Тайна абда

R
Завершён
101
автор
Размер:
12 страниц, 4 235 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 39 Отзывы 11 В сборник

Он что-то скрывает

Настройки
Не так давно, в дом богатой девушки Окетры прибыло несколько новых абдов: высокий, худой парень - Абди, однорукий старик - скульптор, превосходный повар - Сдерик и самый интересный и необычный из них - Лололошка. Лололошка - слишком бледный для жителя пустыни шатен с короткими волосами, слегка белеющими ближе к кончикам и яркими, но пустыми лазурно-голубыми глазами. Он тихий, очень добродушный и трудолюбивый парень. У него не было много одежды. На теле было только некое грязно-белого цвета, подобие штанов, которые были чуть выше колена, на шее был вечный голубой шарф, а запястья, лодыжки и пояс были плотно перевязаны белыми, на удивление яркими и будто не пачкающимися бинтами. Тело парня очень сильное и покрыто огромным количеством шрамов, об источниках которых он предпочитает молчать, а на спине несколько отметин в виде тёмно-синих, почти чёрных полос. ... Абди спокойно работает, занимаясь уборкой в доме, а Лололошка помогает ему в этом. Однако с лица Лололошки всё не сходил этот странный, задумчивый взгляд. Абди уже безуспешно пытался распросить об этом Лололошку, что в целом, не помешало ему вновь задать этот вопрос. "М-мистер Лололошка, что-то случилось?" - спросил Абди, на секунду прекратив заниматься уборкой и повернулся к Лололошке "Я просто...я..." - Лололошка осмотрелся вокруг и посмотрел Абди прямо в глаза: "...я просто не хочу, чтобы ещё кто-то узнал об этом..." "Так в-вы об этом всё время думали?" - спросил Абди, вновь приступив к работе: "Я и Сдерик и не планировали никому раскрывать ваш секрет, мистер Лололошка..." "Спасибо, Абди..." - вновь взявшись за тряпку, сказал Лололошка: "Мне бы правда не хотелось, что-бы кто-то ещё узнал об этом...мне кажется, что и так есть слишком много свидетелей..." Лололошка, как и Абди, спокойно продолжил работу. Однако их разговор услышала недолюблившая Лололошку Халима, которой не очень понравилось то, что парень что-то скрывает. Она сразу пошла к госпоже Окетре, чтобы сказать об этом. "Прошу прощения, госпожа, можно к вам обратиться?" - спросила девушка, подойдя к Окетре "Да Халима, что-то случилось?" - спросила Окетра, повернув голову к Халиме "Этот новенький, Лололошка, он что-то скрывает, а Сдерик и Абди его покрывают. Это может быть опасно," - слегка поклонившись, сказала Халима "Скрывает говоришь?...Ладно, я попробую вечером поговорить с ним об этом. А сейчас мне пора, пожалуйста, убедись, что вы все выполните данные задания," - сказала Окетра и встала с пуфика, направившись к выходу "Хорошо, госпожа," - вслед произнесла Халима и вернулась к работе, от которой отвлеклась, когда пошла рассказывать про Лололошку. ... Вечер. Все обитатели дома Окетры ужинают, изредка обмениваясь фразами. В один момент, Окетра встаёт. "Лололошка, когда закончишь трапезу, я хочу видеть тебя в своей комнате," - произнесла Окетра, заглянув прямо в глаза тихого паренька. "Конечно, госпожа," - слегка поклонившись ей, сказал Лололошка Окетра развернулась и ушла в свою комнату. Лололошка почти моментально доел и направился к Окетре. "Ло," - шёпотом окликнул шатена Сдерик: "Мы с Абди ничего не говорили." "Я знаю..." - сказал Лололошка, не сбавляя темп ходьбы. Халима доела так-же быстро и чуть погодя, отправилась вслед за Лололошкой. Когда она пришла, покои Окетры были закрыты и Лололошка разговаривал с госпожой. К сожалению, Халима лишь частично слышала их разговор, а точнее, только слова Лололошки. "Да госпожа? ... Вот оно что... ... Я не очень хочу об этом говорить... ... Об этом знают только Абди и Сдерик и то, они узнали об этом случайно. ... Да, госпожа ... Это...очень личное для меня ... Да, госпожа... ... Нет, просто...я мало кому доверил нести эту ношу...она не из самых простых и безопасных ... Нельзя отрицать такую возможность ... Да, госпожа ... Это не поможет, госпожа. Им всё равно, будь вы верхушкой правительства или даже божеством...они готовы на всё ... Вы уверены, госпожа? ... Хорошо...тогда нам нужно тихое место, без лишних глаз и ушей ... Да, госпожа. Спокойной вам ночи..." Послышались шаги, направлявшиеся в сторону двери. Халима быстро отбежала от двери, направившись в свою комнату. "Теперь я буду ещё пристальней следить за ним...а ещё...такое ощущение, словно он знал, что я подслушиваю..." - думала Халима: "Ладно, Халима, не накручивай себя..."
101 Нравится 39 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (13)