Весной

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 320 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Песня Барда о Трубадуре

Настройки
они встретились ранней весной, когда на реке появились первые трещины льда, а грязный снег только-только отступил от берегов. в городишко на весеннюю ярмарку прибыли бродячие музыканты в сопровождении труппы неизвестных артистов: редкое явление, запоминающееся в такой глуши, где только песни редких бардов ласкали уши жителей. он стоял в сборище зевак, пока шумный оркестр прошел по улице. громкая музыка гремела откуда-то из глубины толпы труб и лютен. гремели тарелки, стучали барабаны. оживленно, суетливо и хряско. а больше всего непривычно. по краям всей толпы танцевали и кружились жонглеры и фокусники, заманивая народ. толпа наблюдателей все росла, каждый спешил своими глазами разглядеть все происходящее буйство, чтобы потом поспешить рассказать знакомым, друзьям и родственникам. Бард стоял, молчаливо опешив. в его глазах отражался восторг. столь праздное зрелище могло порадовать любого, не говоря о нем, что видел подобное впервые за свою жизнь. все пястрило и разливалось красками. смех звенел в ушах. гул толпы обсуждал ближайшую ярмарку. Бард впервые так пожалел, что не может посещать такие мероприятия.

***

они встретились ранней весной, когда могучие воды реки спешили освободиться от зимних оков и унестись в даль горизонта вместе с толстыми льдинами, напоминающими о холодных ночах. и что примечательно: они оба не вспомнят свою первую встречу во всех деталях. лишь звуки музыки и шум деревьев. Трубадур невзначай припомнит высокую деревянную сцену, небольшое сборище людей и тихую игру на музыкальных инструментах. слишком большое впечатление осталось у него от этой маленькой встречи с такими непримечательными людьми. особенно разговор с самым обычным Бардом, что играл на своей арфе самым первым. кажется, Трубадур первым высказал свое восхищение, на что Бард спустился со сцены и протянул сухие цветы герберы. — выступление на ярмарке было прекрасным. не ожидал, что кто-то из ваших братьев музыкантов появится у нас. — да что вы. каково уж, вы-то играете. чисто, ровно, красиво! и полились разговоры у них о музыке, что тесно связана была с судьбой каждого. один видел так много, что рассказать сложно: другой — знал так мало, что не мог перестать расспрашивать в нетерпении. только вот Трубадур так и не выяснил у лесного Барда, что за цветы тот ему отдал. лишь забрал их в неловкости и прикрепил к своему костюму. больно приглянулись они ему своей яркостью солнечной. так он и запомнил герберы те: цветы теплой весны.

***

они встретились ранней весной, когда лес задышал полной грудью, освободившись из холодного плена зимы. первые птицы прилетали с юга, принося с собой частичку тепла с других стран. в воздухе витал запах приближающегося счастья. — смотри, а это грач. на удивление, в этом году они прилетели слишком рано. поверье о них гласит, что после возвращения грачей не прибудут больше холодные дни, — лесной Бард указывал на черную птицу с массивным клювом, сидевшую на толстой ветке ясеня. — что за сказки? разве от птиц зависят следующие заморозки? — Трубадур стоял тут же, внимательно слушая своего собеседника. не то чтобы его когда-то интересовали птицы, но он не считал разговор с Бардом лишенным смысла. — это уже устоявшееся, проверено много раз. — деревенские глупости. Бард легко нахмурился, коротко вздохнув. Трубадур же махнул рукой и снова перевел взгляд на грача. возникло ощущение, что птица сама глядит на него с нескрываемым осуждением. — вот увидишь: отныне будет тепло и река больше не покроется льдом. таково мое предсказание, — Бард опустился на землю и принялся копаться в грязном сугробе. — я узнавал, что ты местный пророк, живущий в этом лесу. не поверил я, что ты будущее способен предсказать. можешь как-то слова свои подтвердить? поколдовать или еще что? — Трубадур в сомнениях теряется и замолкает, наблюдая за другом. — не ведьма я тебе, чтобы колдовством заниматься. недалекое будущее вижу, немного знахарством занимаюсь, играю на гуслях иногда. на этом всё, — Бард расчистил место под снегом. приглядевшись, Трубадур замечает первые желтые проталины, что только-только успели зацвести. — считаю, от веры самого человека очень многое зависит. верю я в судьбу. если будешь ждать холодов весной — они вернутся и не раз. люди склоны во что-то верить, жить с надеждой на лучшее. случайное событие как знак судьбы воспринимают, живут мыслями и желаниями. поэтому и верованья всякие, приметы изобретают. — Бард приглаживает цветы под снегом. Трубадур вздыхает и присаживается рядом с собеседником, рассматривая яркие проталины. слова Барда его озадачивают, дают повод для долгих размышлений. — смотри, какие они сильные: растут под холодным снегом. в ледяной земле корни пускают и живут, — Бард складывает покрасневшие руки на коленях и пристально разглядывает лепестки. — все мы такие, на самом деле. живем с надеждой на весну, проходя через все невзгоды и трудности. короткое молчание. — вот отсюда и берутся приметы всякие, верованья. человеку необходимо это для выживания, для самой веры в светлое, когда так много сложностей. Трубадур упорно молчит. в его сердце возникает необъяснимая тревога, словами Барда подпитанная. все очевидно вроде, но именно сказанное вслух так трогает. Бард не подгоняет время. он умеет ждать.

***

они встретились той ранней весной, когда впервые холода ударили так сильно после возвращения птиц с юга. и реку снова сковал холод, и с печных труб дым начал валить столпом вверх (что по верной примете к морозам). и засаженные с осени поля пшеницы сковало страшным морозом, отчего все погибло. народ в деревне перепугался. буйствовал и искал виноватых. каждый нес огромные потери, что нельзя было допустить ранней весной. весь год иначе будет голодным, а у каждого своя семья между прочим. труппа бродячих музыкантов задерживалась в городе из-за холодов. Трубадур встречался с местным Бардом, что каждый раз выглядел всё мрачнее. уставшим и загнанным. разговоры их ныне легкие, стали все чаще сводиться к тяжелым угнетающим темам. у Барда появились проблемы: в деревне все больше обретали силу слухи о его колдовских силах, отчего он злился, чувствуя, как клевета тяжелой тучей висит над его именем. многие жители умудрились связать Барда с нечистой силой, что и наслала на их земли зимние холода. Бард чувствовал, как все меньше люди доверяют ему и спешат разойтись при виде его на горизонте улицы. Трубадуру передавалась его тревога. он как умел поддерживал друга, старался быть рядом. видеть столь опечаленного Барда невыносимо. — почему нельзя поговорить с деревенскими? я сам готов сделать это, если потребуется, — Трубадур придерживал корзину Барда, пока тот ковырялся в снегу в поисках каких-то трав. — уж ты не выставляйся на потеху людям. и тебе, и мне беспокойства меньше, — мужчина маленькой лопаткой копал замерзшую землю, чтобы достать корешки. на лице его залегли первые морщины, сам он был сосредоточен и даже не настроен на разговор. но Трубадур оказался слишком настойчивым, отправившись в чащу за Бардом вслед. — разве можно убедить озлобленное общество, что теряет чуть ли не единственный заработок на жизнь? люди упрямы и ищут виновных. — оставлять такое положение дел я не согласен. понимаешь, не могу так поступать, — Трубадур хмурится, сжимает руки и делает шаг вперед в немой решимости действовать. Бард поднимается с колен, улыбается впервые за долгое время. мужчина с корзиной в руках выглядит так потешно, что внимание Барда неосознанно переключается. сам он стремится успокоить своего импульсивного товарища. — друг мой, не спеши. я ценю твои искренние намерения так же, как и нашу дружбу. ты скоро уезжаешь, не нужно тебе этих неприятностей перед отъездом. послушай меня, — Бард берет Трубадура за руку. держит крепко, мягко сжав ладонь. — как же ты так? почему говоришь такое? невыносимо, — Трубадур стоит в растерянности, глазами бегает по лицу напротив и сцепляет пальцы вместе. — во, дурак Илай. отговариваешь меня, будто хорошо не понимаешь всю ситуацию. — вовремя прикинуться дураком не самая дурная мысль, Нортон. Бард улыбается и кладет голову на плечо, лбом опирается. вокруг такая приятная тишина. птицы лишь щебечут, в ветках голых прячась.

***

они встретились той ранней весной в последний раз. когда Трубадур не нашел Барда ни в одном из их мест, не обнаружил его даже на берегу замерзшей реки, он не сразу понял, что нужно делать. прошли дни, а Бард так и не появился ни разу на улицах. успело потеплеть. проросли выжившие прошлогодние посевы. в деревне утихли шумы. все зажили, будто ничего и не было. а труппа бродячих музыкантов с оттепелью решила двинуться в путь. да вот один из Трубадуров бунтовался и не соглашался никак уезжать. с тяжелым сердцем он гулял по только ему известным местам. терялся в лесах, не прекращая надеяться встретить дорогого друга. а тот растворился будто. лишь одинокая арфа напоминала Нортону о том, что все прогулки не были сном.
Примечания:
2 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)