Часть 1
3 июля 2024 г., 15:14
Они уже около получаса были в этом шкафу, наблюдая, как их цель ходит туда-сюда и ожидает человека, с которым он должен обменяться зашифрованными письмами.
Уильям хотел поставить нормально ногу. Хотя узком шкафу было не так много места для одного человека, а для двух взрослых там и подавно было не развернуться.
В наушнике то и дело был голос Гердера, то других, о том, куда они направляются, что собираются делать и прочие моменты, что было довольно обыденно для миссии. В итоге Уильям его решил пока снять.
Шерлок то и дело не то специально, не то случайно прижимался плотно к Уильяму, от чего тому становилось в разы неудобнее. И неудобство было не только из-за отсутствия нормального пространства. Всё дело в том, что Шерлок стоял к нему спиной, а Уильям оставался позади.
И, конечно же, задница его партнёра иногда всё же тёрлась о пах. Будто другого момента для подобных игр Шерлок выбрать не мог. Хотя это было вполне в его духе.
Уильям пытается хоть сколько-нибудь прижаться к стенке шкафа, но висящая одежда тоже мешает, словно специально. Ох, он будет проклинать этот день. Или, наоборот, достигнет наивысшего просветления, не возбудившись от столь явной провокации.
— Шерли, ты можешь прекратить крутиться? Я и так тут уже чуть не стал одним целым со стенкой шкафа. Имей совесть, — он говорит это чуть ли не одними губами. При этом пытаясь максимально сохранить самообладание, потому что это уже начинало действовать на нервы. Хотя кажется, что в последнюю неделю, Шерлок только и делал что его раздражал.
Шерлок всё не мог нормально найти положение, в котором он сможет нормально следить за чиновником. Который от томления ожиданий открыл бутылку виски и медленно потягивал, при этом глядел каждые минут десять на часы.
Это была плохая идея, определённо. Но с другой стороны, отчасти столь неловкая и необычная обстановка, даже разогревала. Если бы только не одно небольшое НО.
Они всё же были на задании. Хотя Холмс пусть и не намеривался тереться о Уильяма специально, но даже случайный контакт всё ещё заставлял мурашки бегать по телу, а его дыхание чуть ли не у самого уха так и норовило попробовать продолжить.
Конечно же, он понимает, к чему это всё приведёт, и понимает, что не сможет от этого отказаться, так как собственные штаны уже стали казаться теснее за всё то время, пока он пытался найти удобную позу для себя переминаясь с ноги на ногу.
Шерлок поворачивает голову и с недовольным лицом, так же одними губами произносит: — Ну, простите, что эта чёртова комната содержит в себе только один ёбаный шкаф, в котором мы можем спрятаться. Знал бы, изобрёл бы зелье невидимости!
Уильям фыркает, и заметно, тоже начинает злиться, потом резко поворачивает лицо Шерлока.
— Не на меня смотри, блядь, а за целью. У меня на лице нихуя нет!
Шерлок тоже фыркает и дуется. И спустя время, опять случайно своей задницей задевает пах Уильяма, от чего уже он отчётливо чувствует, что, похоже, не только он возбудился. Для него это не было сюрпризом, но теперь положение ещё более неловкое, чем было до этого.
Уильям повернул голову, закрыв глаза, и положил руку на переносицу, пытаясь мысленно медитировать, чтобы просто не замечать, как сильно собственные штаны стали ещё одной проблемой в один миг.
Он пытался думать и о математике, и просто про спокойный утренний сад. И всё же, когда Шерлок уже не столько случайно, сколько уже настойчиво стал пытаться удовлетворить себя хоть как-то, Уильям сорвался, и его терпение лопнуло.
Мориарти резко обхватывает Шерлока, даже без всякого предупреждения, одной рукой зажимая тому рот, а второй скользит по бедру и резко обхватывает его вставший член через брюки, от чего Шерлок даже легка дёргается.
Приблизившись к уху, в котором не было наушника, он кусает его сзади и, тихо шёпотом произносит: — Ты меня окончательно довёл, блядь. Только попробуй пискнуть и сорвать нам всю операцию. Я с тобой потом такое сделаю, что ты месяц у меня сидеть не сможешь. Ты меня понял нахуй?
Шерлок даже в какой-то момент потерял дар речи, и всё, что ему оставалось — лишь кивнуть. Вообще, не впервые он, конечно, видит Уильяма злым, но никогда ещё Лиам не срывал злость именно на нём. И не было никогда такого, чтобы он угрожал ему. Доигрался, не иначе.
Уильям теперь уже сам трётся об задницу Шерлока, хоть и в таком пространстве делать это достаточно трудно, учитывая, что обе руки заняты. Вскоре он расстёгивает ремень и ширинку, после чего запускает руку внутрь.
Холмс продолжает следить за целью, но на самом деле, ему уже хочется откинуть голову и просто отдаться рукам Уильяма. Заодно и ощущениям, что они доставляют.
Сам же Мориарти был бы рад не только подрочить, но и сделать с Шерлоком чего похуже. Однако это будет позднее. Сейчас же его задача сделать так, чтобы он просто прекратил доставлять ему неудобства. Хотя рационально Уильям понимал, что Шерлок в любом случае не сможет сосредоточенно смотреть.
Он проводит пальцами по всей длине, иногда полностью обхватывая рукой, и медленными движениями доставляет удовольствие.
Шерлок чувствует, как жар полностью охватывает его тело. Он кусает губы чуть ли не до крови, чтобы не дать себе стонать. Он стоит смирно, даже не пытаясь больше потереться о Уильяма в ответ, зная, что таким образом только больше ухудшит себе и без того незавидное положение.
Уильям же, помимо рук в ход пускает и слова, а в частности язык, которым он уже не в первый раз облизывает ухо и покусывает его. И что-то шепчет о том, что Шерлок его не слушает, что вечером, когда они вернутся домой, то ему мало не покажется.
— За то, что ты меня возбудил, когда я уже не в первый раз просил тебя прекратить. Ты сегодня ночью будешь блядь отсасывать мне, пока твой язык не отвалится.
Шерлок шумно выдыхает и немного дёргается от укуса, чувствуя, как постепенно, но ноги начинают дрожать, это так невыносимо. И сказать он ничего не может. Хочется, чтобы Уильям ускорился, но он понимает, что Уильям намеренно тянет время. Потому что он делает всё, чтобы Холмс больше помучался и пожалел о том, что вообще его разозлил.
— А потом я буду вколачивать тебя в кровать настолько сильно, что к концу ты забудешь, сука, где вообще нахуй родился и кто ты такой. Твоя задница будет такой красной, что самый красный цвет ей позавидует.
Шерлок только слегка издаёт звук, при этом пытаясь сосредоточиться. Но все эти подробности, о которых Уильям в такой развязной манере рассказывает, заставляют представлять, как это будет. От чего он возбуждается только больше.
Рука Уильяма уже полностью липкая от выступающей смазки, но так даже лучше, так как процесс пойдёт немного быстрее. Он то и дело иногда ускоряется, иногда впивается ногтями прямо в плоть, тем самым заставляя Шерлока лишний раз не забывать, зачем они вообще тут находятся.
— Что, Шерли, не терпится уже кончить, да? Бедненький, Кто же тебя, блядь, до этого довёл? Может, используем метод дедукции, чтобы это выяснить, м-м?..
Шерлок чувствовал, как Уильям над ним натурально смеётся и издевается. Видать, отыгрывается за всё хорошее. У него сохнет в горле, и он не знает, за что ухватиться, чтобы ноги перестали ходить ходуном. И Уильям это, конечно же, замечает и потом тихо шепчет: — Постоишь немного? Я попробую кое-что.
Шерлок кивает и чувствует, как Мориарти убирает руку с его рта. Он чуть выдыхает, немного расслабляясь.
Уильям одной рукой тянется к собственной ширинке и вскоре вытаскивает свой возбуждённый член. После чего, прижимаясь прямо к Шерлоку, произносит, пусть и не властно, но достаточно холодно, от чего у Холмса пробежал по спине табун мурашек.
— Сожми-ка свои бёдра плотнее, любимый.
Он сделал, как его просили, и почувствовал, как Уильям сначала просто водил членом, после чего уже толкнулся вперёд. Ему казалось, что из глаз искры посыпятся. В целом они почти никогда не пробовали это в постели, но, как оказалось, оно ничуть не хуже классического способа. А благодаря одежде и тесному пространству даже наоборот, доставляло новые острые ощущения.
Шерлок шумно дышал, пытаясь хоть как-то справиться и воздержаться от того, чтобы застонать. Однако Уильям вовремя не дал ему этого сделать. И прижал снова ладонь к его рту. Но на этот раз он средний палец протолкнул прямо внутрь.
— Т-ш-ш-ш, ни звука, помнишь, милый? Да облизывай пока его, потом дома получишь кое-что побольше, — Уильям говорил это достаточно мягко и нежно, что чувствовалось через шёпот, но Шерлок знал, что за этой нежной интонацией скрывается достаточно яда и сарказма. Уильям просто его мучает.
Очередной толчок в бёдра заставил его снова поднять голову и смотреть прямо. А другая рука, что была в штанах, то и дело не ускорялась. Наоборот, даже, кажется, замедлилась.
Шерлок уже толком не смотрел на того чиновника, который нарезал который круг, ходя вокруг дивана. Ему вообще было не до него. Когда как во рту был палец Уильяма, который он облизывал и покусывал. Между бёдрами был разгорячённый член. И дополнительная стимуляция рукой добивала полностью, что у Шерлока отчасти закатывались глаза.
— Мне даже не нужно видеть твоё лицо, чтобы понять, насколько ты перевозбуждён, Шерли. Приятно видеть тебя таким послушным. Так отчаянно пытаешься стоять ровно и всё равно нахуй не можешь. Я чувствую каждое твоё вздрагивание, твоё прерывистое дыхание. Ох, и зря ты меня довёл.
После этого Уильям резко сжимает очень сильно член Шерлока, не давая тому кончить. Медленно двигается и убирает одну руку из штанов. Оттянув воротник рубашки, он резко кусает за шею, от чего Холмс выгибается и чувствует, как к среднему пальцу во рту добавляется и безымянный.
— Это тебе за то, что ты меня игнорировал.
Потом Уильям уже свободной рукой, слегка шлёпает по бедру и резко толкается. После чего холодно продолжает:
— А это, за то что ты меня раздражал.
Вскоре он решает, что пора бы уже заканчивать. Мориарти убирает вторую руку на бёдра Шерлока, но не начинает внезапно толкаться быстрее, прекрасно зная, что Холмс сам об этом попросит.
И он действительно просит, пытаясь двинуться в ответ, но Уильям удерживает его на месте и не даёт ничего сделать.
— Что ты хочешь? Давай, говори. Я не буду ничего делать, пока не услышу.
И Шерлок подрагивающими губами, едва слышимо, произносит: — Дай… мне…
Уильям медленно отстраняется, потом так же медленно прижимается и с ухмылкой переспрашивает: — И что же тебе дать? Будь смелее, не стесняйся.
Шерлок проглатывает в очередной раз воздух, пытаясь собраться с мыслями.
— Кончить…
Уильям кусает его мочку, а потом так же шепчет издевательским тоном: — Я не понимаю тебя, милый. Скажи это яснее…
Шерлок кусает губу, наблюдая, как член Уильяма высовывается между его бёдрами. И то как он медленно отодвигается обратно.
— Я… хочу кончить… пожалуйста!..
Уильям кусает снова его мочку и толкается сильнее, насколько может, от чего Шерлок в немом крике приоткрывает рот, но всё что он делает это шумно дышит. И буквально перед самой кульминацией, Уильям останавливается и уже достаточно строго произносит: — И пообещай мне, что ты так больше не будешь себя вести.
На что Шерлок судорожно кивает. Когда перед глазами всё плывёт, и он от перевозбуждения почти не понимает, что ему вообще говорят.
— … обещаю…
Уильям снова толкнулся и переспросил в последний раз: — Я тебя плохо слышу. Повтори.
При этом он достаточно властно наматывает длинные волосы, собранные в низкий хвост, на руку и резко дёргает, от чего Шерлок чуть ли не скулит.
Шерлок по инерции откидывает голову, и втянув воздух через зубы от боли, произносит: — Обещаю!
После этого Уильям уже без лишних слов продолжает трахать Шерлока в бёдра, чувствуя, что и сам вот-вот и уже кончит. После чего возвращает руку обратно в его штаны и очень быстро начинает дрочить. Вскоре он ощущает, как Шерлок бурно кончает ему в руку, да и он сам эякулирует ему на штаны.
— Вот так бы всегда.
Уильям вытаскивает руку и, взяв платок из внутреннего кармана пиджака, вытирает её от спермы, после чего приводит себя в порядок.
Шерлок, слегка отойдя от оргазма, видит, что их цель уже обменивается письмами. После короткого разговора о каких-то схемах и планах они вместе уходят из номера, и дверь закрывается. Теперь Уильям уже спокойно выходит из шкафа и, снова надев наушник, начинает говорить с Гердером.
— Цель только что передала письма. Они уже вышли и, похоже, как мы и думали, направятся в центральный холл. Скажи Манипенни и Бонду, чтобы были готовы.
Шерлок выходит следом и замечает, как настроение Уильяма и его выражение лица тут же изменилось, словно ничего не было.
Он конечно, уже не в первый раз видит подобное у Уильяма, но всё никак к этому не может отчасти привыкнуть.
— Не думал… фуф, что ты… пойдёшь на такое... — Шерлок слегка смеётся и, переведя дух, просто смотрит на Уильяма, который поворачивается к нему и улыбается своей привычной мягкой улыбкой безо всякой насмешки.
— Подумал, что было бы неплохо попробовать заодно немного тебя помучить. К тому же я просто забавлялся твоей реакцией.
Шерлок просто ухмыльнулся и сложил руки на груди. — Так значит, Лиам, ты несерьёзно говорил, что я стоять месяц не смогу? И всё остальное, что ты мне там шептал… Разве нет?
Уильям легонько смеётся и потом, подойдя ближе, целует его в губы и говорит: — Об этом поговорим потом, Шерли. Сейчас мы всё ещё на задании. Так что пошли пока к Морану.
После чего Уильям разворачивается и уходит, а Шерлок, не понимая, идёт следом и думает. Возможно, даже не зря он сегодня подразнил огонь и обжёгся, если это в итоге разрешило некоторое напряжение между ними в последние дни.
А Гердер, который отчётливо слышал всё, что происходило в шкафу, улыбнулся. Всё-таки план с тем, чтобы анонимно заставить цель выбрать именно этот номер, предложенный Альбертом, предотвратил очередную катастрофу, пусть и не в масштабах целой страны.
— А всё-таки это сработало, Альберт! Так держать, — произносит он по связи, на что Альберт в ответ смеётся, крутя в руках бокал с вином, смотря на связанных преступников.
— Ну кто-то же должен был это сделать… В конце концов, все остались только в плюсе.