Два призрака

PG-13
Завершён
2
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 609 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Давным-давно жили-были два писателя, Альберт и Фред. Являясь хорошими приятелями, они во многих аспектах жизни имели схожие взгляды, кроме одного момента — Альберт восхвалял необузданную страсть, а Фред почитал невидимые платонические связи. И была у этих двух писателей одна общая проблема. В своих книгах они пытались идеально остро отобразить эмоции, бушующие у них внутри. Поэтому в поисках вдохновения приятели шли на крайние меры. Когда они начинали творить, Альберт с головой уходил в разврат и не мог дописать свой роман, а Фреда схватывал меланхолический приступ, и вся его бумага размокала от слёз, размывая написанный текст. Шло время, и в конце концов приятели умерли, так и не доведя до конца ни одного своего произведения.

***

— Поздравляю Альберт, теперь ты тоже здесь! — воскликнул Фред, подплывая по воздуху к своему другу. — Где это здесь? — В потустороннем мире. Ты застрял на полпути к небесам и стал призраком, как и я. — Каким ещё призраком? Я этого не планировал! — Ха! Теперь планировать поздно. Говорил я тебе, дописывай свою пошлую книгу! Теперь незавершенные дела не дадут покинуть этот мир. — Вот ещё! Я свою книгу дописал, в отличие от некоторых. — Тогда почему ты здесь? — Не знаю. — Ну, а ты успел всё отредактировать и опубликовать? — Нет. — Может, одна из твоих подружек сможет доделать твою работу? — Ты же меня знаешь, я все рукописи надёжно спрятал. Никто ничего не найдёт, — с ухмылкой ответил Альберт. — Тогда точно. Мы с тобой застряли здесь из-за наших книг.

***

И бродили два призрака по земле, не зная, что им теперь делать. Вернуться обратно они не могли, покинуть бренный мир тоже. А жизнь в оболочке призраков, если так можно выразиться, их совсем не привлекала. Скитались они до тех пор, пока Фреду не пришла идея найти талантливого писателя и заставить его завершить их книги. Эта идея была быстро обдумана и принята друзьями единогласно. Оставалось только найти жертву. Но отыскать хорошего писателя оказалось трудной задачей. Одни были слишком ленивы, другие писали ерунду. Призраки перебрали добрую дюжину кандидатов, но ни один из них им не подходил. Переломный момент наступил, когда друзья решили обратиться к одному из самых знаменитых из ныне живущих авторов. Он был трудолюбив, и слог его был прекрасен. Призраки начали его судорожно преследовать и уговаривать помочь им. Но этот зазнавшийся писака нанял дорогостоящего колдуна, и тот выпроводил призраков. Да так хорошо, что друзья, сами того не осознавая, очутились за тысячи километров от того места, где они ранее находились. — Где мы? — грустно спросил Фред. — А я почём знаю. От нас избавились и отправили в какую-то дыру, — нервно ответил Альберт. — Вот ведь гадёныш! Он мне сразу не понравился! — Тебе никто не нравится Фред, а ведь он был нашей самой лучшей кандидатурой. Делать было нечего, поэтому призраки начали медленно парить над озером, в окрестности которого их отнесло магией колдуна. Как вдруг Альберт что-то почувствовал и стал напряженно вглядываться в даль. — Фред, ты это видишь? — Нет, мне слишком грустно, чтобы куда-то смотреть. Альберт встряхнул друга и направил его взгляд в сторону маленького домика на берегу озера, из окон которого лился мерцающий золотой блеск. Призраки спешно подлетели к дому и увидели сквозь мутное стекло окна сидевшего, сгорбившись над письменным столом, молодого мужчину. Он что-то страстно писал в своей тетради, а над его головой парила Эрато — муза любовной поэзии. Она плавно перебирала пальцами струны лиры, и звук музыкального инструмента разливался золотым светом, освещая пространство маленькой комнаты. Эрато была дамой статной, имела пышные формы и белоснежные локоны, спадающие на её округлые плечи. Одета она была в лёгкую греческую тунику, а на её ногах поблёскивали золотые сандалии. Муза быстро заметила незваных гостей и подлетела к призракам. — О прекрасная белокурая муза, — томно произнес Альберт. — Подскажи, кто этот человек, которого ты вдохновляешь? — Не трать зря свой пыл, Альберт. Я ничего тебе не скажу, — тонким и высоким голосом ответила Эрато. — Я не раз пыталась работать с тобой и твоим дружком, но вы абсолютно безнадёжные экземпляры. Так что не мешайте мне вдохновлять этого талантливого молодого писателя, — муза отмахнулась от призраков и с гордо поднятой головой вернулась к своей работе. Альберт и Фред переглянулись. Они без слов поняли друг друга. Писатель, которого хвалит сама Эрато, мог бы им подойти. Нужно только подождать, пока вредная муза закончит свою работу и уберется восвояси. Было ранее утро, когда молодой человек заснул прямо за своим письменным столом, а его муза тихо растворилась в воздухе. Не теряя времени, призраки быстро проникли в сон спящего. — Привет! — дружелюбно произнёс Фред. — Вы ещё кто такие? С видом мудрого старца Альберт ответил: — Мы твои коллеги, писатели, только в обличии призраков. Мы пришли тебя поздравить с тем, что ты был избран для великой миссии. — С чего бы это? Никакие миссии мне не нужны. — У тебя нет выбора. Иначе мы будем тебя преследовать и превратимся в нескончаемый ночной кошмар! — Альберт начал раздувать свои щёки и увеличиваться в размерах. — Хорошо, хорошо, — испуганно произнёс мужчина. — А что вы от меня хотите? — Тебе нужно всего лишь дописать наши работы, — Фред подплыл к писателю и передал ему две рукописи. — Но предупреждаю, ты сможешь читать их только во сне. Материальные версии книг утеряны, и у нас остались только их призраки. — Проклятье, только этого мне не хватало, — мужчина с отчаянием посмотрел на толстые тетради в своих руках. — Если ты нам хорошо послужишь, мы выполним одно твоё желание, —сочувствующе произнес Фред. Альберт нахмурился и отвёл друга в сторону. — Ты что несешь, какое ещё желание? Мы же не джины! — Нам надо его замотивировать. — Он и так замотивирован, смотри, как он меня боится, — Альберт грозно посмотрел на писателя, отчего тот немного съёжился. — Если он нам поможет, мы поможем ему, — Фред не собирался отступать от своей идеи. После нескольких секунд молчания и упрямого переглядывания, Альберт фыркнул и произнёс: — Ладно, но сам будешь исполнять его глупое желание. Друзья спешно вернулись к мужчине. — Так и быть. Я помогу вам с рукописями, а вы поможете мне завоевать сердце Элизабет. — Услуга за услугу. Вот и договорились! — радостно воскликнул Фред.

***

Как и обещал писатель, он начал старательно работать над книгами. А призраки начали вторгаться в сны его возлюбленной, рассказывая ей о замечательном человеке, который в неё влюблён. В скором времени Элизабет начала обращать внимание на мужчину, а он в ответ с ещё большим усердием дописывал рукописи. Так призраки и писатель сдружились и стали часто коротать сны за занимательными беседами. К радости Альберта и Фреда, их подопечный был в меру весел и начитан. Однажды мужчина поинтересовался у призраков: — А почему вы такие? — Почему мы призраки? — Нет, это я знаю. Почему вы так выглядите? Альберт бледно-красного, а ты, Фред, бледно-синего цвета? Альберт ответил первым: — Это из-за того, что я умер в объятьях жгучей красотки, которая слишком много курила и в порыве страсти спалила мой дом, сделав меня призраком. — И как я сразу не догадался, — улыбнулся писатель. — А что насчёт тебя, Фред? — Наверное, это из-за того, что я переживал любовное томление по одной прекрасной леди, совсем как ты мой юный друг. И однажды, в порыве отчаяния от её безответной любви, я решил уехать в горы и поселиться в домике на берегу бурной реки. Как-то раз там всю неделю шли проливные дожди, и мой дом смыло потоком воды. — Да, это вполне в твоём духе, — рассмеялся мужчина.

***

Казалось, что у писателя и призраков всё шло хорошо. Но когда наступил день завершения работы над книгами и призраки торжественно появились в доме мужчины, они обнаружили того в крайне скверном расположении духа. — Что-то случилось, наш юный друг? — заботливо произнес Фред. — Ты исполнил своё обещание? Дописал книги? — строго добавил Альберт. — Я своё слово сдержал, — поэт указал на стол, где лежали две завершённые рукописи. Призраки спешно кинулись их читать. — Это совсем не то! Где же страсть? Где неистовость? — воскликнул Альберт. — Почему в моей книге нет меланхолического упадка и грусти? — всхлипнул Фред. — Страсть, меланхолия, — нервно произнес писатель. — А почему Элизабет меня избегает? Вы что ей наговорили, прозрачные разрушители? — Ничего такого, что могло бы смутить юную деву. Только то, что ты о ней думаешь и мечтаешь. Так что не наводи на нас напраслину! — Ну, может быть, я тут немного перестарался, — с неловкой улыбкой произнес красный призрак. — Что ты ей сказал? — мужчина быстро подскочил к призраку и попытался его ухватить, но тот лишь облаком растворился в воздухе. — Альберт? — озадаченно спросил Фред. — Ладно, — протяжно ответил красный призрак и снова появился в другом конце комнаты. — Я только ей намекнул, что ты хорош в постели и всякое такое. Что твой язык хорошо подвешен, и это не только стихов касается. — Фууууууу! — завизжал синий призрак. Бедный писатель побледнел так сильно, что стал похож на призрака больше, чем Фред или Альберт. — Убирайтесь! Вы оба! Я не гарантировал, что вам всё понравится в книгах, но они дописаны и я выполнил свою часть сделки. В отличие от вас. Так что прочь! Призраки не стали спорить с мужчиной и спешно покинули его дом.

***

Дни складывались в недели, недели в месяцы. Постепенно призраки потеряли счет времени и уже не помнили, как долго находились на озере. Часто они бесцельно парили над водной гладью и только иногда развлекались, распугивая случайных туристов. В один из дождливых дней, когда друзья любовались тёмно-синими грозовыми облаками и слушали приближающиеся раскаты грома, Фред спокойно произнёс: — Мой друг, похоже, я смирился с тем, что наши работы так и не будут доведены до идеала. — Да, — тихо ответил Альберт, — я тоже. В этот момент призраки начали ярко светиться и воспарили вверх. Через мгновение они оказались на проходной в рай, перед воротами которой стоял ангел и проверял пропуска у входящих. — Фред, смотри, у меня есть пропуск! И у тебя тоже! — воскликнул Альберт, рассматривая бейджики, свисающие с их невидимых плеч. — Следующий, — послышался голос ангела. Призраки быстро приблизились и показали свои бейджи. — Всё в порядке, проходите. — Подождите, а почему? Как мы получили пропуска? — с воодушевлением спросил Фред. Ангел цокнул языком и вздохнул, после чего протянул большую увесистую книгу друзьям. На красной обложке красовалось название, выгравированное золотыми буквами: «Два призрака». Открыв книгу, Фред и Альберт увидели предисловие: «Посвящается моей горячо любимой жене и двум писателям, вдохновившим меня на написание этого романа, полного страсти и меланхолии».
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник