Под приютом мира

G
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 7 529 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава единственная

Настройки
Этим утром дверь снова распахнулась, впуская в помещение одного человека примерно моего возраста. Его одеяния скорее предназначались для дальних походов, чем для посиделок в баре. Он неспешно подошел к барной стойке и позвонили в звонок. Единственным не занятым сотрудником, который был готов его принять, оказалась Элли – высокая и стройная эльфийка. Она занимала ту же должность, что и я, несмотря на то, что работала здесь уже много лет. – Добрый день, я могу чем-то помочь? – Доброжелательно улыбнулась Элли. – Да… – ответил он спустя секундную паузу, чуть поддавшись вперёд. – Я видел, у вас можно разместить рекламу и объявления. – Он достал листок бумаги и несколько монет и положил их перед Элли. – Вот. Она аккуратно взяла бумагу и начала внимательно разглядывать: бумажка выглядела довольно опрятно по сравнению с её хозяевами. На лицевой стороне были красивым почерком написаны слова: «Набор в гильдию...Исследуем мир...Ищем участников…». Несложно было догадаться: они объявляют о наборе в гильдию, чтобы вместе исследовать мир. «Гильдия значит…» – подумала Элли. – Хорошо, можешь повесить. Вон доска, – она указала на доску объявлений, расположенную ближе к выходу. На ней уже висело несколько рекламных листовок. Какие-то были немного потрепаны, а от некоторых остались лишь кусочки, только парочка осталась нетронутой. И сегодня доска пополнилась ещё одним. Элли лишь понаслышке знала о том, что раньше я была исследователем, и не придавала этому большого значения. Пока новый гость крепил свою бумагу, она видимо подумала, что стоит рассказать об этом мне, потому как, найдя свободное время в рабочей беготне, позвала: – Чóко-о! – Ау? – отозвалась я, выйдя из кухни в зал. – Видела? У нас рекламу купили, и мне кажется, она как раз для тебя, – улыбаясь, сказала Элли. Не успела я ответить подруге, как меня кто-то окликнул: – О, – вдруг обернулся исследователь. – Я тебя знаю! Ты же… из того самого отряда, да? – Из какого? – задумалась я, но тут же поняла о чём он говорил: – Из отряда Демиана? – я вопросительно посмотрела на него. Демиан, на самом деле, был тем ещё первооткрывателем. Как только поступали слухи о новых авантюрах или запретных местах, он активно собирал всех туда. Уж не знаю что, но своим стремительным духом и сильной волей он нас всех и заразил. И, по правде, мне искренне нравились его затеи: уж такой амбициозный он был, за ним хотелось идти. За это я и стала называть его лидером и никак иначе. Если подумать, даже собственным именем я звала его реже. – Да! – воскликнул он. – Вы же больше не вместе, да? Он говорил быстро, да так, что я не успевала понять смысл его слов. Поэтому, я отвечала то, что первое приходило мне в голову. – Да, уже около полугода. – А я слышал вы много где бывали… – парень был очень заинтересован. – Так и есть. Мы ходили на запад, в южные горы, в цитадель Генмор… И ещё много куда ходили… – Цитадель! – удивлённо воскликнул собеседник. – Я помню только лишь, что это безумно опасное место. И как? Что там было? – с любопытством в глазах спросил он. – Честно говоря, я уже не помню. За столь многие походы всё в памяти смешалось. Это было чистой правдой. Спустя время упорной работы в баре из головы вылетели многие подробности прошлых путешествий, какими интересными они бы ни были. Может быть я помнила бы их, если бы читала свои записи, но, однажды припрятав их на дальней полке, я их больше не трогала. Я читала их только первые несколько месяцев после того, как покинула гильдию. А потом попросту забыла. Тем не менее, я всё ещё не понимала, зачем он так сильно интересуется моими прошлыми походами. Поэтому, наконец взяв инициативу, я спросила: – А к чему ты это? – Вот, – он протянул мне листовку, видимо, ту же самую, что уже висела на нашей доске, – Не хочешь присоединиться к нам? Я взяла бумагу и начала её изучать. Работа в баре стала привычной рутиной в моей жизни, и я уже давно позабыла о поиске приключений, пусть где-то в глубине души мне всё ещё хотелось к ним вернуться. Конечно, за всё это время я не сделала ни одного шага на поиски новых единомышленников, поэтому, когда он нашел меня сам, я растерялась. – Честно говоря, я даже не знаю, что ответить. – У тебя есть время подумать, – он помахал головой. – Следующие три дня мы будем ждать всех желающих на площади, и ты приходи. – Хорошо, я подумаю, – я точно не была готова ответить ему тут же. – Будем ждать!.. – запнулся парень. – Как тебя зовут? – Чоко. Даккет Ризз, – уверенно ответила я. Исследователь поклонился, развернулся и ушел вербовать новых интересующихся, а я обернулась и посмотрела на Элли. Она же, предвкушая мой вопрос, сразу сказала: – Ну, дело, конечно, твоё, – и пожала плечами. И правда. Вернувшись к исследованиям, я ничего не потеряю. Возможно даже смогу снова почувствовать тот запах свободы, как раньше. Вопрос стоял лишь в том, что для меня интереснее. Всё это время я считала, что ищу себе новую гильдию исследователей, а в баре лишь подрабатываю. Во мне ликовала молодая путешественница и в то же время сомневалась официантка. С одной стороны у меня была… не сказать “мечта”, а с другой мои новые друзья-коллеги, которых, как бы там ни было, тоже не хочется бросать. Да и работа в баре не настолько скучна, как мне казалось по началу. – Было бы всё так просто… – выдохнула я, взявшись за голову. – Ладно, подумаю об этом, когда будет время. А сейчас пора за работу.

•••

До конца рабочего дня я мельком обсуждала с Элли, о нашем разговоре с авантюристом, и она, ожидаемо, ответила, что лучшим вариантом по её мнению будет пойти к ним. На что я лишь пожала плечами. По пути домой я вспомнила про свои записи и подумала почитать их, чтобы вспомнить про свои путешествия. В данный момент это как никогда мне казалось актуальным. Первое время я очень любила их перечитывать, ведь мне дороги эмоции, которые мы испытывали, и воспоминания, оставшиеся со мной после всех странствий. Но со временем и они стали пропадать из моей жизни, пусть я и храню их где-то в подкорке мозга. В то время у одной из согильдийцев я заметила какой-то свиток, в который та часто что-то писала. Тогда я была новенькой и не рискнула спросить, зачем он ей. Да и имён толком по началу не запоминала. По всей видимости туда она рисовала карты новых земель, что мы открывали, или что-то подобное. Может быть, она была важной шишкой среди картографов. Но мне казалось, что зарисовки делались просто забавы ради. Свитки выглядели не очень опрятно: было заметно, что она таскает их с собой повсюду. Но в этом было что-то особенное: притягательное и родное. Мне показалось отличной идеей завести себе подобную вещь, в которую я бы записывала свои эмоции и мысли от новых путешествий. Благо грамоте я была обучена с малых лет. Так я и сделала. Сначала в местной лавке я купила один свиток, чтобы понять так ли хороша эта идея. На привалах в новой экспедиции я рисовала подобие дороги, которое мы прошли. По началу я старалась выделять все подробности в виде холмов, лесов, ям и травинок, но вскоре поняла, что это провальная затея и условностей мне хватит. Эта затея оказалась успешной. В какой-то степени я делала это не одна, а со своими друзьями. Никто из них, конечно, не писал за меня ничего, но зато ждали, когда я покажу им свои новые свитки, чтобы вместе изучить новые территории ещё раз. Иногда мы придумывали истории для подземелий, иногда уделяли этому всё больше времени, забывая про карты. – Интересно, где сейчас они… – думала я, пересматривая уже истёршиеся картинки и текста. – Было бы здорово встретиться. Эта мысль пронеслась у меня автоматически. Это не было сильным желанием, скорее просто эскапизм. Так или иначе, я видела лишь один вариант реализовать такое, даже если шанс был крайне мал. Наверняка кто-нибудь, да находится за пределами Кастриксии. Я испытывала лишь тепло в груди, разглядывая всё это, а время шло. Пока я сумерничала в одиночку, уже стемнело и читать мелкие буквы стало сложнее. До заветной даты оставалось ещё много времени, поэтому я подумала отложить важное решение ещё раз на потом.

