Часть 5
5 июля 2024 г., 16:15
Лейна Веларион и Деймон Таргариен поженились через восемь лун после расторжения первого брака жениха. Невеста выглядела сияющей и счастливой, а жених веселым и лихим. Довольная королева Рейнира была той, кто оплатил все свадебные хлопоты, что устроило Корлиса и Рейнис, которые изначально не были впечатлены заменой жениха дочери.
Деймон хотел провести валирийскую церемонию, но Рейнира настояла на заключении брака в септе, племянница с дядей даже успели поругаться. Они бы так и продолжили ворчать друг на друга, но неожиданно выяснилось, что единственный валирийский священник в Драконьем камне пропал в море, что бесконечно расстроило Таргариенов и примирило.
К ужасному сожалению Рейниры, брак дяди поднял вопрос, от которого она успешно отмахивалась уже почти два года.
— Ваша Светлость, вам уже шесть и десять, — неохотно начал лорд Бисбери. — Хороший возраст для того, чтобы выйти замуж.
— Королевство нуждается в наследнике, — заметил Корлис, который изо всех сил стрелял глазами в своего сына.
Рейнира фыркнула.
— Кажется, вы забыли, мои лорды, — Рейнира покачала головой. — Теперь наследник определяется иначе. После моей смерти Блэкфайр вернется к трону и лишь достойный сможет вытащить его и стать следующим королем, а будет ли он моим ребенком…
Лорды переглянулись.
— Вы уверены, Ваша Светлость? — осторожно спросил лорд Стронг.
— Я это чувствую, — королева посмотрела вдаль. — Да. Я уверена.
— Был бы ребенок, — буркнул лорд Боррос. — А достойным вы его воспитаете.
Баратеон тут же получил в бок локтем от Кермита Талли. Рейнира задумчиво посмотрела на мужчину. Он сказал ребенок, а не сын и уже это она считала прогрессом, учитывая насколько Баратеон был настроен скептически к женскому правлению.
— У меня есть указ Старого Короля. — произнесла Рейнира. — Полагаю, вы принесли его лорд Стронг, учитывая, что вы подозревали, о чем сегодня будут говорить?
— Да, Ваша Светлость. — лорд Стронг выложил на стол перед собой пергаментный лист, подписанный королем и заверенный его личной печатью.
— Принцесса Рейнира должна сама выбрать себе супруга. Выйти замуж принцессе дозволяется не раньше, чем ей исполнится семь и десять лет. С первого дня брака принцессе Рейнире, независимо от статуса супруга, назначается пожизненное королевское жалованье, супруг не имеет права на данные выплаты. Принцесса Рейнира имеет право подать на развод Верховному септону в случае появления обстоятельств, признаваемых принцессой Рейнирой недопустимыми для ее брака. Указ имеет силу вне зависимости от количества браков, — зачитал лорд Стронг. — Заверено и согласовано Королем Джейхерисом Таргариеном, Верховным септоном Лонером, а также Мастером над законом Лайонелом Стронгом.
Мужчины выглядели ошарашенными.
— Этот документ… — ошеломленно посмотрела на королеву Рейнис. — Дедушка составил сам?
— Да, — ответил ей лорд Стронг. — Он был в трезвом уме и твердой памяти.
— Это был его подарок на именины, — Рейнира задумалась. — На десятые именины, я думаю.
— Это великолепный защитный документ, — с завистью произнесла Рейнис. — Вы бы никогда не остались без средств к существованию и могли бы уйти от мужа, если он окажется…
— Изменщиком, жестоким человеком или равнодушным, — продолжила за нее леди Фелл. — Вам очень повезло, что король Джейхерис составил такой документ.
— Мой прадед защищал меня. — Рейнира пожала плечами. — Он подозревал, что не проживет долго и не доверял отцу в вопросах моего брака.
Мужчины неловко заерзали.
— Это… определённо что-то новое, — пробормотал Тайленд Ланнистер. — И как-то унизительно для вашего будущего супруга.
— И что там унизительного? — сощурилась на мужчину Лейна Веларион. — Что мужчина должен быть хорошим мужем, чтобы остаться мужем? Что жене не придется умолять мужа, чтобы получить деньги?
— Просто для уточнения, все мои сундуки — твои, можешь мне ничего не говорить и брать, что хочешь, — заметил Деймон, глядя на жену, сидящую в другой стороне стола со своим советом.
— Под…кх.каблучник, — пытаясь скрыть под кашлем слово, насмешливо бросил Боррос Баратеон.
— Твоя жена летает на самом большом драконе в мире? — возмущенно отозвался услышавший Деймон. — Нет! А моя летает! Я не подкаблучник, я — приспособленец!
Рейнире было смешно, так же, как и всем остальным. Праведное возмущение Деймона сбросило напряжение, царившее в зале и все снова настроились на рабочий лад.
— Так значит, — прочистил горло лорд Бисбери. — Мы вернемся к данному вопросу через год?
— Да, — благодарно кивнула Рейнира. — Сейчас у нас есть более насущные дела. Как дела с чистильщиками? Запах в Королевской Гавани вроде бы уменьшился.
Члены Совета по благополучию оживились и начали по очереди докладывать. Рейнира поймала взгляд Харвина Стронга и быстро отвела взгляд.
Миссария, бывшая любовница Деймона и шлюха с Шелковой улицы, была одним из Мастеров над шептунами Рейниры. Женщина, которая собирала все слухи, нашептываемые мужчинами в борделях, сама пришла к Рейнире и предложила свои услуги взамен на защиту и покровительство. Именно она предоставляла те самые сведения, которые Рейнира передавала Совету по благополучию, требуя исправить их. Она была первой, кто заметил странные дела, связанные с пропажей сирот в Блошином дне и вывела леди Фелл на Бойцовские ямы. И именно Миссария в этот вечер принесла королеве необычные новости.
— Ходят слухи, что Хоберт Хайтауэр зачастил в Цитадель.
— И что в этом странного? — нахмурилась королева.
— Он общается только с теми мейстерами, у которых есть звено из одного, определенного, металла.
— Из какого? — с интересом наклонилась к женщине Рейнира.
— Из валирийской стали.
Королева обеспокоенно нахмурилась. Она, так же, как и Миссария, чувствовала, что что-то назревает.
Бейла и Рейна Таргариен родились в почти невыносимый жаркий день. Почти сутки родов леди Лейны Рейнира нервно поглядывала на дверь, ожидая, что кто-нибудь вбежит и сообщит, что произошло что-то ужасное. Последние роды, к которым Рейнира имела какое-либо отношение, слишком сильно ее травмировали, чтобы она могла просто ждать. Казалось, что она не дышала почти день, ровно до тех пор, пока довольный Деймон не передал ей в руки маленький сверток со словами:
— Это Рейна. У меня в руках Бейла, не перепутай.
Это был ребенок. Крошечная, смуглая, крайне недовольная тем, что ее вытащили из тепла матери, девочка.
— Рейна, — побаюкала кузину Рейнира и заглянула в лицо девочки, что была в руках Деймона. — Бейла. Добро пожаловать к нам, милые. Мы вас очень ждали. У вас будут самые красивые платья и все сладости на свете.
Рейнира держала в руках кузину. Кузину. Не брата или сестру, привязанность к которым всегда омрачалась скорбью по другим ее братьям и сестрам и неизбежностью их смерти. Ее любовь к кузинам была чистой и избавленной от этого груза. И они были живые и здоровые. Рейнира продержала своих крошечных кузин почти весь вечер, прежде чем приняла решение.
— Деймон, — произнесла она, выходя из комнаты. — Положи им в кроватки яйца. Я разрешаю.
А Деймон Таргариен, который итак был на седьмом небе, просиял так, что мог осветить весь мир своей улыбкой. Да, прадед не позволил бы, но это первые здоровые дети Таргариенов за шестнадцать лет. Бейла и Рейна — надежда их дома и они получат драконов.
— Все в порядке? — тихо спросил у нее ждущий в коридоре Харвин.
— Да, — кивнула довольная Рейнира. — Две славные девочки, а Лейна здорова и очень устала, но главное, все трое — живы.
Мужчина кивнул и протянул руку. Рейнира повернулась к сиру Гарольду Вестерлингу и попросила:
— Не могли бы вы дать нам немного приватности? Мы пойдем в Богорощу.
Вспыхнувший роман между королевой и командиром Городской стражи для Лорда-Командующего Королевской Гвардии новостью не был. Сиру Гарольду очень нравился молодой рыцарь, пока он не понял, что сир Харвин подбивает клинья к девочке, которую Гарольд защищает с детства. И дело было не в том, что Рейнира могла найти пару получше, просто, по мнению Лорда-Командующего, никто не был ее достоин.
Кинув на Харвина Стронга резкий, обещающий жестокие кары, взгляд в целях предупреждения сир Гарольд кивнул. Наглый мальчишка только усмехнулся, от чего Рейнира резко покраснела. Вестерлинг едва не закатил глаза.
«Смейся, смейся пока можешь», — подумал мужчина. — «У принца Деймона просто были другие заботы, но как только я расскажу ему о тебе, поводов для смеха резко убавится».
— Ты тоже этого хочешь? — спросила Рейнира, глядя на лик чардрева.
— Чего? — спросил Харвин, обеспокоено глядя на девушку.
— Детей, — поежилась Рейнира. — Все мужчины хотят детей.
Харвин вздохнул, подошел к ней и положил руки ей на плечи:
— Не буду врать, я бы хотел детей. Особенно, если бы они были похожи на тебя. Но я никогда не стану тебя заставлять. Если ты скажешь нет, то значит нет. У меня есть брат, Харренхол без наследника не останется.
— Моя мать… — Рейнира сморгнула слезы. — Я не…
— Я знаю, — Харвин коснулся пальцем ее щеки, стирая слезу. — Я знаю. И что бы ты не выбрала, я тебя поддержу.
— Тогда встань рядом со мной, — Рейнира подняла голову и посмотрела на него. — Навсегда.
— До конца моих дней, — пообещал Харвин Стронг.
Планирование королевской свадьбы захватило всю Королевскую Гавань. Все замерли в предвкушении после объявления.
— Отрада Царства и Костолом, — фыркали некоторые. — Вот это пара.
— А что? Ей нужна защита, а кто сможет ее защитить, если не самый сильный мужчина в Королевской Гавани?
— Красавица и чудовище.
— Говорят, что их брак по любви.
— Говорят, что Лейнор Веларион ужасно напился из-за разбитого сердца, ведь он любил королеву с детства.
— Да что ты?! Так что же, любовный треугольник?!
— Какой еще любовный треугольник? Все знают, что Лейнор Веларион… больше по мечам, если вы понимаете, о чем я?
— Ох! А как же королева?!
Лейнор действительно ужасно напился, но совсем не от горя. После брака Лейны и Деймона Корлис начал напирать на Лейнора, пытаясь свести его с Рейнирой, что ужасно раздражало обоих. Рейнира даже высылала Лейнора подальше по его просьбе, парень за последнее время успел погостить и на Севере, и в Долине. Но после объявления Рейниры, что они с Харвином Стронгом поженятся через три луны, Лейнор облегченно выдохнул. Лорд Лайонел Стронг в частной беседе спросил королеву несколько раз, уверена ли она? Что могло быть общего между Радостью Царства, Избранной Семерыми королевы и Костоломом из второстепенного Дома? И будущий отец по закону очень удивился, узнав, что они женятся по любви.
— Вы и мой оболтус? — неверяще переспросил Лайонел. — Вы его любите? Вы знаете, что он вечно раскидывает везде свои вещи, а как выпьет лишнего, так сразу петь начинает? Голос у него неплохой, но репертуар…
— Отец! — возмутился Харвин. — Ну это просто неприлично! Нормальный у меня репертуар.
— Для матроса из порта, — отрезал Лайонел. — А не для короля-консорта.
— Выучу что-нибудь поприличнее, — усмехнулся Харвин.
— Тебе лишь бы посмеяться! Ты не подходишь на роль консорта.
— Может быть я не подхожу на место консорта, — Харвин серьезно посмотрел на отца, — Но для меня важнее быть хорошим мужем Рейнире Таргариен. Я никому это не уступлю.
Рейнира растаяла от его слов, тут же бросаясь в его объятия.
Лайонел Стронг раздраженно вздохнул:
— Глупые, влюбленные дети.
Деймон Таргариен собирался провести для будущего племянника — своего бывшего подчиненного обзорную экскурсию к Караксесу, но бытовые хлопоты его отвлекли. У дочерей начали резаться зубы, а Лейна улетела в Западные земли для решения какой-то проблемы в Ланниспорте. Вместо запланированного акта устрашения Харвину пришлось ходить с плачущими маленькими девочками на руках несколько часов, что напугало его сильнее, чем большой огнедышащий дракон. Кроме того, у Бейлы вылупился дракон, названный Лейной Лунной Плясуньей. Яйцо Рейны, к сожалению всей семьи, остыло.
Рейнира же изо всех сил осаживала придворных, жаждущих еще одной Золотой свадьбы Таргариенов. В этом нелегком труде ее полностью поддерживал Мастер над монетой, который хоть и отложил существенные средства на свадьбу королевы, но перегибов не терпел.
— У нас бюджет! — закричал старик, размахивая листом бумаги с тем самым злополучным бюджетом.
— У нас свадьба первой правящей королевы! — возразила ему Рейнис, которая хотела, чтобы свадьба племянницы стала самым громким событием столетия.
— Рейнира прилетит на Сиракс, как это сделала Рейнис на Мелейс! — предложил Деймон.
— Точно! — воскликнула Рейнис. — Нужно предусмотреть это в платье.
— Турнир на неделю! — тут же предложил Корлис.
— Мы заложили на три дня, — снова начал тыкать в свой бюджет лорд Бисбери.
— А нужно на неделю!
— Двадцать блюд в первый день, тридцать во второй.
— Охота на третий день…
— А вот по бюджету…
Рейнира в ужасе сжала вспотевшие руки под столом. Кажется, ее свадьба выходила из-под контроля, а она ничего не могла с этим поделать.
Если отбросить безумные хлопоты, королева ждала своей свадьбы с предвкушением. Харвин был мужчиной, которого Рейнира выбрала для себя, мужчиной, который смотрел только на нее, мужчиной, который был способен поднять ее одной рукой. На последней мысли Рейнира покраснела, вспомнив событие, которое сдвинуло их с взглядов, брошенных друг на друга, к действиям.
Рейнира помнила, как сокрушался король Джейхерис из-за того, что у него не хватало сил самому выйти в город проверить, как проведены работы, за которые заплатили монетой короны.
— Доверяй, но проверяй, — всегда говорил Старый король, — Нужно всегда проверять, а то начнут воровать, думая, что ты никогда не узнаешь. Люди жадные, они так устроены.
Поэтому Рейнира взяла за правило хотя бы раз в две недели выходить в город и проверять как идут проекты, которые начал Совет по благополучию. Королева как раз выходила из нового детского приюта, когда на улице начались беспорядки. Как выяснилось позднее, к визиту королевы это совсем не имело никакого отношения, просто несколько пьяных людей сцепились с другими, задели третьих, и магия толпы сработала.
Рейнира прекрасно помнила свой собственный ужас, потому что толпа людей отделила ее от сира Гарольда и Лейнора. Кто-то толкнул ее, и она больно ударилась спиной о какой-то дом.
«Только бы не упасть, если упаду — затопчут», — молилась королева, вжимаясь в стену и сильно зажмурившись. Сердце стучало как безумное, глаза открывать было страшно.
— Ваша Светлость! — раздалось совсем рядом. — Рейнира!
Королева не успела ответить, как кто-то подхватил ее и взвалил на плечо. Буквально через несколько секунд раздались другие голоса, кричащие ее имя и этот кто-то опустил ее в заботливые руки леди Фелл.
— Ваша Светлость! — паникующая женщина схватила ее за щеки. — Вы не ранены? Вы в порядке?
— Я в порядке, — ошарашенно ответила Рейнира, глядя на широкую спину и золотой плащ.
— Сир Харвин, кажется, сломал немало костей, пробиваясь к тебе, — присвистнул Лейнор. — Я уверен, что видел, как он просто поднял и кинул человека в стену.
— Да, я тоже видела, — леди Фелл успокоившись, наконец отпустила королеву. — Кажется, я сегодня впервые увидела сира Харвина испуганным. Он бросился в толпу как бешенный.
При этих словах, Рейнира двинулась к мужчине.
— Сир Харвин, — позвала она его. — Я благодарю вас за спасение! Если бы не вы, меня бы затоптала толпа.
Мужчина, казалось, сделал несколько вздохов прежде, чем обернуться к ней.
— Вы… Ваша Светлость… вы… — Харвин Стронг выглядел злым, или скорее бешенным, как назвала его леди Фелл. — Если вы собираетесь продолжать ходить сюда, то вы должны брать с собой больше охраны!
— Или я возьму с собой вас, — парировала Рейнира.
— Хорошо, — кивнул Харвин, потихоньку успокаиваясь. — Так даже лучше.
— Вот и договорились.
— Вот и славно.
— Хорошо.
— Хорошо.
— Как думаете, они так надолго? — шепнул Лейнор леди Фелл. — А то я уже проголодался, а они просто продолжают смотреть друг на друга и говорить бессмысленные слова.
— Ох, сир Лейнор, — отмахнулась леди Фелл, улыбаясь. — В этом очень много смысла, вы просто не понимаете.
И Рейнира начала брать с собой сира Харвина. Сначала в Королевскую Гавань, а потом… везде? Спустя несколько лун королеву уже редко можно было встретить без верного Золотого плаща рядом с ней.
«А через несколько дней, мы будет принадлежать друг другу полностью», — подумала королева, сжимая разгоряченные щеки. Целоваться с Харвином ей очень нравилось, и он обещал ей, что дальше… дальше будет еще лучше.
Накануне свадьбы королеву навестила ее Десница, принеся с собой красивый девичий плащ в цветах Таргариенов, трехголовым драконом и, Рейнира всхлипнула, увидев это, с расшитой символикой Арренов на подоле.
— И я и Лейна добавили на него несколько стежков, — сказала женщина. — Есть такая традиция. Я надеюсь, что и ты прошьешь несколько узоров на плащах Бейлы и Рейны, когда придет их время.
— Конечно, — согласилась Рейнира, проведя рукой на красивой ткани. Плащ, определенно достойный королевы. Швеи неустанно трудились нам ним несколько месяцев, как и над платьем. — Спасибо, принцесса Рейнис.
— Ты могла бы… — Рейнис на секунду замялась, — называть меня тетя, хотя бы, когда мы наедине и не заняты государственными делами.
Рейнира удивленно моргнула. Ей всегда казалось, что принцесса Рейнис уважает ее, но не любит.
— Не поймите меня неправильно, — начала Рейнира, — но мне казалось, что вы… едва меня терпите.
Рейнис вздохнула.
— Мне стыдно признаться, но я завидовала тебе в начале.
— Завидовали? — недоуменно моргнула Рейнира, а потом ее взгляд прояснился. — Потому что я стала королевой?
— И поэтому тоже, — Рейнис повела плечами, — Но больше всего отношению дедушки к тебе. Чем больше я узнавала вещей, которые делал для тебя дедушка, тем больше я злилась и задавалась вопросом. Почему не я? Почему он делал это для тебя, но никогда для меня?
Рейнира сглотнула.
— Он… он говорил о вас каждый день, — прошептала она. — Он знал, что совершил ошибку. Он… он презирал отца. Я думаю, что он продержался так долго только на своем нежелании передавать трон отцу. Он сожалел о своем решении.
Рейнис откинулась на спинку дивана:
— Я злилась на него. Я не отвечала на его письма. Я игнорировала его просьбы прилететь в Королевскую Гавань. Теперь я тоже сожалею.
Обе женщины из Дома Таргариен немного помолчали.
— Вы продолжаете на меня злиться? — не выдержала первой Рейнира.
— Больше нет, — покачала женщина головой.
— Что изменилось?
— Я увидела то, что видел дедушка.
Рейнира недоуменно посмотрела на тетю.
— Твое одиночество, — пояснила принцесса. — Я могу ворчать о том, что дедушка не защищал меня сколько угодно, но у меня был отец, который мог сжечь весь мир ради меня, мать, которая могла поругаться ради меня с королем, а потом и муж, грозный мужчина. Я была уже замужем и беременна Лейной, когда отца не стало. Дедушке не нужно было меня защищать. Но ты… ты — другое дело. Дяди Бейлона и тети Алиссы уже давно не было, как и лорда Родрика и тети Дейлы, а Эймма всегда слабая, всегда измученная, не имеющая права даже на собственное тело, Деймон, всегда себе на уме и Визерис… Самое худшее, что случалось с нашим домом со времен Мейгора. И дедушка понял, что он единственный, кто сможет защитить тебя.
— Я не знаю, что бы со мной случилось, если бы не он, — призналась Рейнира.
— Твой отец продал бы тебя замуж в какую-нибудь грязную дыру, куда указал бы Отто Хайтауэр, а сам женился бы на дочери Отто, настругал бы несколько детей и продолжил позорить наш дом, — пожала плечами Рейнис.
— Какая мерзость, — поморщилась Рейнира.
— Но я не хочу говорить о твоем дураке-отце накануне такого важного дня, — встряхнулась Рейнис. — Итак, ты знаешь, что будет завтра ночью?
Рейнира смущенно посмотрела на принцессу.
— О, сейчас я тебе расскажу, чтобы ты была готова, — заговорщицки наклонилась к королеве Рейнис.
Празднование свадьбы королевы Рейниры Таргариен и сира Харвина Стронга продлилось пять дней, как бы люди не настаивали на большем. На церемонию, которую проводил Верховный септон, королева прибыла на своем драконе и лихо спрыгнула с него прямо в руки будущего мужа. А после того, как были произнесены слова и сир Харвин укрыл жену своим плащом, взяв под свою защиту, все королевство наблюдало за страстным поцелуем королевы и ее мужа.
Статус короля-консорта совсем не помешал сиру Харвину поучаствовать в турнире самому и добавить к золотой короне жены корону из алых роз, объявив ее Королевой любви и красоты.
А барды воспевали счастье молодой пары, утверждая, что за последние годы не было молодоженов более довольных друг другом, чем королева и ее консорт.