Contritus animus fractus animae

Перевод
NC-17
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
893 страницы, 341 926 слов, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится Отзывы 27 В сборник

Глава 20: Возвращение домой

Настройки

Возвращение домой

Мне жаль насчет Гермионы. Невилл предложил в тот вечер в девять (в десять часов там, где был Гарри). Гарри написал все о реакции Рона и Гермионы и рассказал ему, что он нашел о волшебниках Стихий. Я знаю, она думает, что поступает правильно, и это расстраивает еще больше. Похоже, она не может понять правильный путь, который ей не принадлежит. Я рад, что Рон хранит твой секрет. Хотя я не особо удивлен. Со всеми своими братьями и будучи одним из самых младших, знать секрет, вероятно, лучшее чувство в мире. Я говорил тебе, что ему нельзя доверять. Как только ему это будет удобно, он набросится на тебя. Сайлас протянул: Ты хочешь сказать, что он хранит мой секрет не потому, что он мой друг? Гарри расспросил Невилла, гадая, прав ли Сай. Я действительно не знаю, Гарри. Я имею в виду, что он был твоим другом гораздо дольше, чем моим. Я даже не уверен, действительно ли они мои друзья или просто добры ко мне, потому что ты такой. Это неправда! Гарри немедленно запротестовал, не в силах вынести мысли о том, что его друзья так обращаются с Невиллом. Вы видели профессора Снейпа после вашей ссоры? Он сменил тему. Нет. Гарри писал, нахмурившись, игнорируя всплеск острой неприязни со стороны Сайласа. Он остановился в поместье Снейпов где-то в Англии, чтобы Дамблдор мог связаться с ним, когда ему понадобится. Он действительно заходил, чтобы забрать Ремуса, но я его не видел. Прямо сейчас меня ищут в Париже. Ты не видишь, но я смеюсь. Как ты думаешь, что они будут делать, когда не найдут тебя? Я не знаю. Думаю, подождем другой подсказки. Дамблдор, вероятно, пойдет к Уизли. Сайлас пробормотал. Он рассудит, что раз ты написал Гермиону, ты бы написал и Рона. Это будет настоящим испытанием. Гарри послушно поделился догадкой своего альтер-персонажа со своим другом. Это нехорошо. Написал Невилл. Даже если Рон не хочет рассказывать, возможно, ему придется. Что ты имеешь в виду? Гарри нахмурился. После шторма Дамблдор что-то сделал, когда посмотрел мне в глаза. Все как будто расплылось, и я просто начал рассказывать о том, что произошло после ужина. Я рассказала ему о спасении Клювокрыла (Кстати, они до сих пор не нашли его.) и чуть не произнесла имя Габриэля, но туман в моей голове немного рассеялся, и мне удалось сдержаться, прежде чем я сказала что-то, чего не должна была. Я был слишком потрясен всем случившимся, чтобы по-настоящему понять, что произошло, намного позже. Звучит как своего рода принуждение. Сайлас был очень несчастен, и Гарри поморщился от ледяного гнева, исходящего от его альтер. Что мне делать, Невилл? Спросил он, склонившись над своей газетой. Сай и Гейб не могут выйти прямо сейчас, но что, если это пройдет? Что, если Дамблдор действительно заставит Габриэля выходить, когда он захочет? Я бы дрался, только если бы это было действительно важно! Габриэль запротестовал. Я бы не хотел, чтобы нам причинили боль! Что насчет Камня? Если бы не Демон, мы были бы убиты. То же самое с дементорами. Ты только что врезался прямо в их середину! Сайлас зарычал. Что бы ты предпочел, чтобы произошло? Волдеморт обретает Бессмертие? Сириус умирает? Ты видел, что они делали! Они чуть не СЪЕЛИ его ДУШУ! Я не знаю, Гарри. Ответил Невилл. Но что ты имеешь в виду, что они не могут выйти? О. Гарри пытался игнорировать свои изменения, но это было трудно. Дементоры причинили кому-то боль. Я не совсем понимаю все это, но в основном я слышу, как Сайлас и Габриэль разговаривают в моей голове. Я думаю, они не могут открыться в обмен на это новое общение. Мальчик все еще может выйти, но он единственный, и Демон его не опустошил. Роза и Демон спят и им пока не нужно выходить, поэтому я не уверен, что с ними будет. Как тебе это? Я знаю, что Роуз была близка к слиянию. Снейп поговорил со мной до того, как я узнал о его рассказе, и с тех пор мне каждую ночь снится Роза. Кажется, я начинаю понимать ее лучше. Это хорошо. Невилл повеселел. Ну, я устал. Спокойной ночи, Гарри, Сайлас и Габриэль. Эй! Почему я последний? Спросил Габриэль. Идиот. Сайлас пробормотал. Спокойной ночи, Невилл. Гарри улыбнулся. Он свернул пергамент и взял пергамент Рона. Рон! Я написал Гермионе то же, что и тебе, на специальном пергаменте. Она думает, что это плохая идея, что я гуляю с Сириусом, и рассказала Дамблдору, где я был. Я сейчас в новом месте, так что не волнуйся. Он нас еще не поймал, но он может прийти к тебе домой, чтобы задать тебе вопросы. Будьте осторожны, он может попытаться заставить вас рассказать ему об этом пергаменте и забрать его. Я знаю, что действительно трудно поверить, что он мог это сделать, потому что принуждение незаконно или что-то в этом роде, но осторожность не помешает, верно? Я напишу снова завтра, чтобы узнать, пришел ли он, я иду спать. Гарри.

xXxXxXx

Сириус проснулся от звуков фортепианной музыки. Он улыбнулся и уткнулся лицом в подушку, когда воспоминания всплыли в его голове. Лили любила играть. Музыка стала постоянной частью их жизни, как только их познакомили с Лили. Он действительно скучал по ней и хотел, чтобы она могла видеть, что ее сын пошел по ее стопам. Гарри играл великолепно. Он все еще был неуклюж в этом, но вы могли услышать потенциал, мощь в его игре. Он вскочил с кровати и натянул на себя кое-что из одежды, намереваясь найти своего крестника. Ему не пришлось далеко ходить. Несколькими комнатами ниже от его собственной он нашел Гарри, сидящего за красивым пианино. Вдоль стен стояло несколько других инструментов, но Сириус не мог назвать их. Музыка его не интересовала. На самом деле, даже когда играла Лили, он никогда не мог долго усидеть на месте, чтобы послушать это. "С каких это пор ты играешь на пианино?" Спросил он, подходя и садясь рядом с Гарри. Мальчик посмотрел на него сверкающими зелеными глазами: "Северус научил меня прошлым летом. Я тренировался в школе, но не играл несколько недель ". "Ну, по-моему, ты звучишь неплохо". Сириус игриво взъерошил волосы мальчика. "Ты голоден?" "Я спущусь позже". Гарри пообещал и вернулся к клавишам. Сириус покачал головой и оставил своего крестника наедине с музыкой. Гарри играл все утро, но спустился на обед. После этого они с Сириусом играли вместе в игровой комнате до ужина. Ремус все еще не вернулся, и Гарри чувствовал вину за то, что его учитель так усердно помогал ему прятаться. Он со вздохом поднялся в постель и потянулся за своими пергаментами. Пришло время посмотреть, что случилось с Роном. Ему пришлось подождать всего несколько минут, прежде чем начали появляться слова. Гарри, дружище, ты был прав! Дамблдор действительно приходил и спрашивал меня, писал ли ты. Я ничего ему не сказал, и он не нашел мой пергамент. Думаю, я бы так и сделал, если бы не близнецы. После того, как я получил твое сообщение, я решил, что мне нужна помощь. Хотя я не рассказал им всего! Только то, что ты была с Сириусом и что Сириус невиновен. Я думал, будет сложнее убедить их помочь и сохранить это в секрете, но они сразу согласились. – Я спросил их, почему, и они сказали, что не доверяют тебя Дурслям. Я думаю, они думают, что причиняют тебе боль больше, чем просто запирают и не кормят. Это правда? – В общем, они приготовили зелье, помогающее от последствий навязчивых идей, так что я смог рассказать Дамблдору историю, которую мы придумали. Я получил письмо, в котором говорится, что ты написал Гермионе и что она сообщила, где ты находишься, так что ты не чувствовал себя в безопасности, снова сообщая о своем местонахождении, но что ты будешь время от времени писать, чтобы сообщить мне, что с тобой все в порядке. Он попросил показать это притворное письмо, но я сказала, что оно потом загорелось. Он ушел, когда я пообещала сказать ему, когда ты напишешь в следующий раз. Спасибо, Рон. Гарри написал с улыбкой. Это было чертовски блестяще. Я не возражаю, что ты попросил Фреда и Джорджа о помощи. Я просто рад, что они это сделали, и готов сохранить все это в секрете. Прости, что поставил тебя в такое положение перед твоей семьей. Не беспокойся об этом! Рон написал в ответ, и Гарри знал, что он ухмыляется. Мне жаль Гермиону. Какой бы умной она ни была, она может быть и довольно глупой. Но она не видела тебя у Дурслей или решетку на твоем окне. Я уверен, что она не сказала бы, если бы видела. В любом случае, она тоже написала мне. Я сказал ей, что все еще разговариваю с ней, но что ничего не расскажу ей о тебе. Она разозлилась и теперь не разговаривает. Ты можешь в это поверить? Да. Это похоже на нее. Гарри рассмеялся, хотя его глаза наполнились грустью. Он не хотел ссориться со своими друзьями и чувствовал себя неловко из-за того, что встал между Роном и Гермионой. Не вини себя за это. Габриэль сказал с гримасой. Эти двое всегда ссорятся, даешь ты им повод или нет. Я думал, они тебе понравились. Сайлас протянул: С ними все в порядке. Они не раз прикрывали мою спину, но глупо драться без причины, а эти двое овладели этой способностью. Им следует приберечь свою энергию для действительно важных боев. Ты мне не ответил. Внезапно написал Рон. Правы ли близнецы? Дурсли причинили тебе боль? Гарри неуверенно прикусил губу и повернулся к своим измененным за советом: "Сай? Гейб?" В том, чтобы рассказать ему, есть свои плюсы и минусы. Сайлас медленно ответил: Он может проговориться кому-то, кого мы не хотим знать, но если станет известно, что наш дядя причинил нам боль, тогда нам, возможно, никогда не придется возвращаться. С другой стороны, это может вызвать вопросы о том, почему мы не рассказали об этом раньше, а также предупредить наших врагов о наших слабостях. Я не знаю. Ответил Габриэль. Я не думаю, что это действительно так уж важно, не так ли? Идиот. Сайлас огрызнулся. Гарри? Ты там? Рон написал, и Гарри снова поднес ручку к бумаге. Да. Я здесь. Слушай, мне не нравится думать об этом. Но да. Мой дядя причинил мне боль. Я не хотел, чтобы кто-нибудь знал. Прости, Гарри. Я не скажу. Я могу понять, почему ты ничего не сказал, но я бы хотел, чтобы ты рассказал хотя бы Мионе и мне. Это, должно быть, тяжело, потому что ты Мальчик-Который-выжил, и все ожидают, что ты будешь сильным и избалованным. Да. Что-то в этом роде. Гарри писал в замешательстве. Он был рад, что Рон придумал для него оправдание, но он не совсем понял, о чем говорил его друг. Он решил проигнорировать это. Мне нужно идти. Спокойной ночи, Рон, и еще раз спасибо. Спокойной ночи, приятель. Когда мы сможем снова написать? Я хочу услышать все о том, чем вы с Сириусом занимаетесь. Я не знаю. Как насчет каждого второго вечера в одно и то же время? Звук хороший. Будьте осторожны. Пока. Гарри свернул свой пергамент и написал письмо Невиллу. Его друга, должно быть, не было рядом с его пергаментом, потому что Невилл не ответил. Гарри пожал плечами и перевернулся на другой бок, чтобы заснуть.

xXxXxXx

"Профессор Люпин", - сказала миссис Лонгботтом с некоторым удивлением. Голова Ремуса в зеленом пламени улыбнулась ей; "Прости, что звоню так поздно. Надеюсь, я не помешал". "Вовсе нет. Мы как раз садились ужинать. Не могли бы вы присоединиться к нам?" "Я бы с удовольствием. Спасибо". Ответил Ремус и прошел, когда женщина отступила, чтобы дать ему место. "Как прошло лето?" "Очень хорошо". Миссис Лонгботтом сказала с чопорной торжественностью. "Мы видели Фрэнка и Элис на днях". "А". Ремус кивнул, не зная, что на это сказать. После своего визита в дом Лонгботтомов на Рождество он понял, что о родителях Невилла часто говорили, и любое проявление сочувствия или жалости не приветствовалось. Бабушка и двоюродный дедушка Невилла считали двух бывших авроров героями и гордились их жертвой. Они вошли в скромных размеров столовую, и миссис Лонгботтом крикнула: "Невилл! Приготовь другое место. Профессор Люпин будет ужинать с нами". Невилл подпрыгнул от крика: "Да, мэм. Здравствуйте, профессор". "Добрый вечер, Невилл". Ремус доброжелательно улыбнулся подростку, и Невилл поспешил из комнаты. "Этот мальчик ..." Миссис Лонгботтом покачала головой. "Хорошо, что вы зашли. Элджи отправился на прогулку с несколькими своими старыми друзьями, так что сегодня у нас не хватает одного человека." "Спасибо, что пригласили меня". Ремус сел, и Невилл вернулся с ковриком, посудой и серебряной одеждой. "Сначала положи вилку, мальчик!" - громко сказала миссис Лонгботтом. "Сколько раз я должна тебе повторять?" "С-с-прости, бабушка" "Просто сядь". Она раздраженно покачала головой. "Я приготовлю ужин". "Как у тебя дела, Невилл?" Спросил Ремус, когда они остались одни. "Прекрасно". Невилл улыбнулся. "Ты получил маленький пергамент Гарри?" "Как ты узнал об этом?" Невилл вытаращил глаза. "Я помог Сириусу сделать их". Ремус рассмеялся. "Спасибо, сэр. Я рад, что могу поговорить с Гарри". "Он был так же взволнован". Ремус заверил его. "Ты начал делать домашнее задание?" "Да, но бабушка заставила меня порвать мое эссе по чарам. Оно было недостаточно хорошим, и в нем было слишком много зачеркнутых слов". Невилл смущенно уставился на свои колени. "Вот и мы". Миссис Лонгботтом вернулась, поставив несколько блюд в центр стола. "Невилл, подожди, пока профессор сам обслужит себя, прежде чем брать что-нибудь". "Да, мэм". Невилл покраснел. Он знал это, она не обязана была ему говорить! Он не был настолько невнимателен. "Пахнет великолепно". Ремус улыбнулся пожилой женщине, и она оказала ему услугу, подробно описав, как была сделана каждая вещь. "Если бы только Невилл мог уделять так же пристальное внимание своим зельям"… Я всегда говорила, что это очень похоже на кулинарию ". Она закончила. "Невиллу нужно всего лишь обрести немного больше уверенности в себе". Ремус сказал ей. "У него отличные инстинкты, но он сомневается в них". "У Фрэнка было то же самое". Миссис Лонгботтом кивнула. "Именно это сделало его таким великим аврором. Жаль, что Невилл не принимает такой дар". Ремус отложил вилку и нож, закончив, и одарил еще одной очаровательной улыбкой: "Это подводит меня к цели моего визита". "О?" "Да. Я хотел спросить, разрешите ли вы Невиллу приехать ко мне на неделю. Я хотел бы продолжить заниматься с ним, поскольку мы достигли такого большого прогресса ". "Его оценки улучшились. Спасибо вам за всю вашу помощь". Она улыбнулась. "Он хороший мальчик". "Я согласен". Ремус подмигнул Невиллу, и пухлый подросток опустил голову, чтобы скрыть ухмылку. "Я не вижу причин, почему он не должен пойти с тобой". Она повернулась к Невиллу, и ее голос стал громче. "Скажи спасибо, Невилл, и иди собирать сумку. Убедитесь, что у вас достаточно чистой одежды и не забудьте все свои книги. Лишний пергамент в ящике моего стола, захватите несколько пачек по пути наверх. И не упаковывайте ничего с дырками! Ты наследник Лонгботтомов! Веди себя соответственно!" "Да, мэм. Спасибо! Спасибо, что пригласили меня, профессор. Невилл счастливо улыбнулся и выбежал из комнаты. Ремус усмехнулся, услышав громкий треск. "Не убегай, Невилл!" - крикнула миссис Лонгботтом. " Этот мальчик! Я не знаю, откуда он это взял. Ни один из его родителей не был таким неуклюжим и нескоординированным." "Алиса всегда была немного застенчивой". Ремус предложил. "Она была милой девушкой". Миссис Лонгботтом кивнула. "Позвольте мне взять вашу тарелку". Ремус позволил ей. Он знал, что протестовать или предлагать помощь с уборкой бессмысленно. Миссис Лонгботтом восприняла это как личное оскорбление и оскорбление ее возраста. Он покачал головой и подождал, пока Гриффиндорец спустится обратно. Он был рад, что Северус предложил это. Ему не нравился стресс, которому подвергался Невилл, когда был дома, или депрессия, которая обычно следовала за этим. На самом деле, сегодня вечером он впервые видел Невилла таким счастливым в своем доме. Мальчику было бы полезно ненадолго отвлечься. Миссис Лонгботтом любила своего внука, но ее властные и жесткие манеры приносили больше вреда, чем пользы расшатанным нервам Невилла и несуществующей самооценке.

xXxXxXx

Гарри проснулся на следующее утро и обнаружил короткую записку от Невилла, в которой объяснялось, что он всю неделю будет в поместье Снейпов, где профессор Снейп учится медитации. Невилл также написал, что профессор Снейп неважно выглядит и что, возможно, Гарри следует поговорить с ним. Ни за что. Сайлас немедленно ответил. Не будь глупым. Габриэль спорил. Послушай, ты же сам хотел, чтобы Снейпу рассказали о нас. Ты же сам сказал, что он был единственным, кому можно было доверить нашу помощь. Это просто доказывает, что мы не должны никому доверять. Я не думаю, что вы понимаете, насколько опасно для других знать о нашем состоянии. Это чушь собачья. Габриэль сверкнул глазами. Мы сильны. Мы не беспомощны, Сайлас. Мы можем защитить себя. Мы не должны ставить себя в ситуацию, когда нам нужно защищаться. Сайлас огрызнулся в ответ. Вы не только могли оказаться в ситуации, когда вам казалось, что вы должны убежать и драться, в результате чего нас убьют, но и что произойдет, если кто-то решит попытаться заблокировать одного из нас? Гарри будет очень болен. Не говоря уже о том, что наше состояние ухудшится. А как насчет того, что люди, которые думают, что знают, что лучше для Гарри, узнают и отправляют его в больницу Святого Мунго, помещают в комнату с белыми обивками и / или дают ему наркотики? Это не то, что ему нужно; от этого будет только хуже. Тогда есть шанс, что кто-то захочет проводить над нами исследования и эксперименты. Мне продолжать? Профессор Снейп оставил нас открытыми для подобных атак, хотя он очень хорошо ЗНАЛ, что я не хочу, чтобы кто-то еще знал. Габриэлю и Гарри нечего было на это сказать. Гарри быстро написал записку своему лучшему другу, чтобы сообщить ему, что он получил сообщение, но ничего не сказал о Снейпе. Он подумал, что лучше просто не упоминать своего учителя все вместе. Габриэль был против того, чтобы избегать конфронтации, но ему нечем было сразиться с триадой Сайласа, поэтому он угрюмо хранил молчание. Ремус вернулся тем утром и подтвердил новое местонахождение Невилла. Гарри поблагодарил его и спросил, возможно ли ему время от времени видеться с Невиллом. Ремус сказал, что спросит Северуса. Гарри ничего не сказал на это и пошел играть со своим крестным отцом. В тот вечер, после ужина, Ремус затащил Гарри в гостиную. Он выглядел спокойным, но острый ум Сайласа уловил его нервозность, хотя альтер счел разумным пока не сообщать об этом хозяину. "Гарри. Я хотел узнать, как у тебя дела. У тебя были еще какие-нибудь ... ммм ... промахи?" Гарри посмотрел на своего учителя и начал ерзать. Он доверял Ремусу, и он ему нравился, но было ... неправильно ... говорить с ним о его состоянии. Это просто было не то же самое, поэтому он решил не упоминать об изменении в возможности разговаривать со своими измененными. Или в том, что они не могли вести себя как обычно. "Нет. Никаких промахов". Он улыбнулся. "Я чувствую себя прекрасно". "Хорошо". Ремус улыбнулся и сел рядом с ним на диван. "Как у тебя продвигается понимание Розы? Хочешь поговорить об этом?" Гарри неловко поерзал: "Иногда она мне снится. Она ... милая". "И?" Ремус уговаривал. "Что ты чувствуешь к ней?" Гарри поморщился. Было очевидно, что его учитель не понимал, что он делает, но он был искренен в желании помочь. Как он мог рассказать Ремусу, что он чувствовал и видел, когда ему снилась Роза? Как бы отреагировал его учитель? Осудил бы? Разозлился бы? Почувствовал жалость? Он не хотел, чтобы Ремус смотрел на него по-другому или обращался с ним по-другому, как сейчас. Ремус вел себя так, словно Гарри был хрупким. Это заставляло его чувствовать себя так, как раньше. "Я не хочу об этом говорить". Наконец он сказал. Ремус выглядел расстроенным, но кивнул. Гарри быстро выбежал из комнаты. Он надеялся, что это был последний сеанс, который Ремус пытался провести с ним. Он скучал по Северусу. Сайлас догадался, о чем думал его ведущий, и снова выразил свой протест против Снейпа. Габриэль крикнул в ответ, что он ведет себя как параноик и неразумно. Гарри сказал им обоим заткнуться и заперся в музыкальной комнате, чтобы поиграть. Это была еще одна вещь, которая изменилась с лета. Ни Сириус, ни Ремус не соблюдали правило закрытых дверей. Оба мужчины стучали и входили, не дожидаясь ответа. Сириус часто даже не стучал. Гарри это совсем не нравилось. Особенно потому, что оба мужчины часто вторгались в его комнату, но не могли заставить себя протестовать вслух. Не тогда, когда Сириус так явно нуждался во внимании и компании. Еще дважды Ремус пытался заставить Гарри рассказать о том, что он чувствует и думает о своем состоянии и изменениях, но Гарри избегал его и под предлогом уходил из комнаты. Ему было жаль, что он задел чувства своего учителя, но он также мог сказать, что Ремус испытал облегчение, и это укрепило его решение не говорить о том, что происходило у него в голове. Наступило утро среды, и Ремус ушел, вызванный Дамблдором для возобновления поисков. Они нашли еще одну зацепку. Гарри понятия не имел, что они нашли, поскольку он ничего не предпринял, но на самом деле ему было все равно. Он больше беспокоился о Сириусе. Мужчина расхаживал по дому и часто переходил из человеческой формы в форму животного. Не похоже, что он мог это контролировать. Без Ремуса стало еще хуже. "Гарри ..." Сказал Сириус, открывая дверь спальни подростка. Он прошел по полу и осторожно сел на кровать. Гарри писал что-то на своем пергаменте для Невилла, но отложил его в сторону, когда вошел его крестный. "Я хотел спросить… Не хотел бы ты уехать отсюда на несколько дней? Я имею в виду, мы заперты здесь почти неделю. Почему бы нам не пойти повеселиться? Мы вернемся прежде, чем кто-нибудь заметит. " Гарри прикусил губу. Он привык к тому, что его крестному отцу в любой момент приходили в голову дикие идеи, но эта была, безусловно, самой безумной. Сириус был взволнован. Его голубые глаза были живыми, и в нем было больше жизни, чем Гарри видел за последнее время. Он был рад этому улучшению, но не был уверен, что уход из дома был такой уж хорошей идеей. "Как мы вернемся? Я даже не знаю, где мы находимся". Сказал Гарри. "Я могу аппарировать нас сюда из того магловского городка с гостиницей, в которой мы останавливались". Сириус пообещал. "Давай, малыш. Это будет весело. Это пойдет нам на пользу. Клянусь, ничего не случится. Мы вернемся, прежде чем ты успеешь оглянуться." Это отвлечет тебя от Ремуса на несколько дней. Указал Габриэль. И мы знаем, как защитить себя. Мы всегда можем вернуться, если что-нибудь случится. Мы можем защитить себя, а Гарри нет. Напомнил Сайлас. Мы не можем выйти, чтобы защитить его, помнишь? И если что-то пойдет не так, и нам придется быстро возвращаться сюда, мы можем привести неприятности к входной двери, и это место больше не будет убежищем. Мне безумно скучно, и тебе тоже. Габриэль спорил. Давай. У нас все будет хорошо! Сайлас ничего не сказал на это, и Гарри воспринял это как согласие. Он улыбнулся своему крестному и кивнул. Было бы неплохо ненадолго уехать. Ремус заставлял его чувствовать себя все более неловко, и беспокойство Сириуса передавалось. Не говоря уже о том, что ему было так же скучно, как и его двойникам. Сириус взволнованно вскрикнул и обнял своего крестника. Он бегал вокруг, собирая их сумки и рассказывая о том, как им будет весело. Гарри наблюдал за всем происходящим с довольной улыбкой. Это должно было быть весело.

xXxXxXx

Северус впился взглядом в оборотня, сидящего на диване в другом конце комнаты. Он не мог говорить, он был так зол. Он был в ярости от того, что Волку никак не удавалось достучаться до Гарри. Он был последним, с кем Гарри мог поговорить о своем состоянии, а Ремус сидел там и ныл, что Гарри не хочет разговаривать и боится, что тот скажет что-нибудь не то. "Я больше не буду повторяться". Северус зарычал. "Состояние Гарри ухудшается. Его нужно заставить противостоять тому, что происходит у него внутри". "Почему бы тебе не пойти и не поговорить с ним?" Взмолился Ремус. "Северус..." "НЕТ! Мы уже ОБСУЖДАЛИ это!" - проревел Северус и отвернулся, пытаясь унять свой гнев. Когда он повернулся обратно, то заговорил более разумным тоном. "Он мне не доверяет. Без доверия я ничего не смогу сделать, чтобы помочь ему. Ты единственный, кто может, так что возьми себя в руки и помоги этому ребенку! " Ремус стоял напряженно, тело болело из-за приближающегося полнолуния. Северус усмехнулся, но ничего не сказал, когда мужчина направился в "Дырявый котел", а оттуда он найдет укромное местечко, откуда сможет аппарировать в дом, где остановились Гарри и Сириус. Чтобы сохранить дом как можно более скрытым, он не был подключен к каминной сети, и защита от аппарирования вступала в силу, как только вы входили внутрь. Он повернулся и рухнул в свое кресло, призывая в руку крепкий напиток. За его глазами разгоралась мигрень. Он вспомнил реакцию Гарри в гостиной, когда тот рассказал ему о знаниях Дамблдора. Его взгляд стал отстраненным, одна тонкая рука поднялась, чтобы вцепиться ему в волосы, а затем в нем прозвучала мольба о тишине. Но Северус молчал несколько минут. Единственное, что он мог заключить, это то, что шум исходил из головы Гарри. Если Гарри слышал "голоса" своих измененных, это был большой шаг назад в его выздоровлении. Было необходимо, чтобы кто-нибудь поговорил с мальчиком, помог ему пройти через это. Вдобавок ко всему, Мальчика нужно было выпустить и успокоить, Роуз нужно было объединить, а Сайласа и Габриэля нужно было поставить на место. И единственный доступный способ сделать это - сопротивляться и тянуть время из-за собственных слабостей и страхов. Это было невыносимо. Северус больше не мог ждать, пока Волк сделает то, что было необходимо. Ему придется подумать о привлечении маггловского профессионала. Он поморщился, представив реакцию Гарри на то, что он расскажет еще одному человеку о своем состоянии. "Профессор Снейп?" Спросил Невилл, подходя и останавливаясь в дверном проеме в пижаме. "Я слышал крики. Все в порядке?" Северус поднял глаза на гриффиндорца. Невилл увидел, что его лицо было пустым и усталым. Темные круги залегли у него под глазами, а волосы закрывали лицо, создавая тени, которые делали его еще более пугающим. Невилл нахмурился и нерешительно вошел в комнату. Трех дней, проведенных с Профессором, было достаточно, чтобы он перестал бояться этого человека в целом, но ничего не сделал со своим страхом перед гневом этого человека. "Я в порядке. Возвращайся спать. У нас урок рано утром, если ты помнишь". Он усмехнулся и отхлебнул из своего бокала. "А-ладно". Невилл нервно заикался. У него было слишком много неприятных случаев общения с пьяными людьми, но в то же время он не мог оставить своего учителя таким расстроенным. "Я-если ты п-беспокоишься о Гарри… С П-ним все в - порядке". Северус уставился на пухлого мальчика, в его глазах горел огонек, который заставил гриффиндорца с трудом сглотнуть. "Откуда ты знаешь, как поживает Гарри?" "Я-я-я..." Невилл глубоко вздохнул. "Я писал ему, сэр". "Понятно". Северус отвернулся к огню. "Иди спать, Лонгботтом". "Да, сэр". Невилл поспешил из комнаты. Он хотел бы сделать больше. Он знал, что Гарри скучает по Снейпу так же сильно, как Снейп хотел бы быть рядом с Гарри. По его мнению, они оба были упрямы.

xXxXxXx

Ремус ворвался в поместье Снейпов около восьми часов следующего утра. Он выглядел обезумевшим, когда ворвался в столовую, где завтракали Невилл и Северус. И он, и Невилл были на ногах несколько часов и только что закончили урок медитации. Северус вскочил на ноги, когда Ремус вошел с обнаженной палочкой, но убрал ее, как только узнал оборотня. "Они ушли!" Римус закричал. "Что!" - закричал Северус, мгновенно испытав облегчение. "Их там нет! Я обыскал весь дом, Сириус и Гарри ушли!" "Когда они ушли?" Северус зарычал. "Я не знаю". Ремус покачал головой. "Меня вчера не было весь день, как ты знаешь, и вернулся поздно. Я подумал, что они спят, и лег спать, не проверив, как они. Они могли уйти в любое время между вчерашним утром и сегодняшним днем." "Этот чертов пес!" Северус вышел из комнаты. Ремус последовал за ним вместе с Невиллом. "Куда бы он мог отвести Гарри?" "Я не знаю". Ремус провел руками по волосам. "Правда, я не знаю". "А ты, Лонгботтом? Гарри написал тебе?" Северус уставился на мальчика, провоцируя его на ложь. "Н-н-нет, сэр. Он написал мне после ужина и тогда все еще был дома". Невилл быстро ответил. "Люпин, я должен присоединиться к поисковой группе Ордена. Ты отправляешься на поиски сам. Иди туда, где, как ты помнишь, нравится Блэку. Я буду держать ухо востро и попытаюсь отвлечь Орден, если они обнаружат следы имбецилов. Северус шагнул в камин и исчез. "Он знает о твоем пергаменте?" Ремус спросил мальчика. "Нет. Только то, что я пишу Гарри, и он отвечает". Ответил Невилл. "Я попытаюсь связаться с ним таким образом". "Хорошо". Ремус улыбнулся. "Попробуй убедить его вернуться. Для них слишком опасно выходить на улицу, когда их ищет столько людей. Давайте просто надеяться, что если их найдут, то это сделает Орден, а не Министерство или Пожиратели Смерти. " Невилл побледнел и кивнул. Ремус затопал прочь, а Гриффиндорец побежал в свою комнату за пергаментом. Он лихорадочно что-то писал на нем, но ответа не было. Невилл закусил губу и понадеялся, что с его другом все в порядке.

xXxXxXx

"Ты готов к этому?" Взволнованно спросил Сириус. Он практически прыгал вокруг маленького подростка. Гарри рассмеялся и схватил своего крестного за руку, пытаясь успокоить его: "Да!" "Хорошо! Я помню, как мы пришли сюда с Джеймсом. Мы так хорошо провели время!" Сириус наполнил легкие летним воздухом и поднял лицо, подставив его лучам утреннего солнца. Было так приятно оказаться на улице. Его очень тошнило от того, что он был заперт в этом доме. Он открыл глаза и восторженно улыбнулся, глядя на очереди, чтобы попасть в Парижский Диснейленд. Вдалеке виднелись американские горки, а толпа радостно кричала и пихалась. Да, это должно было быть потрясающе. На то, чтобы действительно попасть в парк, ушло полчаса, но потом Гарри и Сириус побежали. Они перебегали от аттракциона к аттракциону, от игры к игре. Гарри выиграл мягкую игрушку в игре с водяным пистолетом, а Сириус выиграл игрушку в игре, где ты ударяешь по клавиатуре, и если ты бьешь по ней достаточно сильно, наверху звенит колокольчик. Они катались на всех американских горках, пока не почувствовали, что их сейчас стошнит. Они не ели ничего полезного для себя и все плохое. Они были одними из последних, кто покидал парк, и на обоих были новые футболки с логотипом парка. "Это было здорово!" Сказал Гарри, счастливо зевая. "Ты сомневался во мне?" Сириус рассмеялся и потянул мальчика за руку. "Пойдем в кино! Магловские фильмы такие забавные!" "Я немного устал". Гарри снова зевнул. "Может быть, нам стоит вернуться в гостиничный номер". "Давай! Тебе не нужно ничего делать в театре, просто сиди там!" "Хорошо". Гарри с улыбкой сдался и позволил своему крестному оттащить его в переулок и забрать оттуда. В кино они ходили, звали скорости и снялся Киану Ривз и Сандра Буллок. Гарри надеялся, что сможет проспать все это, но это было настолько насыщено действием, что он не смог. Он почти все время сидел на краешке своего места, задыхаясь вместе с остальной аудиторией, пока разворачивалась история. Сириус хотел пойти в полночный боулинг после этого, но Гарри с трудом держал глаза открытыми. Сириус сдался и аппарировал их обратно в гостиничный номер. Гарри заснул, не успев коснуться подушки, и его слишком рано вырвало из сна, когда на него упала ледяная вода. Шок, боль были настолько внезапными, что Мальчик отреагировал. Сириус рассмеялся, когда его крестник вскочил, задыхаясь, но юмор мигом покинул его, когда Гарри откинулся на спинку кровати и унял их дрожь. "О нет". Он мягко сказал. "Гарри, все в порядке. Не бойся. Я просто дурачил тебя. Прости. Я больше так не буду. Пожалуйста, Гарри". Мальчик захныкал, когда Сириус приблизился, поэтому мужчина отступил, в то время как Гарри сидел, раскачиваясь и плача, замерзший от воды и со страхом ожидающий, что будет дальше. Страх не прошел, когда мужчина ушел, а на его месте появилась собака, но он, по крайней мере, мог немного подумать. Он огляделся, тщетно отталкивая собаку, которая лизала его в лицо. Вот. Он подполз к двери и потянул. Она вела в очень маленькую ванную. Этого было достаточно. Он свернулся калачиком под раковиной, дрожа. Сириусу потребовалось полчаса, чтобы успокоить Гарри. Гарри выполз из-под раковины и растерянно заморгал зелеными глазами. Сириус снова превратился в человека и притворился, что ничего не произошло. Это заставило подростка расслабиться, и, на самом деле, он не хотел думать об этом. Вместо этого он бросил мальчику купальный костюм и помчался с ним к бассейну отеля. Они плавали пару часов, прежде чем их пустые желудки заставили их покинуть удивительно прохладную воду. Они бродили по городу, пока не нашли ресторан, который понравился им обоим, и зашли туда. Сириус съел стейк с печеной картошкой, а Гарри - сэндвич с рыбой и картошкой фри. Потом Сириус повел его в зоопарк. Гарри смеялся каждый раз, когда его крестный отец превращался в Бродягу, когда никто не видел. Он лаял до тех пор, пока животные не заводились и не превращались обратно в человека. Прибежали работники зоопарка и потребовали сообщить, куда пошла собака, а Сириус невинно пожал плечами и сказал, что не видел собаки. Это было весело. "Давай, Гарри. Я знаю, что нужно сделать". Сириус схватил Гарри за руку, когда они выходили из зоопарка и аппарировали. Гарри немного споткнулся и огляделся. Они были… в Лондоне? Он нахмурился, но расслабился, когда Сириус повернулся к нему и подмигнул. Они шли по улице города и свернули в Дырявый котел. Это плохая идея. Сказал Сайлас. Гарри, убирайся оттуда! Кто-нибудь тебя узнает! "Ммм… Сириус? Я не думаю, что мы должны ..." "Доверься мне". Сириус ухмыльнулся, ссутулил плечи и пошел через паб. Гарри попытался спрятаться за своим крестным отцом, но чувствовал на себе взгляды других посетителей. Сириус стучал по кирпичной стене палочкой, которую дал ему Ремус, когда трое человек выбежали из паба и начали стрелять оглушающими заклинаниями. Сириус рассмеялся и аппарировал Гарри прочь. Гарри лихорадочно огляделся. Теперь они были где-то за городом. Его сердце все еще колотилось после короткой схватки. "Давай!" Сириус позвонил и убежал за деревья. Гарри побежал следом, боясь, что что-то пошло не так. Его руки дрожали, и все, о чем он мог думать, это о том, что у него серьезные неприятности. Итак, когда Сириус запрыгнул на ветви первого дерева и начал счастливо хихикать, он был очень смущен. "Что происходит?" Гарри тяжело дышал. "Мы играем в прятки. ТССС..." Сириус ухмыльнулся и взъерошил ему волосы. Гарри просто уставился на него. И я думал, что никто не может быть глупее Габриэля. Сайлас усмехнулся. Кто-то идет. Габриэль мрачно ответил, отчаянно нуждаясь в защите. Зрение Гарри затуманилось из-за сильной головной боли. Он не мог сказать, кто это был, аппарировавший на поляну, на которой они приземлились, но они не казались дружелюбными. Они произносили множество заклинаний, которые Гарри не узнал. Когда они успокоились, Сириус громко рассмеялся и, схватив Гарри, снова аппарировал. Они играли в эту игру с Аврорами еще три раза, прежде чем Гарри упросил своего крестного остановиться. Сириус неохотно подчинился и согласился отвезти Гарри обратно в их отель во Франции. Они аппарировали сразу за французской границей, а затем продолжили путь пешком или на такси, чтобы Авроры не смогли их преследовать. Когда они наконец вернулись, было поздно, но Гарри не мог спокойно уснуть, несмотря на усталость. Каждый раз, когда он собирался заснуть, он дергался, боясь, что услышал звук аппарирования и его заберут. Он лежал, свернувшись калачиком, на боку, напряженный и слушая храп своего крестного. Смех Сириуса все еще звучал в его голове. Гарри, нам было весело. Пора возвращаться в дом. Тихо сказал Сайлас. Ни за что! Мы хорошо проводим время! Габриэль спорил. Сириус больше так не поступит. Теперь он знает лучше. Это не имеет значения. Это было слишком близко. Мы должны вернуться. Мы здесь не в безопасности. Рано или поздно они найдут нас. К чему бы мы вернулись? Пустой дом и беспокойный крестный отец? Зачем нам это? Гарри прижался плотнее и прошептал: "Я скучаю по Северусу". Гарри ... Мрачно сказал Сайлас. "Нет". - Сказал Гарри, и слезы обожгли его глаза. В груди стало смешно, и воспоминания всплыли в его сознании. Они были острыми и болезненно сладкими. Сайлас и Габриэль, сами того не подозревая, наблюдали, как исчезает дверь Розы в комнату душ. Гарри наконец-то принял любовь. "Разве ты не помнишь всего, что он сделал? "Он помогал мне во всем. Он устроил вечеринку в честь моего первого дня рождения и смотрел, как я открываю подарки. Он даже подарил мне подарок, как и Оми. Он заботился обо мне, и никто не делал этого раньше. Он убедился, что со мной все в порядке, и дал мне пространство, когда я в нем нуждался, и заставил меня посмотреть миру в лицо, когда я в этом нуждался. Он научил меня играть на пианино и написал это слово по буквам, чтобы я мог всегда носить его при себе. Если бы не Северус, я бы никогда не столкнулся с Локхартом! Они с Ремусом купили мне Молнию, и он всегда защищал меня, давал мне чувствовать себя в безопасности. "Я хочу, чтобы Северус вернулся". Ответа не последовало, но Гарри этого не заметил. Он был слишком поглощен новыми воспоминаниями. Он вспомнил часы, проведенные за уборкой, готовкой, обслуживанием гостей своей тети. Он знал, каково это - быть глухим. Он помнил уроки этикета. Помнил, как сильно он хотел сделать свою семью счастливой, и точно знал, как сильно его семья ненавидела его. Это причиняло боль. Почему они не могли любить его? Он сделал все, что мог… Почему они так сильно его ненавидели? Он хотел Северуса больше, чем когда-либо. Его учитель стал важен для него, и Гарри нуждался в нем. Ему нужно было рассказать ему, что он чувствовал, рассказать ему, что он помнил. Ему нужен был его учитель, который помог бы ему понять и представить все это в перспективе. Ему нужен был Северус, чтобы напомнить ему, что с ним все в порядке, что он не урод. Ему нужно было знать, что кто-то заботится о нем и хочет защитить его. Сириус был забавным, но он был слишком непредсказуемым, чтобы на него можно было положиться, и слишком маниакальным, чтобы верить, что он позаботится о том, чтобы ничего плохого не случилось. Гарри все еще не спал, когда проснулся Сириус. Он почувствовал, что мужчина стал более осознанным. Почувствовал замешательство Сириуса, а затем возбуждение. Это наполнило воздух яркими красками, и Гарри был загипнотизирован тем, насколько знакомым и в то же время новым это казалось. Сириус увидел, что он встал, и начал быстро рассказывать о том, что они будут делать в этот день. "Сириус ..." Гарри колебался. Он мог видеть и чувствовать, насколько хрупкими были эмоции его крестного отца. Он не хотел причинять ему боль или делать еще хуже, но больше не мог с этим мириться. "Я отлично провел время, но, думаю, пора возвращаться. Я уверен, они уже знают, что мы ушли, и действительно обеспокоены. Может быть, мы сможем вернуться позже". "Но Гарри..." Сириус заскулил, глядя на подростка щенячьими глазами. Гарри вздрогнул, когда увидел правду. Сириус не играл. Он действительно боялся возвращаться. Он не мог выносить, когда его запирали. Он едва мог сдерживать тьму там. Гарри теребил свою рубашку и покорно опустил глаза в пол. Он хотел сделать Сириуса счастливым. Но он также не хотел, чтобы Ремус и Северус волновались. И он скучал по Северусу. Он хотел домой. Сириус посмотрел на своего крестника и вздохнул. Он был властен над своими желаниями. Он знал, что им нужно вернуться. Веселье не могло длиться вечно, и Гарри действительно выглядел расстроенным. Он не мог так поступить со своим крестником. Поэтому он улыбнулся и драматично вздохнул: "Хорошо, малыш! Еще одно купание в бассейне, и мы вернемся. Договорились?" Гарри поднял глаза с улыбкой. Его зеленые глаза сияли благодарностью и пониманием, что заставило Сириуса смущенно отвернуться. "Договорились". Он встал и схватил своего крестного за руку. Конец главы.
36 Нравится Отзывы 27 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором