Засим горит тьма

R
Завершён
56
1
автор
Размер:
4 страницы, 979 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки

«Я лишу тебя всего, что ты знаешь, всего, что ты любишь,

пока у тебя не останется другого пристанища, кроме меня!»

Дарклинг. «Крах и Восход»

      Они все — Мал, Николай, Толя с Тамарой, Женя и Зоя — гибнут ничтожно, сгинув в гарцующем костром жаре крамольно сопротивляющимися переменам. Насаженные на пики своими псевдоправдивым и твердокаменным жизненными аспектами, они обращаются в кровавую падаль, которую доедают не гнушающиеся мертвечины вороны. Алина вспоминает: Николай сначала беспечно посмеивается, твердит, мол, нет в том ничего невозможного, лишь маловероятного, что раз корона сменила хозяина, то Равка отныне в чуточку большей безопасности, а теперь он — только разорванное в кожаные лохмотья мясцо, в котором не остаётся ни грамма величия.       Короли, так или иначе, с мирянами схожи в одном: они все люди — хрупкие и смертные.       Но Алина — с короной или нет — не совсем человек: на ней на живую святые зашили кроваво-красной пряжей своё знамя и даровали превратившееся в сущее проклятие бессмертие. У неё впереди целая вечность, которая растянется не на сто и не на тысячу лет, а на миллиарды бесчисленных столетий, в которых она похоронит намного больше людей, чем сделала уже, в которых одинаково не будет никого.       Кроме него.

* * *

      Равка тонет в рёве и смешивающихся с проклятиями мольбах. Погодя немного — в крови, потому что людям миротворец не нужен. Они нуждаются в тиране, который угомонит их нахрапистый ропот своей всемогуще-алчной дланью.       Дарклингу достаточно сжать ладонь — беспощадный багрянец в тот час же просачивается меж перстами и катится серпантинами рек за рукава.       Алина должна воспротивиться. Алина должна сказать, чтобы он прекратил.       Алина молчит.       В конце концов, кроме него, рушившего одинаково Равку и её жизнь, у неё больше никого не остаётся, и это извращенно принятое за привязанность чувство лишь сводящая естество панацея.       — Маленькая святая…       Ослеплённая своим же сыном Багра поворачивается, взирает пустыми глазницами так, будто и правда видит её, и Алина даже думает: может, так оно и есть? Иначе она бы не разобрала по шагам, кто встревает и рушит её покой.       Но Алине всё равно до того, что лицо даже не дрогнет в изумлении.       В последнее время ей всё равно на слишком много вещей, словно эмоциональный диапазон сужается до одной единственной флегматичности, а рассудок более не в силах извлечь из неё хоть что-то.       — Сколько сменили друг друга солнце с луной с того дня, когда я видела тебя в последний раз? — на вздохе продолжает Багра, и пальцы, обтянутые в тонкий слой косточки, дёргаются, напоминая паучьи лапки.       — Кажется, чуть больше месяца, — бесстрастно отвечает Алина.       — Не так ожидалось, что Заклинательница Солнца использует свою силу, — хмыкает та.       Будь она в другом состоянии, то непременно вздёрнула бы уголки губ в лёгком намёке на улыбку.       — Разве? — вопрошает Алина. — Разве не потому меня забрал Александр в тот день? Не потому, что нужно было уничтожить Каньон и дать гришам свободу?       — Он не дал им свободу, маленькая святая! Он лишь посадил их в новую клетку! Придумал им новую западню, из которой тем уже не выбраться.       Багра сгребает воздух в лёгкие тяжело.       Ей больше шестисот лет, за спиной у неё кровопролитные войны и не знающая конца вереница могил, родных и не очень. Теперь же ей запястья натирают змеи звенящих цепей, делающих из неё узницу.       Она, наверное, подавно дышит пылью и сама уже надеется на смерть, как на давнего долгожданного товарища.       — Ты могла поступить иначе, — уверенность Багры тлеет, превращаясь в обреченность. — Могла… быть кем-то другим. Кем-то, кем тебе самой хотелось быть.       ОнетБаграябынемогла.       Но на то, чтобы быть той, кем ей хочется, изначально никто не даёт Алине шансов.       Изначально все роли — картограф, святая, будущая жена Николая Ланцова — предрешены за неё, и почти все ей не нравятся одна больше другого, однако каждый раз приходится умалчивать о том послушным солдатом и идти по терниям своей новой тропы.        И Алина знает: не ухватится за эту — и получит хуже.       — Ты говорила, что быть ящерицей тоже хорошо, Багра… — отстранёно выдаёт она.       И Багру как будто ударяет хлыстом.       Цепи натянуты туго, но она всё равно заставляет себя выпрямиться, не утеряв ни грамма былой чинности, что бурлит в венах вместо крови, хоть и знает, что она заведомо проигрывает в их словесной перепалке.       Алина заканчивает без всякой пощады:       — …но не тогда, когда ты рождена, чтобы быть орлом.

* * *

      Кости убитого оленя чувствуются как свои собственные, не различишь. Как ошейник преданности, и каждая частичка — не оглашенная клятва, с которой она теперь обязана присягнуть, стоя сзади и молчаливо наблюдая, как он превращает её дом в колыбель смерти.       Может, Багра права отчасти: он не делает гришей свободными.       Он делает свободными то, что от этих гришей остаётся, потому что часть Второй Армии похоронена в желудках ничегой и под грудой завалов, а остальная трепещет перед ним и прислушивается лишь из чувства страха.       Алине тоже стоит бояться, но нет. Не страшно.       Не потому, что он её не тронет: у неё просто не остаётся сил на страхи.       — Алина, — в чёрном вихре выдаёт он лживо-мягко её имя, пока она шагает к нему так, словно разум не подчиняется действиям. — Моя маленькая святая. Всё ли у тебя хорошо?       Он губит всё, что она строит.       Под её ногами горит весь некогда любимый ею мир и, видят те святые, что нарекают своей её — это он демиург сего огня, что убийственно лижет по сводам чужой вселенной.       И он спрашивает, всё ли у неё хорошо.       ВсёплохоАлександряхочудомой.       Яхочунайтивыходизэтогокошмара.       За спиной Дарклинга зияет проделанная ничегоями пробоина в стене, а за острыми краями мелькает жидкий рубин закатного небосвода, чертящий кайму кровавого цвета на его чёрной кефте, и серые тучи в его глазах окрашиваются в какой-то иной оттенок.       Прекрасный источник её бед — всего, что остаётся в обедневших руках сиротки.       У неё всё плохо.       И она отвечает:       — У меня всё хорошо.       Бесцветно и мёртво.       А потом шагает, превращает расстояние в ничего, прижимается к нему, пока его руки сжимаются под её лопатками: апрель в Ос Альте нынче приносит холода, а иного места, где согреться, она не находит.       На вздохе Алина прикрывает глаза.       Дарклинг в своё время даёт ей много обещаний и практически ничего не сдерживает, рассыпая всё в жжённый пепел.       Кроме одного.       В конце концов, у неё и правда не остаётся пристанища другого, кроме него.
56 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)