чисто и опрятно. Нигде не валялись бутылки, стёкла и прочий мусор. Одноместная кровать была аккуратно застелена, на единственной прикроватной тумбе стояла недорогая, но хорошо выглядевшая настольная лампа. Вещи внутри комода были идеально сложены. Это было очень странно.       — Этот Ленар явно не настоящий алкоголик, — сделала вывод Агнес.       — А того чувака здесь явно никто не пытал, — заключил Роман.       — Может так и есть, а может кто-то тут основательно прибрался, пока мы расслаблялись, — предположила женщина, внимательно осматриваясь.       — Думаешь, что того чувака всё-таки пытали? — вопрошал мужчина.       — Я пока ничего не думаю, — отстранённо ответила Флейм.       Чутьё полицейской подсказало ей, что нужно заглянуть под кровать. Если кто-то здесь и пытался скрыть следы преступления, то часть их вполне могла остаться в месте, куда обычно никто не заглядывает. И там действительно было кое-что, но это не мусор.       — Что там у тебя? — поинтересовался Ньютон.       — Какой-то мешок или типа того, — пытаясь достать нечто, сдавленно ответила ему подруга. — Помоги-ка.       Агнес и Роман вместе кое-как достали из-под кровати уже знакомую им сумку. Именно в неё вчера все невольные жительницы и жители проклятой гостиницы складывали свои деньги и ценные вещи. Открыв сумку, пара обнаружила в ней не только откуп для злобного духа, но и мешочки с неизвестным содержимым.       — Кажется, мы почти поймали Туй-что-то-там, — вдруг заявила Флейм, победно улыбаясь Ньютону.
6 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник