Дитя света и тьмы

NC-17
В процессе
123
2
Синюха секси соавтор
Дитя апреля соавтор
RaellaTargaryen соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 350 страниц, 118 623 слова, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 107 Отзывы 32 В сборник

Глава 6. Новая миссия или новые проблемы

Настройки
POV: София Получив небольшое задание от Гармадона, я отправилась в путь. Он поручил мне проследить за змеями, и я не сомневалась, что это будет непросто. Я переоделась в образ змеи: гибкая кожа, сдержанные движения, взгляд из-под капюшона, который скрывал лицо. Села в автобус вместе с другими серпентинами. Тут были все виды: от длинных змей с блестящей чешуёй до маленьких шустрых ядовитых змей. Я присела в углу, стараясь быть незаметной, и пыталась контролировать дыхание, чтобы не выдать себя. Вдруг ко мне на соседнее место села маленькая змейка. Я взглянула на неё — и сердце замерло. — Ллойд?! — шепнула я, не веря глазам. Он посмотрел на меня, глаза слегка сузились, а рот сжал в линию. — Ты что здесь делаешь? — выдавила я, стараясь говорить тихо. — То же, что и ты, — ответил Ллойд, чуть напряжённо. — Слежу за змеями. — Тут опасно для тебя… — я почувствовала, как волнуется сердце, а ладони слегка вспотели. — Для тебя тоже, — прервал меня Ллойд, отвернувшись и сжав кулаки. Слова остались в воздухе, но между нами повисла тишина. Ни одно из нас больше не говорило, хотя я ощущала его взгляд из-под капюшона, полный тревоги и скрытой решимости. *** Вскоре автобус въехал в город Уроборос, и мы вместе поднялись на трибуны. Город… я не могла отвести взгляд. Затерянный Уроборос — огромный, величественный и мрачный. Каменные дома, террасы и башни, покрытые причудливыми символами серпентинов. Между зданиями струился густой дым, фиолетово-синий, словно сама тьма поднялась из-под земли. Я ощущала, как сердце сжимается от восхищения и лёгкого страха. — Я собрал вас всех в затерянном городе Уроборос, перед статуей Великого Поглотителя, чтобы говорить о единстве! — голос Пайтора разнёсся по площади, отдаваясь эхом среди камней. — Где же драка? Где развлечения?! — кто-то из толпы крикнул. — Хотите зрелищ?! — продолжал Пайтор, — Я взывал к вашей преданности, но вы подвели меня! Что ж… я добьюсь своего! — Что он за чёртова затея? — шепотом спросил Ллойд. Его глаза сверкали напряжением, а пальцы нервно сжимали подлокотник. — Змея и есть змея, — пробормотала я, закатив глаза, ощущая, как злость и тревога поднимаются внутри. Анакондрай вызвал четырёх предводителей племён, и толпа взвыла в восторге. Я ощущала дрожь под ногами — не от страха, а от напряжённого ожидания. — Этот посох достался мне в битве, — угрожающе оскалился Ацидикус. — И отнять его будет непросто! — Ему всё равно не победить всех сразу! — ухмыльнулся Скалидор и сделал попытку подножки, но Пайтор увернулся и ударил кулаком предводителя Веномари. Тот быстро поднялся, вместе с остальными прижал Пайтора к земле. Я почувствовала, как внутренне напряглась, сердце готово вырваться из груди. Вдруг кто-то подкинул Пайтору флейту — Скейлз помог ему. Сердце Ллойда дернулось, и я видела, как он сжал зубы. Пайтор подул в флейту, и предводители, зажмурившись от боли, отпустили его. — Он использовал свящённую флейту против своих же! — прошептал Ллойд. Его взгляд был смесью удивления и ужаса. — Ха, змея и есть змея, — тихо сказала я, ощущая одновременно злость и легкое раздражение. Пайтор успел отобрать у всех посохи, и толпа, нехотя, склонилась перед ним. Мы с Ллойдом тоже поклонились, но «шляпа» Ллойда соскочила, и, пытаясь её поправить, он случайно уронил маракасы. Они зашуршали, привлекая внимание всей толпы. — Нет… — шептала я, сердце бьётся бешено. Анакондрай мгновенно заметила Ллойда. Он попытался сбежать, но Гипнобрай схватил его, и с него слетели «шляпа» и «очки». — И куда ты направился? — раздался гортанный голос Пайтора. Ллойда вырубили и посадили в клетку. Я сжала кулаки, вдыхая с трудом, дыхание сбилось. Выругалась , чувствуя смесь злости, растерянности и паники. Я смотрела на него в клетке, а мысли бурлили: «Нельзя позволить им причинить ему боль. Я должна придумать план. Я не могу сидеть здесь и смотреть…
123 Нравится 107 Отзывы 32 В сборник