a — art (искусство)
Несколько картин Элиаса посвящены Якову, его галлюцинациям, видениям, чувствам самого художника к нему. Яков несильно разбирается в искусстве, в каждой картине он видит свой смысл.b — beauty (красота)
Элиас пусть и не видит, но чувствует красоту во всём. Яков считает красивым Элиаса.c — compliments (комплименты)
Оба говорят друг другу «ты молодец», «ты восхитительный» и подобное. Яков не особо любит слишком слащавые слова, поэтому чаще обходится чем-то более обыденным: «ты очень умный», «самый лучший, что я встречал». А ещё он старается много нахваливать картины Элиаса, зная как художнику это важно.d — dreams (сны)
Элиас считает свои сны чем-то странным из-за того, что не видит их полноценно. Запоминает он их очень редко, будто ему вообще ничего не снилось. У Якова всегда очень яркие и порой через чур реалистичные сны, которые после тревожностей за день превращаются в настоящий ад. Парень запоминает очень детально и долго помнит каждый свой сон. Ещё со времён эксперимента он рассказывает чуть ли не каждый свой сон Элиасу.e — eclipse (затмение в значении упадок сил)
Элиас устаёт от планов, стратегий, его выматывают частые разговоры со всеми и помощь всем. В такие моменты ему хочется просто побыть в тишине. Он очень благодарен Якову, который чувствует это состояние и лишь тихо сидит рядом. Яков постоянно находится в тревоге. Он может всё проверять, со всеми спорить, мало спать день, два, неделю, а потом не может подняться с кровати. Элиас старается всегда быть рядом в такие дни, помочь успокоиться, посторожить во время сна.f — falling in love (влюблённость)
Они понравились друг другу ещё с первого взгляда, но это была просто симпатия. Яков долгое время приглядывался, пытаясь узнать, разгадать, найти что-то скрытое. Даже на стороне уже отступников он бы долго не воспринимал свои чувства. Элиас осознал влюблённость намного раньше, но скрывал, понимая состояние Якова.g — gift (подарок)
Картина, небольшой цветочек, угощение. Они мало чем располагают в условиях отряда, поэтому остаётся дарить друг другу себя и свою любовь.h — hugs (объятья)
Во время эксперимента очень мешали стены, когда так необходима была поддержка. Сейчас мешает паранойя Якова. Сам Элиас может лишь приобнять за руку, больше дожидалясь пока его сами обнимут. Якову на самом деле нравится, когда его обнимают, но из-за появляющейся тревоги, чаще воздерживается.i — idealization (идеализация)
Оба считают друг друга умными. В моментах Элиасу больше хочется согласиться с Яковом, даже не раздумывая, ведь знает, что тот мыслит иначе и видит больше. Яков старается максимально избегать идеализации, чтобы не попасть в ловушку.j — jokes (шутки)
Якову не особо смешно с шуток про зрение Элиаса. Если отпустить все предрассудки из-за тревожности, ему очень жалко, что так случилось, хоть он и считает, что этот мир недостоин, чтобы его видели. Иногда шутят над Шульцем. Яков предлагает повторить то же с Шмидтом, на что ни разу не получил ещё вразумительного ответа. Также проскальзывают шутки про других солдат или ребят из отряда.k — kiss (поцелуи)
Лёгкие поцелуи пальцев, лба, волос, щёк стали частью общего времяпровождения. Поцелуй губы в губы долгое время был лишь через маску, но даже без неё это недолгое соприкосновение только губ.l — lair (логово/убежище)
В разговорах друг с другом можно спрятаться от тревог внешнего мира. Также неофициально их местом является склад, куда всё равно мало кто суётся.m — memories (воспоминания)
Из-за галлюцинаций Яков слабо помнит большую часть эксперимента, но он помнит как слышал голос Элиаса. Элиас помнит каждую мелочь.n — noise (шум)
Обычно оба очень тихи и будто вообще не издают звуков. Но специально для Элиаса Яков будет чуть громче. Якобы нечаянный стук, скрип повторится несколько раз. Сориентирует слепого и наигранный вздох, лишний щелчок или постукивание ногой.o — objurgation (упрек)
Яков часто повторяет, что не стоит быть слишком наивным и добрым. Упрекает он лишь из заботы. Элиас не может так. Его упрёки больше звучат как просьбы.p — pastime (времяпровождение)
Полноценно проводят время вместе не так часто. Иногда их встречи это молчаливое сидение, просто из желания побыть рядом. Элиаса часто зовут к себе другие ребята из отряда, на что Якову приходится оставаться в одиночестве.q — questions (вопросы)
Элиас почувствует малейшее изменение настроения и спросит об этом. Якову даже не нужно спрашивать, ему и так всё расскажут. От него будет больше вопросов, которые граничат с философией и бредом.r — rite (ритуал)
Помять плечи, помассировать кисть руки, чтобы успокоить; уточняющие вопросы о самочувствии и желании находится рядом; потереться носами вместо поцелуев и прочее совершается необдуманно и уже так привычно.s — sicknursing (уход за больными)
Помощь Элиаса более эмоциональная. Он не будет отходить, даже под риском самому заразиться, будет всячески поддерживать. Помощь Якова более практичная. Может даже его не будет рядом, но он сразу принесёт нужные лекарства, поесть.t — tears (слёзы)
Возможность заплакать друг перед другом — это показатель доверия, и такая возможность у обоих есть. Оба плачут молча и, чтобы успокоиться, достаточно нахождения другого рядом.u — umbrage (обида)
Яков действительно был сильно обижен на каждого. Первое время на стороне отступников он ни с кем не разговаривал, но Элиас... Элиас пытался завести диалог, поэтому на него обида спала на нет.v — view (взгляды)
Яков — это быстрые взгляды, но которые всегда наполнены чувствами. Ощущая его и его поддержку, Элиас чувствует себя защищённым. Взгляды Элиаса долгие, такие, что он практически не моргает. Пусть он не видит внешнее, он смотрит глубже — в душу. Иногда они могут молча смотреть друг другу в глаза. В такие моменты Яков сквозь чёлку и белую пелену по прежнему видит голубой цвет.w — waff (легкое движение)
Поправить одежду, волосы; легко погладить по руке, плечу; приобнять, но быстро; подать вещь; оттянуть от угла и прочие маленькие тактильности, что незаметны для других.x — xenial (гостеприимный)
Элиас никогда не против, если Яков придёт к нему в любой момент. Он всегда рад чужой инициативе и всегда позаботиться о комфорте.y — youth (молодость)
В относительном спокойствии в лагере попробовали вспомнить, что обоим по 16-ть, поэтому, когда выпал первый снег, побежали ночью играть в нём. Кроме того приходилось пробовать "подростковые романтические штуки", услышанные когда-то от других, но оба поняли, что им это не нужно.z — zealotry (фанатизм)
Порой Яков может слишком увлекаться алхимией. Его желание собственной правоты, порой бывает слишком, что может настораживать Элиаса, который в отместку получает атеистичные укоры о Боге.