Лютики и маргаритки

PG-13
Завершён
179
автор
Размер:
3 страницы, 1 211 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
179 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник

***

Настройки
Брэдли правда не уверен в том, что он может быть хорошим партнёром для отношений. Есть какое-то перманентное странное чувство в груди, заставляющее его сомневаться в себе. Оно жуёт его изнутри, перетирая в порошок спокойствие. Заставляет нервно метаться, трястись, как осиновый лист, и тревожно взвешивать всё в голове снова и снова. Каким бы самоуверенным болваном он не пытался показаться, а всё равно боится оплошаться и сделать что-то не то, как и, наверное, любой другой человек. Все хотят быть хорошими, особенно в глазах тех, кого они любят. И все стараются стать лучше, чем они есть, пусть это и даётся очень трудно. Брэдли кажется, что его душит собственная рубашка. Он всё пытается указательным пальцем оттянуть её ворот и дать себе вдохнуть немного воздуха, но всё тщетно. Одежда тут вообще не при чём. Просто это он нервничает, как восьмиклассник, позвавший объект своих томных воздыханий на первое свидание. Потому и не может ровно дышать. По сути, всё так и есть. Вот только Брэд третьекурсник, а свидание это у него далеко не первое. И всё равно нервов от того не меньше ни на грамм. Он сегодня даже свой бардовый свитер не надел, поскольку побоялся, что и так вспотеет от волнения, а теплая одежда лишь усугубит положение. Не хочется ведь портить это действительно важное для него свидание неприемлимым внешним видом. Потому Брэд одет с иголочки: его рубашка и брюки выглажены до идеала, а лакированные туфли начищены до блеска. Да и пахнет от него так, будто вылил на себя цистерну одеколона перед выходом. Но всё равно приятно, хоть и очень насыщенно. Он чувствует себя идиотом в какой-то степени. Ещё ни разу не было такого, чтобы он вот так ответственно отнёсся к простой прогулке. Это ведь даже не поход в кафе или кино. А он готовился пол дня, вырядился, как на парад. Хотя Брэдли и хотел сходить куда-нибудь по типу ресторана, но Макс категорично отказался от подобных предложений, аргументируя это тем, что: "Слишком дорого, оно того не стоит!" Как же Брэдли хотелось завопить ему в ответ тогда: "Да я на тебя все свои деньги потрачу до последней копейки, только позволь сводить тебя в нормальное заведение!" — но он тактично смолчал, хоть и с большим усилием. Если Макс хочет просто гулять, значит они будут просто гулять. Брэдли чувствует, как у него потеют ладони, когда он видит дом Макса. Пальцы сами по себе сжимаются и тут же вспоминается: Брэд несёт в руках небольшой букет из полевых цветов. Он неловко краснеет, понимая, что со стороны сейчас наверняка выглядит, как влюблённый по уши девственник, который тащится к своей пассии с, мать его, букетиком цветочков. И если на мнение большинства окружающих ему наплевать, то на мнение самого Макса — нисколько. Страшно, что тот посмеётся над ним или посчитает это глупым, а может быть и вовсе разозлится и начнёт возникать: "Я тебе что, девчонка что ли, что ты мне цветы таскаешь?" Брэдли вообще не уверен в том, что поступает правильно, но он поступает по зову сердца, хотя порой сам стесняется и стыдится своих действий. В любом случае, его чувства к Максу выше его гордости. Он просто хочет быть хорошим в его глазах. Пытается. Он на ватных ногах ступает на порог чужого дома, нервно кусая губы, и тут же прячет букет за спину, руководствуясь каким-то странным чувством. Сердце в груди отбивает просто бешенный ритм. Брэдли нервничает, хотя сам уже толком не понимает, почему именно. Это ведь и правда далеко не первое их с Максом свидание. Но против себя не попрёшь и сердцу никак этого не объяснить. Оно просто влюблённо бьётся и отказывается наконец угомониться. Вдох-выдох. Брэдли бормочет самому себе под нос какие-то успокаивающие слова, пытаясь утихомирить бурлящую от волнения кровь, которая так и стучит в ушах. Ну не хватало ещё упасть тут в обморок. Тогда он точно будет самым настоящим идиотом. Брэд тянется к кнопке звонка и, стараясь не медлить, нажимает на неё, а уже после пытается встать в наиболее выгодное положение, чтобы выглядеть с самого первого взгляда максимально хорошо. "Я хоть раз вообще парился из-за таких мелочей раньше?" — молниеносно проносится в голове. И тут же всплывает ответ: нет. Он так ещё никогда не нервничал по пустякам. До того, как появился Макс, конечно. Дверь сначала не открывают, а Брэдли, находясь в томительном ожидании, еле дышит. С одной стороны, ему хочется, чтобы открыли поскорее. С другой, хочется, чтобы никогда не открывали. Постоять вот так, развернуться, и уйти. Зато не будет шанса опозориться. Глупые мысли. Их приходится силой выгонять из головы. Конечно, Брэдли очень хочет увидеть Макса. Хочет провести с ним время этим вечером. Просто ему страшно, и этот страх подбрасывает какие-то дурные и лишённые рационального зерна мысли. — О, Брэдли, — дверь открывает не Макс, а его папа. Он тепло улыбается, увидев Брэда, а тому становится в моменте до ужаса неловко. Хорошо, что хоть цветы спрятал. А то совсем глупо бы выглядел в глазах Гуфи. — Здравствуйте, мистер Гуф, — пытается улыбнуться он, но выходит очень криво и натянуто. Брэдли чешет одной рукой затылок и переминается с ноги на ногу, — А Макс... он... — Он ещё одевается, вроде, — Гуфи пожимает плечами и открывает дверь пошире, чтобы впустить гостя в дом и не держать его на пороге. Брэд благодарно кивает, но успевает сделать лишь несколько шагов внутрь, как уже слышит грохот на лестнице: Макс летит вниз со скоростью света. Хорошо, что хоть не кубарем. — Не правда, я уже готов! — громко возражает он, подбегая к двери, когда Гуфи уже закрывает за Брэдом двери, — Готов, — повторяет он последнее слово на выдохе и улыбается. Он запыхавшийся и дышит так же сбито, как и Брэдли, но это только потому, что бежал. Во всяком случае, он совсем не выглядит так же напряжённо и нервно. Брэд чуть приподнимает брови и открывает рот, смотря на Макса с неподдельным восхищением. Он красивый. Хотя и одет достаточно просто: в белую футболку и свои любимые джинсы. Но выглядит очень аккуратно и даже мило. Брэдли просто не может оторвать от него взгляда. — Па-а-ап. Иди, — фыркает Макс в сторону Гуфи, пока тот, чуть ли не светясь, улыбается и смотрит на них двоих. — Ладно, ухожу, — хихикая, отмахивается старший Гуф. Знает, что Макс сейчас начнёт возмущаться, потому быстро скрывается в другой комнате, — Долго не гуляйте! — До десяти всё равно не вернусь, и не жди! — усмехается Макс и, уже убедившись, что папа не смотрит, лезет к Брэду на шею обниматься. А тот как стоял, так и стоит, с розовыми щеками и чуть приоткрытым ртом, пока Макс окольцовывает его шею руками, прижимается максимально тесно и довольно виляет хвостом. — Я тут... это... — когда хватка Макса чуть ослабляется, Брэдли несмело достаёт из-за спины букет из лютиков и маргариток, — В общем... это тебе, — он смотрит изподлобья, поджимая губы, и протягивает цветы Максу. Макс смотрит на цветы и его глаза становятся шире от удивления. Но улыбка, вопреки всем опасениям Брэдли, не исчезает, а лишь становится шире, а взгляд ласковее, хотя, казалось бы, куда ещё. — Спасибо! — пищит Макс и выхватывает из чужих рук такой маленький, несуразный, но всё равно до невозможности красивый букетик. В глазах у него будто бы загораются звёзды, когда он вдыхает носом аромат этих цветов. Брэдли расслабленно выдыхает, когда видит своего парня таким счастливым и довольным. Кажется, что он сделал всё правильно. Так, как было лучше всего. Он смог порадовать Макса, а это самое главное. Брэд краснеет лишь сильнее, когда его благодарно целуют в губы. И начинает так же сильно вилять хвостом, отвечая на чувственный поцелуй. Наверное, он всё-таки не такой уж и плохой партнёр, каким самого себя считает. И незачем было так нервничать.
179 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (10)