Настоящий Снейп

G
Завершён
52
автор
Размер:
3 страницы, 1 212 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
Гарри еще с ненавистью что-то говорил, но Гермиона не слушала его, уставившись взглядом в одну точку. Она, кажется, начала понимать, что они относились предвзято к профессору Снейпу. Да, он говорил резко и язвительно, часто издевательски смеялся и ехидничал над Гарри, но он не делал ничего, что могло бы причинить реальный вред гриффиндорцу. Даже сейчас, когда Гарри обиженным тоном пересказывал Грейнджер как он переписывал карточки с описанием проступков учеников, и то как ему было больно читать в записях упоминание о Джеймсе Потере и Сириусе Блеке, Гермиона понимала — это самое безобидное наказание за то, что Гарри едва не прикончил Малфоя заклинанием Сектумсемпра. Гермиона задумалась: «А правда ли они знают профессора Снейпа, или только видят маску, которую он носит?» — И она начала наблюдать. Гермиона была методичной девушкой с научным складом мышления, поэтому она «отложила в сторону» эмоциональные высказывания Гарри в отношении профессора и решила сосредоточиться на фактах. Профессор спас Гарри на матче по квиддичу, когда Квиррел заколдовал его метлу. На дуэли между Малфоем и Поттером в клубе Локонса профессор уничтожил змею, угрожающую жизни Гарри. На третьем курсе, когда Гарри едва не погиб у озера с Сириусом, чудом избежав смерти благодаря Патронусу, Снейп, явившись в хижину, явно имел намерение защитить Поттера от предателя (по его мнению), виновного в смерти родителей Гарри. Во время турнира трех волшебников кто-то явно помог Гарри на кладбище, и теперь Гермиона была почти уверена, что это был именно профессор Снейп. Про пятый год и говорить нечего. Они не просто узнали о роли двойного шпиона, выполняемой нелюбимым преподавателем, но и выжили в министерстве только благодаря тому, что Снейп вовремя передал запутанное послание Гарри мракоборцам. И вот шестой курс. Непреложный обет, о котором узнали друзья, конечно, мог свидетельствовать против Снейпа, но Гермиона уже не была уверена, что вполне понимает запутанную логику защиты выстроенной директором Дамблдором вокруг Гарри, а потому сосредоточилась на фактах, которым была свидетелем. Снейп занимался с Гарри окклюменцией и если Поттер мог пренебрежительно относиться к этим занятиям в силу неприязни к преподавателю, то Грейнджер ясно осознавала необходимость подобных знаний о защите сознания, и — именно для Гарри. Она начала испытывать уважение к профессору Снейпу, ведь тому, вероятно, тоже было не особенно приятно видеть воспоминания и читать мысли своего нелюбимого ученика, но он продолжал уроки. И вот теперь, за то, что Гарри едва не угробил Малфоя темным заклятием, Снейп посадил его переписывать карточки. И ведь, несмотря на ехидный тон, он вероятнее всего стремился таким образом преподать Поттеру какой-то важный урок. О да, Грейнджер уже и на себе испытала, что любые едкие нападки профессора чаще всего содержат в себе какие-то полезные «уроки». Благодаря его замечанию о несдержанности и книжной достоверности фраз, она стала более вдумчиво подходить к заданиям, больше не зазубривала информацию, а искала внутреннюю структуру и логику заклинаний. И ей это удавалось. Вдруг она осознала, что все — даже самые сложные заклинания, чаще всего строятся в форме ветвистой структуры, где на основы нанизываются те или иные формы. Грейнджер тогда, едва осознав открывшиеся ей просторы, едва не задохнулась: теперь не нужно было не только зазубривать заклятия, но и можно было создавать новые самой. И когда она потом в первый раз ответила не по учебнику, она могла бы поклясться, что видела одобрительную улыбку, мелькнувшую на губах зельевара, прежде чем он отвернулся к доске, добавив за верный ответ один балл Гриффиндору. Слизеринцы тогда довольно ржали над удачной шуткой декана, а Грейнджер подумала: «За вашу улыбку, профессор, и десяти баллов не жаль». А Снейп покраснел. Ну да, как это она забыла -опытный легилимент, конечно. Опустив взгляд, Грейнджер задумалась, какой же урок хотел преподать Снейп Гарри, заставляя разбирать карточки? И пришла к выводу, что он пытался научить его быть сдержаннее и оценивать последствия своих поступков. Ведь если разобраться, все о чем рассказывает Гарри — все события в которых были виноваты Мародеры, были лишь следствием их несдержанности и самоуверенности. Непредусмотрительные, наивные мальчишки, доверившиеся не тому человеку. Как результат: двое мертвы, один провел тринадцать лет в Азкабане, другой стал предателем и один был обречен на одиночество — оборотень, поневоле лишившийся в одночасье всех своих друзей. У Гермионы защипало в глазах. — Гермиона, ты чего? — наклонился к ней Рон, — не расстраивайся из-за этого гада. Грейнджер улыбнулась и тыльной стороной ладони смахнула слезы: — Что ты, Рон, просто пар очень едкий. Уизли успокоено занялся своим зельем, а Грейнджер, отвернувшись к доске, наткнулась на внимательный взгляд черных глаз. Она слабо улыбнулась, и, склонив голову, принялась измельчать корень асфоделя. Урок закончился. Снейп поднял взгляд от свитков, которые читал, делая щедрые поправки красными чернилами: — Мисс Грейнджер, проследите, чтобы все ученики Гриффиндора сдали образцы зелий. Гермиона удивилась просьбе, но собрала подписанные пробирки и отнесла к столу учителя. — Задержитесь, мисс Грейнджер, — тихо, не глядя на студентку, припросил зельевар. Гермиона вернулась к сумке, собираясь сложить книги, но тут, проходящий мимо Малфой, сбил на пол ее чернильницу. На полу расплылось яркое синее пятно. — Мисс Грейнджер, уберите беспорядок, — ядовито прокомментировал профессор, и, обозрев остановившихся в дверях Гарри и Рона, добавил: — Уверен. Ваши верные оруженосцы смогут обойтись без вас десять минут. Мальчишки, понурившись, вышли. Гермиона не успела поднести тряпку к чернилам, как по мановению палочки Снейпа они исчезли, а чернильница восстановила свой внешний вид. Гермиона встала и посмотрела на зельевара, тот почему-то был явно смущен и даже смотрел в сторону, а не сверлил студентку взглядом, как он обычно поступал. — Мисс Грейнджер, — вздохнув, проговорил зельевар, — вы не должны расстраиваться, что за ответ я назначил вам мало баллов. Гермиона рассмеялась, поразив Снейпа, это было видно по его поднятым бровям и кривой неуверенной улыбке. — Что вы, профессор, я совершенно не расстроилась. Зельевар недоверчиво мотнул головой. Грейнджер уточнила: — То есть расстроилась, но совершенно не по этому. Она замолчала, не зная, как продолжить. Снейп смотрел на нее пристально, она поняла что придется объяснить о конца: — Гарри рассказал о назначенном вами наказании. Снейп язвительно хмыкнул, Гермиона продолжила: — Я поняла, что вы стремились показать ему, что надо быть более осмотрительным и осторожным. Снейп смотрел без улыбки и глаза его были грустными. Гермиона договорила, сделав судорожный вдох: — Его отец доверился не тому человеку, легкомысленно решив сменить Хранителя, а потому… — она не смогла договорить, и Снейп закончил: — А потому они погибли, а мальчик вырос без родителей. Вы правы, мисс Грейнджер, я хотел бы научить Поттера лучше защищать себя от Темного лорда, но он не хочет учиться, не старается, даже не пытается! — Северус в раздражении саданул по столу с зельями. Пробирки звякнули, кто-то попытался открыть дверь класса, но Снейп, махнув рукой, наложил невербальное запирающее заклинание, а потом обернулся к Гермионе: — Мисс Грейнджер, вы умная девушка, — Гермиона смутилась, а зельевар скривил губы в улыбке. — Меня Поттер слушать не будет, но вы можете повлиять на него правильно. Итак, мисс, готовьтесь, — зельевар оперся руками на стол и, приблизив губы к уху гриффиндорки, сказал: — Вскоре вам предстоит долгий путь, соберите необходимые вещи, я научу вас заклятию незримого расширения, вероятно вам с мистером Поттером придется длительное время скрываться в лесах. Гермиона потрясенно уставилась на профессора, тот успокаивающе погладил ее по волосам: — Я присмотрю за вами, а вы приглядите за Поттером, договорились? — Да, — Грейнджер серьезно кивнула. Снейп движением подбородка отпустил ее Она пошла к выходу и на пороге, обернувшись, сказала: — Сэр, вы совсем не такой, как я думала. Профессор глянул на нее остро: — Не заблуждайтесь, мисс Грейнджер, я именно такой: Ужас подземелий и сальноволосый ублюдок. — Нет, сэр, вы не такой, хотя и хорошо играете. — Грейнджер грустно улыбнулась и добавила: — Я надеюсь, сэр, у нас будет время познакомиться по-настоящему. — И вышла. А Снейп посмотрел в закрывшуюся дверь и прошептал: — И я надеюсь, мисс Грейнджер.
52 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник