evermore

PG-13
Завершён
72
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 950 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 10 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
Годжо ехал в машине вместе с Мегуми и, казалось, нервничал больше жениха. Он с самого раннего утра был на взводе и раздражал даже сильнее обычного. Годжо в этот раз умудрился превзойти сам себя, хотя Мегуми думал, что это невозможно. Он припёрся к Мегуми ни свет ни заря, разбудив его шумом в коридоре от опрокинутого стула. Потом всё пытался помочь застегнуть пуговицы и завязать галстук, но скорее мешал, чем действительно помогал, попутно решая мелкие организационные вопросы на повышенных тонах. Сильнейший сильнейше раздражает. — Алло, да, торт приедет к 5 вечера? Точно? Вы уверены? Ага. Проверьте, чтобы там ничего не помялось. Нет. Да. Я абсолютно спокоен! Фушигуро закатил глаза, тяжело вздыхая. Глянул на модные часы — кстати, подарок Сатору — всё по плану, будут вовремя. Сжал, разжал кулаки. Ладони немного вспотели. Крики Годжо отдалились, превращаясь в едва различимый шум. Он с детства научился так делать, иначе сложно было сосуществовать с таким человеком. Машина плавно затормозила, открывая вид на залитую солнцем поляну и цветочную арку вдалеке, возле которой его уже ждал Юджи. Итадори стоял у алтаря, нервно переминаясь с ноги на ногу. Увидев приближающуюся фигуру Мегуми в приталенном чёрном пиджаке, сначала он подумал, что умрёт он нехватки кислорода, а потом решил, что умирать, не выйдя замуж за этого человека, крайне неразумное и поспешное решение. — Привет, — еле слышно проговорил Фушигуро, пряча смущенные глаза за пушистыми ресницами. Юджи погладил его по щеке большим пальцем. — Ты… — только и смог выдавить из себя Итадори, заключая в эти две буквы всю распирающую его нежность. Потом, он всё потом обязательно скажет. У них ведь целая жизнь впереди. Зазвенел колокол, оповещая всех о начале церемонии. Юджи плохо слышал, что говорил церемониймейстер. На все вопросы просто отвечал «да», не задумываясь. О чём тут думать? Он просто неотрывно смотрел на Мегуми, крепче сжимая его руки. Холодные такие, тоже ведь нервничает. — Можете обменяться кольцами. Юджи думал, что ещё чуть-чуть, и он позорно уронит кольцо в траву. Пальцы отказывались слушаться, мозг был слишком перегружен ощущением нереальности происходящего. Мегуми ободряюще погладил его дрожащие пальцы свободной рукой. «Ну почему ты такой хороший» — взвыл Итадори внутри себя, но всё-таки успешно справился с задачей, на что Фушигуро улыбнулся ему своей самой красивой улыбкой. — Теперь вы связаны узами брака, можете поцеловаться, — оглушающе громко пробасил церемониймейстер, и зал разразился аплодисментами. Мегуми поднял глаза на Юджи и невесомо коснулся его губ своими. Обвил шею руками и шепнул на ухо, краснея кончиками ушей: — Спасибо тебе за тебя. У Итадори слёзы навернулись на глаза как-то сами собой, сердце заколотилось бешено. Как будто они не были знакомы вот уже почти десять лет, а только-только влюбились. Мегуми уверенно взял его за руку, мол, давай, надо идти к гостям. Юджи ощутил его кольцо на безымянном, которое только что сам надевал, и в груди снова разлилось счастье. Годжо подбежал первым, обнимая по очереди то одного, то второго мужа, щебеча что-то радостное повышенным на тон голосом. — О, Нанамин! — улыбаясь во все тридцать два, помахал рукой Итадори. — Неужели ты всё-таки пришёл? — закидывая руку на плечо Нанами, поинтересовался Годжо. — Не обольщайся, я ненадолго, — ответил Нанами, скинув его руку, — только молодых поздравлю. Где у вас тут виски? А то шампанское отвратительно сладкое. — Годжо выбирал, — хмыкнув, отметил Мегуми. Сатору состроил недовольное лицо больше для проформы. Итадори настоял на том, что дурацкая традиция со швырянием букета ему чертовски необходима. Фушигуро лишь пожал плечами, но ответил, что раз ему очень хочется, то пожалуйста, главное, его в это не впутывать. Он отошёл в сторону к Маки и Юте, которые тоже оказались лишними на этом празднике жизни (по собственному желанию, разумеется), с улыбкой поглядывая на Итадори, который светился ярче обычного, аж глаза слепит. Надо бы обзавестись очками как у Годжо. Захотелось закурить, в чём он решил себе не отказывать, не сегодня точно. Кольцо очаровательно сверкнуло на пальце, Мегуми тепло улыбнулся, глядя на него. — Чёрт, если вдруг Нобара поймает букет, придётся бежать покупать кольцо, — буркнула Маки, протирая рукавом очки. — Ты же говорила, что на днях собиралась, — со смешком отозвался Юта. — Отвали, я вообще хотела обогнать этих придурков и устроить свадьбу первее, но чёртов Юджи и здесь опередил. — Один из придурков вообще-то здесь, — выдыхая сизый дым, сказал Мегуми. — Я в курсе, ты не прозрачный, — Маки закатила глаза, отворачиваясь. — Да не злись, в твоих силах устроить вечеринку покруче, — ободряюще сказал Юта. — О, смотрите, кидает. Все вместе глазами проследили траекторию полёта букета, и уж точно никто не мог предсказать, что белые с синим цветы, шелестя, приземлятся в руки стоявшему немного в стороне Сатору. Годжо замер, тупо уставившись на букет. Гости захлопали, поздравляя счастливчика, отпускали дурацкие полупьяные шутки. Годжо отвис и ответно рассмеялся отточенным искренним смехом, который он за столько лет научился изображать совершенно безукоризненно, так, что едва ли кто смог бы распознать обман. Остаток вечера он практически ни с кем не разговаривал, только отвечал, если кто-то вдруг подходил. Даже традиционные для него танцы на столе в этот раз прошли без их главного участника. Сатору ткнулся носом в цветы, вдыхая сладковатый запах. Он совершенно точно знал, где они должны находиться. Раз уж он поймал этот злосчастный букет, стоит подарить его тому человеку, с которым он был бы рад осуществить предписываемую традицию. Годжо пришёл на то самое место, где расстался с Гето окончательно. Он сел, облокотившись спиной о стену. — Я очень скучаю, — почти одними губами произнёс он, укладывая цветы рядом. — Ты мне до сих пор снишься иногда, знаешь? Столько лет прошло. Я уже начал забывать звук твоего голоса. Злюсь на себя за это очень сильно, но ничего не могу сделать. Смешно, правда? Я ведь сильнейший. — Годжо затих, примерно с минуту он тупо смотрел в небо, барабаня пальцами по коленям, а потом опять заговорил: — Давай снова, на Окинаве, как тогда. Я буду ждать. Найди меня, пожалуйста, — он улыбнулся, разглядывая только-только появившиеся на небе звёзды. Ещё одна звезда моргнула, падая вниз по дуге. Как будто пожелание Сатору было услышано. По крайней мере, ему хотелось в это верить.
72 Нравится 10 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (10)