Fatal familial insomnia

NC-17
Завершён
502
автор
benjia бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 28 414 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
502 Нравится 16 Отзывы 197 В сборник

Часть 9

Настройки
Том усадил мужа на кровать и наложил диагностирующее. — А теперь давай конкретно, что ты сделал пока мы ломали голову, где ты?— лорд присел перед парнем на корточки. — Ну я переместился в странную комнату, там было много вещей, я попробовал вернутся назад, но у меня ничего не вышло, поэтому я искал что не так со шкафом, сбоку я нашёл странную руну, которую убрал с помощью резца, которого нашёл в этом хламе.— закончив свой доклад Гарри вздохнул. — И ещё мне перемещение не понравилось. У двух мужчин просто отвисли челюсти от такого рассказа, этот ребёнок просто убрал неизвестную древнюю руну и починил шкаф, и говорит об этом настолько просто. — Не делай так больше.— Том поцеловал его руку. — Ладно, но раз шкаф работает можем закончить со всем сегодня?— парень смотрел в глаза супругу. — Уверен? Ты так и не смог выпусть аваду. — Но я же убил манекен, тем более ты будешь рядом и если что всё сам сделаешь.— Гарри говорил про всё так будто это не Дамблдора убить нужно, а в магазин сходить. — Хорошо, но ты не рыпнешься от меня ни на шаг.— Том сам не верил, что идёт на такую авантюру. — Постараюсь, только нужно, что бы директора Фоукс не спас, а то будем как Фадж, глазами хлопать.— Гарри усмехнулся. — Можно выманить директора с кабинета, думаю лучше всего на Астрономическую башню.— Северусу самому не нравилась эта затея, но права выбора ему не давали. — Сможешь это сделать?— лорд обернулся к Снейпу. — Думаю да, он в любом случае хотел меня видеть по поводу новой должности. — Я думаю лучше всего сделать это ночью, что бы остальные, кто в Хогвартсе не так быстро пришли ему на помощь. — парень зевнул. — Вы разбирайтесь, а я посплю, разбудите, как нужно будет собираться. Не маленькие и без меня решите. — Гарри залез полностью на кровать и укрывшись уснул. — Вредный ребёнок. — Том вздохнул. — Собирайся в Хогвартс и договорись с Альбусом о встрече, сообщишь после мне время, а я пока разберусь с теми идиотами, что бы у Гарольда был живой щит. — мужчина потер переносицу.— Да помоги мне Мерлин и Салазар, что бы этот ребёнок не убил все мои нервные клетки. Северус тихо хмыкнул и поклонился: — До вечера милорд.— он ушёл. Том поцеловал парня в лоб и поправив одеяло ушёл в гостевую. Призвав всех кто ему был нужен, он сидел в кресле ожидая появления пожирателей, первый на удивление появился Долохов, хоть лорд думал, что тот прийдет последним поскольку отсыпается. — Планы изменились, милорд? — Ты как всегда догадлив, Тони. — Том усмехнулся. Следом явилось двое Малфоев, которые лишь поклонились. Белла же в своём репертуаре упала к ногам лорда. — Прекрати, я приказывал так не делать.— мужчина даже не посмотрел на неё. — Но, милорд.— Лестрейндж говорила громко, что не понравилось лорду. — Не горлань, разбудишь Гарольда, он и так со вчера раздражен.— Том наложил на неё невербальное силенцио. — Так что изменилось, милорд?— тихо поинтересовался Долохов. — Исчезающий шкаф уже починили, поэтому сделаем всё сегодня ночью.— мужчина немного размялся в кресле прежде, чем начать. — Дамблдор будет на астрономической башне, куда явятся Люциус, Драко и Белла, с якобы поручением для Драко убить старика.— Том заметил, как оба Малфоя побледнели, а Лестрейндж наоборот была рада.— Конечно же Драко вряд ли это сделает, но он и не должен, ваше задание убедить старика, пока Тони с Северусом перекроют ему пути отхода и возможности получить помощь от Ордена. Этот момент ясен?— получив немного неуверенные кивки Том вздохнул. — Есть какие-то запреты на применение заклятий?— Долохов смотрел на лорда. — Да, никаких непростительных. И ещё, если хоть кто-то из вас позволит навредить или сам навредит Гарольду, я запру вас в темнице и позволю вашим злейшим врагам делать с вами что пожелают, тоже и за использование непростительных.— мужчина хотел продолжить, но его перебили. — Ты хочешь, что бы они для массовки там были?— Гарри подошёл к мужу, он всё ещё был в халате и босиком, поэтому сел на колени мужа. — Ты давно тут?— Том обнял его и призвав плед укрыл его ноги. — Давно, как Малфои побледнели видел.— парень усмехнулся. — Я же просил не ходить босиком, и ты же вроде как спал?— мужчина положил руки ему на бедра. — Белла могла ещё громче горланить, но не важно, я тебя кажется перебил, можешь продолжать. — Гарри положил голову ему на плечо и прикрыл глаза. Присутствующие наконец отошли немного от шока и позволили себе вдохнуть. — Ещё никто не должен уйти в безумство, иначе я лично сброшу вас с той астрономической башни.— Том посмотрел на Долохова— Ты за ними присматриваешь, особенно за Лестрейндж. — Как прикажите.— Антонин только усмехнулся. — С остальным я разберусь сам, поэтому пока вы свободны, явитесь сюда в девять вечера.— Том обнял парня, что бы тот с него не съехал. — И не думайте даже опоздать. Пожиратели поклонились и один за другим покинули гостевую, в конце мужчина всё же снял с Беллы силенцио. Когда его с супругом наконец оставили одни, он поцеловал парня. — Милый, давай поспишь в спальне, тут не очень удобно. — Не хочу двигаться, вообще ничего не хочу. — Гарри сильнее прижался к мужу. — Хорошо, хорошо.— Том осторожно поднял его на руки и понес в спальню. Когда парня уложили на кровать, он всё равно не отпускал супруга. Гарри немного дрожал похоже из-за нервного напряжения, а ведь был таким самоуверенным, когда предлагал делать всё сегодня. — Я рядом, всё будет хорошо.— мужчина лёг рядом с ним и обнял. — Если он убьёт тебя?— парень открыл глаза и посмотрел на мужа. — Не говори глупости, ещё ни разу не убил, и в этот не выйдет, да и если что первой умрёт Белла, которую ты так терпеть не можешь. — Том усмехнулся. — Это не смешно, и вообще, я не знаю смогу ли убить живого человека.— Гарри кусал губы. — Ну ты же меня убивал раза два, если не три. — Я не осознавал этого.— парень свернулся клубком у лорда под боком. — Знаю, но если его убью я бузинная палочка перейдёт ко мне, а мы уже решили, что все артефакты отойдут тебе.— Том гладил его. — Усыпи меня, как это делают в больничном крыле, хочу немного спокойно поспать к вечеру. — Гарри прикрыл глаза. Решив не отговаривать, мужчина достал палочку и наложил усыпляющие чары, что бы супруг ещё немного отдохнул. Когда тот уснул, Том взял книги, что бы больше узнать о старшей палочке, вдруг есть ещё способы её передачи. Перерыв всё, что мог к восьми вечера, лорд так ничего и не нашёл, кроме как убийства прошлого владельца палочки. Заметив время, он снял чары и осторожно будил парня. — Милый, просыпайся, пора собираться. — Ммм, который час?— Гарри приоткрыл глаза. — Уже восемь вечера, тебе стоит окончательно проснуться и одеться, пожиратели явятся в девять. — Том встал проверить какое время написал Снейп, к счастью встреча Северуса и Альбуса была назначена на девять тридцать, значит Гарри не успеет слишком себя накрутить. Парень сонно встал с кровати и пошёл в ванну, где уже была одежда для него. Том ждал его и надеялся, что сегодня всё и правда закончится хорошо, и на то что у мужа не будет истерики, но это он заметит уже, как Гарри начнет собираться. Если у парня будет хорошее настроение, потом всё будет ужасно. Выйдя с душа уже в мантии Гарольд улыбнулся мужу: — Спасибо, кстати шкафом можно перемещаться вдвоём? — Не совсем, можно по очереди, но назвав заклинание один раз.— Том посмотрел на исчезающий шкаф. — Как думаешь перенести его в гостиную? — А не можно было так раньше сделать? — парень приподнял одну бровь. — Нет, потому что, так бы ты его не починил.— мужчина усмехнулся.— Тут мне было проще им заниматься. — Перенести. Не хватало, что бы все в нашей спальне были.— Гарри поморщился. — Хорошо, хорошо. — Том левитировал шкаф в гостевую и проверил всё ли с ним нормально. После взял мантию, которая лежала на диване и накинул на себя. — В чем разница между ним и камином? — парень подошёл к мужу и обнял его. — В скорости перемещения.— мужчина поцеловал его в щеку. — Но с помощью него можно попасть только в одно место. — Да, но раньше таких шкафов было намного больше, только сейчас они стали редкостью. — Том вздохнул. — Как скажешь, но что если бы таких шкафов было много? И прости, что достал вопросами. — Ты не достал, это я так. Что к шкафам, как я знаю они спарены, поэтому что бы иметь возможность пользоваться ими, как каменными связями, нужна пересадка в месте, где есть по одному шкафу с каждой пары.— мужчина особо над этим не задумывался. — Звучит заморочно, который час?— Гарри просмотрел в глаза мужу. — Без десяти девять, ты долго в ванной просидел, а что? Хочешь быстрее с этим закончить? — Есть такое.— парень хмыкнул. — Я тоже, милый, но нам не стоит слишком спешить.— Том хмыкнул вспомнив кое-что.— Ты хоть в белье был, когда вышел в халате к пожирателям? — Да, а то вдруг ты бы решил меня раздеть? Я не слишком прекрасно выгляжу, что бы крутить голой задницей перед Малфоем. — Гарри усмехнулся. — Не выдумывай. — Том поцеловал его в висок. — Ты отлично выглядишь. — Когда ты зрение проверял? — То есть?— мужчина смотрел на него. — Ты явно ослеп.— Гарри щёлкнул мужа по носу. — Ой, ой, обговорим это завтра. — Том сел на диван усадив парня на себя.— Постарайся вести себя по-взрослому. — Будто у меня выбор есть, мне нужно человека убить.— Гарри довольно наигранно засмеялся. Мужчина ничего не сказал потому, что начали появляется участники их плана. Когда пришли все, кроме Северуса Том пересадил супруга на диван, а сам поднялся. — Надеюсь все всё помнят и мне не придется повторять нотацию.— он обвёл всех взглядом и остановился на младшем Малфое.— Вижу ты уже вжился в роль бедного подростка, ну вот и отлично. Вы с Люциусом идёте первыми и ожидаете остальных, за вами Тони, а потом Белла.— он проверил время, им стоило ещё подождать что бы Дамблдор уже был на башне.— Кто-нибудь будет чай? —почти все присутствующие дернулись, чай от Тёмного лорда, это что-то больше похожее на яд. — Том, ты бы им ещё конфет предложил, они пряника больше кнута боятся.— Гарри поднялся и обнял мужа сзади. — Как ты зелий больше, чем пыточных.— мужчина погладил его руки. — Что есть, но давай всё сделаем быстро меня уже тошнить от мыслей о Дамблдоре начинает. — Если так пожелаешь.— Том посмотреть на Люциуса. — Вперёд. Маги начали в указанной очереди заходить в шкаф, когда из виду скрылась Белла, мужчина посмотрел на супруга, который уже его отпустил. — Кто первый? — Гарри был напряжен. Том ничего не ответил, только взял его за руку и зашёл в шкаф потянув его за собой. Когда они вышли, притянул парня к себе. — Обещаю, что назад я трансгрессирую тебя домой, снеся все щиты к чертям. — он усмехнулся. — Не стоит.— Гарри поцеловал его подбородок. — Не геройствуй только.— посмотрев на пожирателей, он махнул им говоря что они могут идти. К счастью сегодня была безлунная ночь и было темно. Когда те ушли, Гарри накинул капюшон мантии. — Хочешь, что бы я твоё лицо не видел?— Том хмыкнул. — Возможно, пойдём? Мужчина повёл его к астрономической башне, они остановились на лестнице и спрятались за статуей, чтобы могли слышать, что происходит и даже немного видеть. — Драко, мой мальчик, ты не должен брать этот грех.. — голос директора был и правда будто бы сожалеющим. — Драко, не тяни, это же честь.— Белла играла и правда убедительно, а про наследника Малфоев и говорить нечего, тот даже слезу пустил. Северус же как всегда был холоден и лишь Гарри с Томом видели как, тот плавно двигал палочкой у себя за спиной. — Вы не понимаете!— вскрик Драко стал неожиданным похоже для всех, но сейчас он был как никогда к стати. — Мой мальчик, пусть это сделает за тебя кто-то другой.— Альбус сложил руки за спиной и было в этом что-то не то. Когда Северус закончил, то подошёл к Драко, это и было знаком для лорда, что помощь к директору прийти так быстро не сможет. Том вышел с их укрытия: — Экспеллиармус.— красный луч полетел в Дамблдора, но ударился в щит. — Рад тебя видеть Том.— директор улыбнулся. — Я вас не очень, профессор. — сейчас он совершил огромную ошибку, он отвлекся. Так режущие пролетело рядом с ним, ведь было вовсе не в него, а в Гарольда. Парень тоже такого не ожидал, поэтому не успел ничего сделать прежде, чем секо попало в плечо. Заметив это, Том сразу поставил щит, но не мог даже посмотреть на супруга. — Играете по чёрному, директор? — Разве?— Альбус мило улыбался, будто ничего не сделал. Гарри подошёл к мужу: — Позволь, я сам, мы с ним в равных условиях, у обоих одной руки почти нет.— парень скинул капюшон. Тому это не понравилось, раз руки почти нет, ранение глубокое. — Гарри, ты же не такой. — директор смотрел на лишь немного знакомого ему парня. — Ошибаетесь, причём дважды. Я Гарольд, и я именно такой. — он вышел из-за щита мужа сразу ставя свой. Когда Долохов хотел двинуться, что бы следовать приказу, но Том его остановил, раз Гарри хочет пусть пробует сам. Дамблдор слаб из-за проклятия. Альбус сразу начал пытаться свалить парня с ног, но тот умело уворачивался и отбивал заклятия, он не атаковал, а выжидал как змей, что бы попасть в тот момент, когда щит директора ослабнет. И спустя несколько секунд, он нашёл такой момент, он был после одного и того же заклинания. — Экспеллиармус. — красный луч всё же попал в старого мага и старшая палочка вылетела из его рук. Гарри даже не посмотрел на неё, сейчас ему хотелось не заполучить старшую палочку, а убить человека, из за которого его жизнь была такой — Сектумсемпра! — заклинание попало не в шею, как с манекеном, оно рассекло грудь из-за того, что рука Гарри дрогнула от боли в плече. И этот удар оказался смертельным, ведь рана была настолько глубокой, что задела сердце. Когда старик перестал дышать, парень пошатнулся и положил руку на свою рану, которая сильно кровоточила. Том быстро подошёл к нему и осторожно придерживал. — Всё будет хорошо, потерпи немного. — мужчина наложил заклинание, что бы немного остановить кровь. — Мы могли и без этого шоу, он всё равно знал и похоже так и хотел. — парень поморщился, от этой мысли самому было противно. — Сейчас это не важно.— Том опустился с ним на пол, что бы супругу было намного легче.— Все кроме Северуса, уходите по-тихому. Пожирателям дважды повторять не пришлось. Снейп же подал обезболивающее и кровоостанавливающее. — На всех не царапинки, один ты истекаешь кровью. — Пап, ты же знаешь что по-другому я не умею. — парень хмыкнул. Том влил в рот мужа все зелья, которые дал зельевар. — Лучше бы умел.— наложив повязку с помощью магии, лорд погладил парня по голове. — Прости, что не уберёг. — Я сам виноват, можно считать это кармой, мне уже нормально, пошли домой. — Только бузинную палочку не забудь, а то я уже понял, что воскрешающий камень завтра заберем.— Том хмыкнул. Гарри осторожно поднялся и подобрал старшую палочку. — Забрал, теперь давай домой. — голос парня стал сухим, и это не влияние палочки, а осознание и желание забыться. Том обнял супруга и сломав анти апппарационный барьер трансгрессировался сразу домой. Когда они вернулись в поместье и Том наконец смог посмотрел на мужа при свете. Тот выглядел хуже, чем ожидалось. — Как ты?— мужчина осторожность его обнял. — Нормально, пойдём спать, я устал и замёрз, ещё и болит. — парень направился в спальню по дороге снимая грязную мантию и бросая на пол, заваливаясь на кровать и укрываясь почти с головой. Том снял с себя грязную одежду и лёг к нему укрывшись и прижав к себе мужа, который уже спал. Он тоже быстро уснул, было уже поздно и они сильно устали, да и нервотрёпки хватило, даже не замечая ран. Утром Гарольд тихо выбрался с кровати и взяв сменную одежду ушёл в душ, он всё ещё был подавлен и ничего не замечал, до того момента, как Том зашёл к нему в душ сонный и выключил воду. — Она слишком горячая, одевайся и пойдём завтракать. — мужчина погладил младшего по щеке. — Спасибо. — парень одел бельё и штаны не беря рубашку из-за ссадины на плече, которая уже начала затягиваться. Когда они сидели за завтраком ему не лез кусок в горло, а Пророк полность отбил аппетит. Он был на первой строчке, монстр, убийца.. Ему хватило зацепиться за несколько строк, что бы взорваться и не иметь возможности больше сдерживаться. — Да, я ужасен.— он сжал край стола, а из глаз брызнули слёзы. — Я ужасен, чёрт! — голос сорвался на крик, а тело било дрожью.— Но если бы в какой-то момент мне не сделали больно, никто бы не умер! — парень был в истерике. Том только осторожно подошёл и прижал его к себе, Гарольд сразу схватился за него, как за последнюю ниточку. — Я бы никому не сделал больно, я бы никого не убивал. — голос стал тише оставив, только всхлипы. — Я знаю, милый, ты не виноват, он бы и так скоро умер от моего проклятия, это я его убил.— Том гладил парня по голове стараясь успокоить. Он знал что такое будет и всё равно допустил, что бы тот увидел статью, ещё вчера же заметил, что тот на грани. Первое убийство для такого человека, как Гарри было слишком тяжёлым, а понимая сколько умерло из-за столкновения, только добивало. — Я убил его, я хотел этого, я боюсь себя! — парень утыкался в живот мужа даже не пытаясь успокоиться. — Гарольд...— он погладил чёрные волосы. — Ты всё ещё мой малыш, тише, нам нужно обработать твою рану и поесть, а потом отдыхать, я сам со всем разберусь. — Том поднял парня заставляя того перехватить руки. — Я хочу спать. — он продолжил всхлипывать, уткнувшись в плечо мужа. — Поспи милый, я полежу с тобой. Когда они были в спальне Том уложил младшего и взяв мазь и зелье, осторожно обрабатывал рану, дуя и целуя в губы парня. — Уже всё маленький.— мужчина закончил наносить мазь. — Почитай мне, пожалуйста.— голос Гарольда был охрипшим и уставшим. — Конечно, малыш. — Том призвал книгу и начал читать сказку. С тем как забрать воскрешающий камень он разберётся, как тот уснет. Впрочем делать ничего не пришлось, поскольку пока парень спал, пришёл Северус. — Я нашёл это в старом снитче.— он протянул лорду камешек. — Не плохая находка, спасибо. А то я уже думал, как надо будет его искать, учитывая утреннюю истерику Гарри.— Том погладил парня и забрал воскресающий камень. — Я пожалуй пойду, дел много.— Северус ушёл также быстро, как и появился. Том продолжил гладить супруга по голове. — Со мной всё нормально, утром просто со вчера накопившиеся вырвалось, я вообще- то тоже немного псих.— он усмехнулся и открыв глаза поцеловал мужа в губы. Мужчина усмехнулся в поцелуй. — Раз с тобой всё хорошо забирай свой камень, остальное же у тебя есть. Гарри забрал с руки мужа воскрешающий камень и положил на тумбочку. — Теперь я тоже бессмертен? — Да, завтра ещё в Гринготтс сходим. — Том погладил его по голове. — Как скажешь, главное, что теперь я буду с тобой вечность и хрен ты от меня избавишься. — Это будет наша ВЕЧНОСТЬ..

*спустя 5 лет*

— Обаяшка, наконец-то ты дома.— Гарри обнял мужа, который только вернулся с работы. — Если бы кто-то узнал, что ты меня так называешь, пророк бы гудел. — Том чмокнул мужа в губы. — Я же не виноват, что для тебя ничего больше не смог придумать, да и мне скучно одному дома, ты последнее время слишком много работаешь.— парень снял с супруга мантию. — Тебе просто мало работы с финансами твоей активностью, и я же обещал, что твой день рождение отметим на пляже, поэтому с завтра я в отпуске.— он поднял своё сокровище на руки. — Прекрасная новость, тогда мой сюрприз в спальне, как раз подходит, вернее он будет в спальне, когда ты меня туда отнесёшь.— Гарри усмехнулся, ему нравилось развлекать мужа, который за совместную жизнь с ним и так много поведал. — Как прикажешь милый. Только не забудь, что у тебя завтра встреча с Люциусом. — Перенесу, да и у меня будет ещё целая вечность совершенствоваться. Да, у них будет их, прекрасная вечность, которую они проживут как захотят, ведь никто не идиот идти против такой пары.
Примечания:
502 Нравится 16 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (2)