Настоящий ситх

PG-13
Завершён
249
Размер:
3 страницы, 753 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
249 Нравится Отзывы 63 В сборник

***

Настройки
Примечания:
Поттер бредил космосом с детства. Зачитывался фантастикой, украдкой взятой в школьной библиотеке; смотрел отрывки из фильмов и научных передач о планетах, когда Дурсли собирались перед телевизором и ненадолго забывали о нем. Мечтал стать космическим рейнджером и покорять неизведанные просторы галактики; отыскать во вселенной разумные формы жизни... Именно об этом вспоминал двадцатипятилетний Гарольд Джеймс Поттер, дипломированный зельевар, почетный член гильдии боевых магов, единственный некромант и головная боль всей Британии, когда его истребитель на скорости протаранил непонятно откуда взявшийся метеорит. «Ну что ж», — флегматично подумал волшебник, разглядывая мигающие приборы. — «Это была определенно хорошая жизнь». ...Очнулся он на чем-то холодном, смутно напоминающим странный хирургический стол. Плюс ко всему, он был надежно прикован. — Охрене-еть, — обреченно простонал Гарри Поттер. — Ну и куда я снова вляпался? Я, вашу мать, просто летел на Куат, а в итоге лежу в одних труселях черт знает где. Или я все-таки сдох? Откуда-то сбоку послышался бархатистый смешок. Поттер повернул голову вправо, пытаясь разглядеть наблюдателя. — А вы весьма живучи, молодой человек, — с любопытством произнес... типичный такой, наверное, ситх. Гарри не слишком хорошо разбирался в этой космической классификации, но форменная одежда и световой меч на поясе как бы сами собой намекали. — Вам повезло, что мимо пролетал Вейдер со своим адъютантом. Бабахнуло знатно, но вас успели спасти. Правда, пришлось постараться, чтобы вы не отдали концы. — Позвольте спросить, с кем имею честь говорить, и где я, собственно, нахожусь? И отцепите меня уже, честное слово. — В самом деле, я не представился. Прошу извинить меня за эту небольшую оплошность. Шив Палпатин к вашим услугам. «Ох е... » — пронеслось в голове у волшебника, когда он, наконец, осознал, кто сейчас стоит перед ним. Это вам не Дамблдор с Волдемортом... Воистину легендарная личность. — Гарольд Джеймс Поттер. — Вы находитесь в медицинском отсеке. Боюсь, сейчас я не могу выполнить вашу просьбу, так как вы еще не полностью восстановились. Однако меня поразила скорость вашей регенерации. Это... — Благословение высших сущностей, если вы верите в них. Раз не отпустите, хотя бы накройте меня какой-нибудь тканью: холодно здесь просто жуть.

***

Шив Палпатин внимательно разглядывал юношу, которого притащил ему Вейдер. Ощущение были... довольно любопытные и интригующие. Пока удалось узнать о нем не так уж и много, и то больше со слов ученика, но имелась одна занятная странность: собственная Сила Сидиуса будто... тянулась к нему? Этот феномен стоило всесторонне обдумать. Чутье говорило, что этот молодой человек не так прост и может преподнести еще уйму различных сюрпризов. — Владыка, он спит, — сообщил Палпатину приставленный им лично сотрудник. — Его не взяло ни одно из наших снотворных. — Этого следовало ожидать. Вы уже успели исследовать его кровь? — В процессе. — Сообщите мне результаты.

***

Поттера выпустили из отсека всего через несколько дней, когда убедились, что он не планирует пытаться сбежать. На самом деле, он мог в любой момент аппарировать хотя бы до ближайшей планеты, но для чего? Пока что с ним не делали каких-то страшных вещей, а шанса исследовать знаменитую Звезду Смерти может и не предоставиться. Всего за три дня Поттер умудрился задолбать всех механиков, подраться с отрядом штурмовиков и в целом разгуливал здесь, почти как у себя дома. Даже пересекся с Вейдером и искренне пожалел мужика: Волдеморт в свои худшие годы больше напоминал живого человека, чем он. Они даже неплохо побеседовали по душам. «Хорошо, что у меня нет детей», — про себя подумал волшебник.

***

— Невозможно, — выдохнул Палпатин, задумчиво глядя в иллюминатор. — У нее были дети?.. Почему я об этом не знал? И тем не менее, это все объясняет, — ситх усмехнулся и направился в коридор. — И где же наш гость? — В каюте главнокомандующего, — послушно отчитался охранник. — Они заперлись там часов пять назад.

***

Подойдя к двери из металла, Палпатин услышал весьма громкий голос. Невольно он сбавил шаг. —... А потом я засунул ему меч прямо в глотку. — Кому? Призраку Силы? — Да нет же, той чешуйчатой образине. Сейчас жалею, что даже яда не нацедил, но у меня было весомое оправдание: я почти умер. Еще как-то раз произошел один случай с драконом... Сидиус справедливо решил, что ему стоит вмешаться, пока у Вейдера не расплавился мозг, и легко открыл тяжелую дверь. — Что это вы тут делаете, оболтусы? — почти ласково спросил император, после чего заметил на столе странного вида бутылку. — А это еще что такое? — Огневиски, — послушно пояснил Гарри Поттер. — Я на трезвую голову воспоминаниям не предаюсь. Вейдер что-то согласно просипел в респиратор. — Кстати, ученик, познакомься: это мой внук. Ответом ему послужили два крайне изумленных лица. Поттер даже несколько протрезвел. — Наше кровное родство подтвердилось. Лили Палпатин — твоя мать? Гарри глупо моргнул, а после смачно и весьма громко выругался. Мужчины сделали вид, что ненадолго оглохли. — Тащи его в тренировочный зал, — приказал Вейдеру Сидиус и кровожадно оскалился. — Мы еще сделаем из тебя настоящего ситха.
249 Нравится Отзывы 63 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором