Поверье
12 июля 2024 г., 11:30
Примечания:
Пусть в этот раз Черновод будет чуть добрее и влюблённее , а мы счастливее . Приятного прочтения!
Тёплый закат разлил свои самые нежные краски на небо. Не было ни одного участка, который не был заполнен мягкими цветами садящегося солнца. Недалеко можно было услышать громкий смех девушек и музыку. Невысокая трава щекотала голые ступни парня, чьи глаза светились от грядущих весельев. Каждое дуновение ветра он принимал с благодарностью и наслаждением. Смотря на него, возникало ощущение, что он стал одним целым с ветром, который аккуратно развивал волосы и полы длинной рубашки.
— Хе Сюн! Взгляни, как замечательно! — юноша, что так нежно улыбался этим вечером, обращался к своему немного мрачноватому спутнику.
Ответа на это несдержанное счастье не последовало. Молодой человек в темных одеждах ходил по пятам за неугомонным мальчишкой, ведь если он упустит его из виду, тот мигом что-то учудит.
Неугомонный ветерок всё же умудрился начудить. Кружась в траве, на которую не так давно опустились капли дождя, он подскользнулся. И, зацепившись за плечи спутника, они покатились по крутому склону вместе. Называемый Хе Сюном старался придерживать голову непоседы, ведь тот не мог прекратить заливисто смеяться и точно не стал бы переживать о благополучии собственной головы.
— Хе Сюн, о боже мой! Взгляни на меня, я сильно запачкался? Нам ведь ещё на праздник идти.
Хе Сюна не удивило то, что после катания по склону младший Ши удосужился проверять не наличие синяков и ссадин, а опрятность своей одежды. А вообще, будь его воля, они бы не стали идти на бессмысленный по мнению Хе Сюаня праздник.
Больших компаний он сторонится, а туда сегодня придет чуть ли не вся молодежь округа. Будет очень шумно, чему он совсем не рад. Да и кроме Ши Цинсюаня, никто ему там рад не будет. Ведь по словам людей, ничего хорошего он в себе не несет. Бывало, даже слухи про вселившуюся нечисть ходили, но такие разговоры быстро затихли.
Но младший Ши так долго готовился к этим весельям. За два месяца до этого он начал просить девушек научить его плести венки, чтобы сегодня гадать на суженого. Изначально у него не особо получалось, но он усердно старался, чтобы достичь результата, который его удовлетворит.
Некоторые посмеивались над этой затеей. Ведь он парень, зачем ему спускать венок по ручью? Все называли это просто шуткой. Но было ли это так на самом деле? Никто этого не знал.
Примостившись поудобнее, Цинсюань положил свою голову на колено Хе Сюна. Это явно не было случайностью, а больше походило на хитрый план.
— Представь, как нам будет весело. В этот раз я не позволю тебе стоять в стороне. И в этот вечер я отпущу тебя только для того, чтобы в то время, когда я с девушками буду спускать венки, ты был по другую сторону. Ведь это будет нечестно!
Что в этом нечестного, Хе не знал, но решил просто согласиться. Пусть ветерок порадуется. Так будет в разы лучше, чем если он начнет ныть от того, что Хе Сюань отказывается идти.
Солнце дарило свои последние лучи двум парням, наслаждающимся компанией друг друга. Сейчас всё было относительно спокойно. Оба старались удержать этот миг. Наверное, и сам Ши Цинсюань не был бы против остаться здесь рядом с другом до самой ночи. А может, и на ещё большее время. Но он уверен, что такая возможность у них ещё появится. Но будет ли на это согласен Хе Сюн?
Почему же в этом году он участвует в девичьей традиции? Почему не хочет занять роль поймавшего венок юноши? Почему не хочет потом взять под венец девушку, чей венок приплыл к его ногам? Многие девушки готовы стать женами такого нежного и понимающего Ши Цинсюаня. Но готов ли он? Однозначно нет. Он понял это не так давно, но в своих помыслах уверен.
Музыка становилась всё громче. А это значит, что скоро начнут разводить костер. На самом деле праздник начался не сейчас. Девушки и парни начали танцевать и петь ещё по полудню. Но основные развлечения, такие как прыжки через костер, поиск папоротника и гадания начнутся только сейчас.
Ивана Купала — праздник, посвященный летнему солнцестоянию. Сегодня каждая пара может проверить прочность своей любви прыжком через костер, а у незамужних есть возможность прекратить свое одиночество. Но даже тем, кому любовь вовсе не нужна, будет весело. Громкие песни, сказки, тёплый костер и дружелюбная атмосфера. Веселья начнутся совсем скоро.
— Мой милый друг, я хочу, чтобы на сегодняшнем празднике ты стал моим спутником. Согласен ли ты принять моё предложение и крепко взявшись за руки не отпускать их до самой ночи? — шутливо поинтересовался ветерок. Такая глупая для восприятия забава была для него на самом деле очень важна.
Закатив глаза, Хе Сюань взял руку Цинсюаня и переплел его пальцы со своими, недовольно произнеся:
— Я согласился на это безумие только потому, что ты пообещал меня накормить.
И снова заливистый смех прозвучал со стороны Цинсюаня. Они поднялись на ноги и, под пение последних птиц, направились к месту празднества. Шаг Хе Сюаня был умеренным и в какой-то степени даже ленивым, тогда как Ши Цинсюань предвкушал веселье, перепрыгивая и перебегая.
В месте, где музыка стала совсем громкой, а молодые люди начали носить дрова и мелкие ветки для розжига праздничного костра, Ши Цинсюань поздоровался с парой девушек, которые радостно его приветствовали. Некоторые взгляды были прикованы к сплетенным рукам Хе Сюаня и Ши Цинсюаня. Но таких было не много. Ведь люди, знакомые с ними обоими, знали, что такое происходит нередко. Чаще всего, когда внимание младшего Ши было приковано к чему-то, что не требует отлагательств , он брал руку Хе Сюна и срывался на бег, чтобы разделить удивление от увиденного с другом. Не сказать, что Хе Сюань был сильно против, но порой это доставляло неудобства. Да и лишние взгляды были никчему. Но сегодня его не беспокоили заинтересованные взгляды малознакомых ему людей.
Было видно, что многие пришли или приехали из окрестностей. Молодежь начала знакомиться друг с другом. Девушки смущенно теребили свои волосы в попытках познакомиться с какими-нибудь юношами, которые явно не были против этого.
Смех и радость были вокруг. Хе Сюань не смог проникнуться этой атмосферой, его личным наслаждением стало удовлетворенное лицо его спутника. Искры разведенного костра отражались в ярких и светлых глазах. Волосы, которые были длиннее, чем у некоторых девушек, струились локонами на плечи и поясницу.
На улице совсем стемнело. Безоблачное небо подарило людям вид на звездное небо. Настолько звездное, что у молодых людей аж дух перехватило. Ни одного свободного места. И казалось, что звезды так близко, что можно достать их рукой.
— Эй, Хе Сюн, достанешь мне звезду с неба?
— Вряд ли я тогда смогу вернуться обратно. — Даже для невпечатлительного Хе, небо было прекрасным. Но смотреть на отражение этих звезд в глазах Цинсюаня было куда приятнее.
— Тогда не надо! Лучше будь рядом! — от такой откровенности самого себя Цинсюань покраснел, даже он от себя такого не ожидал.
Хе Сюань предпочел это проигнорировать. Но это не значит, что он не взял это в учёт.
Огонь был полностью разведен, сначала он, конечно, был слишком высок для того, чтобы прыгать через него. Поэтому местные музыканты начали играть ту музыку, под которую ноги сами тянулись в пляс. Это не обошло и ветерка. Сначала он начал раскачиваться под ритмичную музыку, а потом и вовсе потянул друга в середину. Хе Сюань танцевать не умел, но когда тебя за руки держит столь элегантный и пластичный молодой человек, тело само стало подхватывать его энергию. И вот они уже у всех на виду стали кружиться в общем потоке таких же парочек. Подруги и друзья танцевали друг с другом, и сегодня никто не станет ничего осуждать.
Когда танцы закончились, все принялись разбиваться на пары. Сейчас начнется одно из главных забав праздника — перепрыгивание костра. По традиции пары, которые прыгают через костер, могут проверить прочность своих отношений. Если руки не распадутся, то союз можно считать крепким.
Все желающие встали в очередь. Самые смелые впереди, потому что огонь всё ещё бушевал и показывал языки. Пара за парой перескакивали через огни. Кто-то держался крепко и не разъединял руки, кому-то повезло меньше.
Когда очередь дошла до Ши Цинсюаня и Хе Сюна, они посмотрели друг другу в глаза, слова были не нужны. Они крепче сплели руки и прыгнули с разбега. Было страшно, но всего какую-то секунду. Огонь под ногами угрожающе потрескивал, но полы рубах к счастью не опалились. Приземлившись на мягкую траву, Ши Цинсюань разлепил веки и увидел всё так же крепко сжатые руки. Смотрящие одобрительно закричали, как и каждой паре, которая смогла доказать крепость своих отношений.
Младший Ши громко расмеялся и запрыгнул в объятия Хе Сюна. Что ж, одна проверка пройдена, и это не могло не радовать. Ветерок верил в поверья и знаки судьбы, поэтому был так рад доказательству того, что их отношения крепки.
Веселье длилось ещё очень долго. Все пели и танцевали. Многие были уже изрядно выпившими, и поэтому стало ещё громче. Никто не переходил границ, но тем не менее к поиску папоротника все были готовы.
Каждый год под названием "поиск папоротника" молодые люди имели в виду уединение с избранниками в укромных местах. Хотя кусты в лесу вряд ли можно назвать уединенным местом, никого это не волновало.
Все были счастливы. И даже Хе Сюань, который нашел, что поесть, был доволен. Но не только едой. Счастливый вид ветерка удовлетворял его голод не меньше.
Песни были спеты, а истории рассказаны. Вина выпиты и еда уже тоже была съедена. Перед поисками цветка оставалось одно из главных событий.
Девушки начали поиски цветов для своих венков. Кто-то собрал их ещё днём, а кто-то искал прямо сейчас на недалёкой поляне. У Ши Цинсюаня некоторые особенно красивые цветы были уже собраны. Оставалось собрать пару полевых цветов, трав и пшеницы для густоты. Васильки, маки, ромашки и даже пару алых роз связывались в густой венок. Делать венки Ветерок явно научился не хуже других девиц.
Венок получился отличным, ничего не скажешь. Яркие цветы придавали контраста нежному золотому цвету пшеницы и лёгкой зелени найденных трав. Сердце стучало часто-часто, ведь ветерок явно не хотел, чтобы его прекрасный венок попал в руки кому ни попадя. Он предназначался лишь для одного человека. Он давно сказал себе, что если сегодня ночью он приплывёт именно к его ногам, значит у него есть шанс.
Все девушки собрались в большую компанию. Одна из них позвала Ши Цинсюаня, вырывая его из мыслей. Пора начинать.
Все спустились к реке, предварительно прогнав своих юношей на другую сторону ручья. То же самое сделал и ветерок. Каждая девушка взяла с собой маленькую свечу, и, по очереди поджигая каждую из них, венки были отпущены на воду. Смотрелось это сказочно. Большое количество прекрасных цветов со свечами внутри выглядело волшебно. Каждая девушка внимательно следила за своим изделием и надеялась, что оно приплывет к тому самому. И Ши Цинсюань не был исключением. Он смотрел и надеялся, он верил, пока девушки странно на него поглядывали и посмеивались.
— Ши Цинсюань! О чём задумался? Ты ведь делаешь это насмех, ради шутки. А смотришь на свой венок так, будто пытаешься его силой мысли перенести к возлюбленному. Боюсь, номинацию самой влюбленной девицы придется отдавать тебе.
Цинсюаня это никак не задело. Плевать ему, как он выглядит. Для него сейчас важны две вещи: куда поплывёт его венок, и где находится Хе Сюнь.
Множество венков приплыли к своим суженым. Некоторые девушки визжали от счастья, а кто-то разочарованно решил ждать следующего года. Лишь несколько венков остались на воде. Людей стало в разы меньше, большинство или ушли домой, или пошли в лес на "поиск папоротника". А Ши Цинсюань сидел на берегу и терпеливо ждал. Он видел свой венок, его унесло далеко, но он видел дымный свет непотухшей свечи. Уже долгое время его венок плавал на середине озера, и только сейчас поплыл в сторону берега. Людей там не было совсем, сплошная темнота, но когда после долгой задержки венок Ши Цинсюаня стремительно поплыл к берегу, он сорвался на бег.
Всё то время, пока девушки запускали венки, нигде не было видно Хе Сюна. Ветерок беспокоился и в то же время надеялся, что именно к его ногам поплыл его венок.
Он подскальзывался на скользком берегу, намочил подол вышитой рубахи, а когда перестал видеть тот маленький лучик света, ускорился.
Лишь когда маленькие крыши домов стали виднеться только благодаря небольшим фонарям на них, Ши Цинсюань остановился.
Босыми ногами по лодыжки в воде стоял Хе Сюань. Его черные как рождественская ночь волосы струились по такой же темной рубахе. Его лицо освещал лишь уже тусклый свет догоревшей свечи. Он наблюдал за приплывшим прямо к его ногам венком, склонив голову набок.
Он присел, беря венок в руки. Холодная вода его вовсе не пугала, и он не боялся намочиться. Рассматривая венок в своих руках, он находил такие знакомые ему цветы. Вряд ли такие были в венках других людей, ведь Ши Цинсюань вчера заставил его идти вместе с ним не понятно куда ради самых красивых цветов. И это было не зря, венок был поистине прекрасным и таким подходящим самому ветерку.
Увидев свой венок в руках у возлюбленного, его сердце возликовало. Это стоило того мучительного ожидания. Сейчас он был счастлив, но ему было страшно. Стоит ли говорить Хе Сюну про то, что это его венок, или оставить эти знания при себе и умереть вместе с ними?
— Хе Сюн! Вот ты где! Забежать от меня удумал?
Темные глаза посмотрели на слегка уставшего и взволнованного Ветерка. Он знал, что венок принадлежит ему. И даже несмотря на такое огромное расстояние, он приплыл именно к нему. Где-то в душе какая-то доля надежды всплыла на поверхность. Но ведь для Цинсюаня это просто шутки? Он не раз слышал об этом, проходя мимо сплетниц и сплетников. Для Цинсюаня это ничего не значит. А что насчёт самого Хе Сюаня? Он ясно понимал, что его тянет к ветерку, и он понимает, что не хочет, чтобы это было шуткой. Он бы хотел повести под венец именно этого сумасшедшего и глупого Цинсюаня.
— Цинсюань, это ведь твой венок?
Сердце Ши Цинсюаня ушло в пятки. Он догадался. И он наконец понял, что если уж так случилось, значит он всё делает правильно. Значит он может довериться себе и Хе Сюну.
— Да, и он приплыл к человеку, которому был адресован, — младший Ши замялся, нервно теребя свою одежду и не поднимая взгляда на возлюбленного.
Без лишних слов Хе Сюань одел венок себе на голову и, взяв Цинсюаня за подбородок, поднял его взгляд на себя.
Удивлённо взглянув на черноглазого, ветерок спросил:
— Ты ведь знаешь, что если юноша одевает этот венок на голову, это значит, что он готов взять в жены владелицу венка?
— Ты говорил мне об этом две недели подряд, поверь, я успел запомнить.
Договорив эту фразу, расстояние между ними сократилось. Видя в глазах любимого явное согласие, Хе Сюань накрыл его губы своими. Для обоих это было глотком свежего воздуха и в то же время погружением в холодную воду. Две души, которые должны были встретиться, воссоединились, и сейчас не важно, что было в прошлой жизни, главное, что эту они проведут вместе. Им станет плевать, что говорят люди, сейчас им обоим было плевать на всё. Весь мир сошёлся на таком эмоциональном и чувственном поцелуе. И оба знали, что таких моментов ещё будет очень много.
Праздник Ивана Купала связывает и объединяет души смертных. И в этот раз он стал проводником для затерявшихся в темноте душ двух возлюбленных, для повелителя Ветров и непревзойдённого демона.
Примечания:
Арки Черновода не существует это миф.
Критика приветствуется, желательно в мягком виде .