•••

Никаких ожиданий от нового дня у меня не было. Я спокойно проснулась с первыми лучами солнца и зевнула, таким образом желая доброе утро миру. После того, как я перестала блуждать по материку, мне пришлось расположиться в жилище у съёмщика. Юни́шей мне по сей день хватает. Так как я часто бывала в разных походах, мне приходилось ночевать где попало. Климат в широтах, где я живу, тёплый, поэтому по ночам не возникало проблем с холодом и я спокойно засыпала на соломе. Или на другом материале, который был у нас под рукой. Лишь иногда мы прибегали к использованию шкур животных в качестве утеплителей. После этого деревянная кровать с периной казалась мне раем на земле. Придя в бар, я обратила внимание на нашу доску объявлений, которая напомнила мне о моей дилемме. – Не смотри на меня так, – пронеслось у меня в голове. Тут же меня встретила Элли, – Доброе утро, Чоко-путешественница! – и улыбнулась. Так меня называть не было никакой причины. Но с каждым разом мои сомнения рассеивались и я всё больше понимала, что скоро покину свою подругу. – Смотри не накаркай, а то и правда уйду, – ответила я. – А ты за меня не беспокойся, я справлюсь. Я не придумала ответа, а просто встала за стойку ждать начала потока гостей. Через, примерно, час разговоров стали заходить первые посетили. Мне пришлось обслужить их, потому что проиграла в считалочке.

•••

За день не произошло ничего запоминающегося. Разве что я приняла решение о том, что если я просто схожу на площадь, меня никуда не завербуют без моего согласия. Поэтому в назначенный день я таки пришла, заранее захватив из дома сумку с несколькими свитками. В центре столицы кипела жизнь. Купцы и ремесленники со всех уголков полуматерика торговали разным барахлом и ценностями, а местные жители разных рас, культур и возрастов гуляли и наслаждались погодой. Мимо меня пробежали резвящиеся дети – видимо, играли в догонялки. Они пробежали немного вперед, к фонтану, около которого стояли высокопоставленные господа и что-то активно обсуждали. Среди них был и какой-то воин, которого, вероятно, провожают на задание, или наоборот, уже встречают. Слева от меня стояла лавка с цветами, хозяюшка которой, заметив, что я наблюдала за колыханием цветов, динамично замахала мне рукой, подзывая купить у неё товар. Но вместо ответа я просто зашагала в противоположную сторону. Всё-таки я сюда пришла не ради покупок. Пока что я понятия не имела где мне искать моих новых друзей. Казалось, любое сборище могло оказаться тем самым, а подходить ко всем подряд мне не хотелось. Но из моих раздумий меня пробудил чей-то громкий голос: – Набираем в отряд! Я сразу повернулась в его сторону и увидела небольшую толпу: около десяти неких персон. Стало понятно, что это как раз те, кого я ищу. Я пошла к ним. Из все      й толпы выделялась одна девушка, чей голос я, вероятно, и слышала. Заприметив меня, идущую на встречу, она замахала мне, на что я ответила тем же. – Привет, ты к нам? – спросила она. – Вроде того, меня пригласили. Девушка выглядела опрятно. Прямые блондинистые волосы и чистая кожа, широкая улыбка и глаза, смотрящие прямо на меня. Она выглядела очень заинтересованной в своём деле. И, казалось, любой, кто попадётся под её чары, будет согласен на всё. – У тебя такие растерянные глаза. Долго нас искала? – поинтересовалась она. – Нет, не долго. По голосу определила. – Ну и отлично! Как тебя зовут? – Чоко. – О… – она запнулась, – А я Дóфи. Мне про тебя рассказывали! Это ты из «Лилейной чаши»? – Да, я… Наверняка тот парень постарался. – Ты, главное, не стесняйся, мы тут все добрые, – улыбнулась Дофи. – Всё хорошо. – Хорошо, что всё хорошо, – она говорила будто по алгоритму. – Я, кстати, давно в этом деле, и раньше слышала про отряд Демиана. В то время вы были на слуху. Поэтому предложила ребятам взять тебя и без отбора. Я удивилась. С одной стороны в её словах была доля правды: на пике активности о нас говорили во всех уголках Провинций, а с другой – после распада все забыли. – Я польщена, – скромно ответила я. – Так что, если ты согласна… Не думала я, что мне дадут так мало времени на размышление. Но к этому я была готова: – А чем вы обычно занимаетесь? – Ну… – Дофи задумалась, – всё ещё есть чёрные точки на карте, и как иначе нам их заполнить, если не пойти и лично посмотреть что там? – она была полна энтузиазма. – Если я не ошибаюсь, вы занимались почти тем же самым? – Так и есть. – Вот! Поэтому, я думаю, ты быстро завоюешь доверие у нас. Девочка и правда располагала к себе. За столь короткий диалог появилось ощущение, что мы знакомы уже давно. Но всё же я не собиралась так просто сдаваться. – Вероятно. А когда у вас следующая экспедиция? – Уже на днях. Прямо на север. Туда сейчас направляется много путешественников, говорят, полно интересного! – На север? – снова удивилась я. – Я там редко бывала. – Я тоже. Если точнее, то ни разу. Но это не проблема для опытных авантюристов: им хоть куда! – И правда. В прошлом составе я, в основном, путешествовала по Кастриксии: всё-таки ближе к дому. Лишь иногда я участвовала в дальних походах на север или даже соседний материк. Только ради интереса, или за компанию с друзьями. – Ну, так что ты думаешь? – Дофи вытащила меня из моих мыслей. Дофи внушала доверие. Вероятно я попалась под действие её чар, да и в голову больше не лезло вопросов. Поэтому я согласилась: – Ладно, я с вами. – Ура! – Девочка крепко сжала кулаки, празднуя моё вступление, а потом сказала: – Пошли за мной. – Давай. Я шла за ней сквозь толпу остальных участников, которые с непониманием смотрели на нас. Мы подошли к столу, на котором лежали небольшие кусочки пергамента. Они казались мне знакомыми, но я точно не понимала для чего они могут быть нужны. Слева от них стоял пузырёк с чернилами и пером. – Сейчас мы сделаем твою карту участника. Знаешь о таких? – спросила меня Дофи. – Нет, – я помахала головой и принялась внимательно слушать. – У вас такого не было? Я снова помахала. – В общем, тебе надо написать на пергаменте своё имя и капнуть кровосборщиком в качестве печати. – Давай. Надеюсь я не забыла как им пользоваться. Я всё ещё не овладела этим инструментом в полной мере. Да и придумали его совсем недавно. Раньше кровь собирали обычными иголками с кровостоками: они были просты в использовании, но создавали дискомфорт после себя в виде открытого капилляра. Кровосборщик же решил эту проблему, вообще не проходя сквозь кожу. Дофи протянула мне пергамент и указала на чернила. Я быстро написала свое полное имя и взяла инструмент. В голове не было представления как он работает. Я покружила им около пальца, боясь сделать что-то не так. – Тебе помочь? – вызвалась моя новая подруга. – Да… пожалуйста. – я почувствовала себя старухой, которой неведомы новые изобретения. Тем временем, девочка ловко взяла кровосборщик, а затем мою левую ладонь. Её руки действовали уверенно. Она быстро щёлкнула прибором, да так, что я ничего не почувствовала. Вероятно, дело было не в её умении, а в магическом устройстве инструмента. – Вот, – она протянула мне кровосборщик, – Теперь капни. Уж с этим у меня проблем не возникло и моя кровь устремилась вниз на карту. Тем временем Дофи достала из своей сумки свой еле светящийся амулет, свет которого явно можно было увидеть только в ночной темноте. Она аккуратно приложила его к моей капле на пергаменте и надавила. Слабое магическое мерцание начало распространяться от камня по всей поверхности пергамента, окутывая все его жилки. Спустя несколько мгновений камень оторвался от пергамента, оставив за собой рунический след. – Добро пожаловать! – Дофи удовлетворённо улыбнулась. Я лишь смотрела на свою новую карту, всё ещё не осознавая того, как быстро я согласилась. Казалось, что я поспешила, но оборачиваться уже было поздно: всё-таки оставила свою кровь. С другой стороны я давно хотела вернуться к путешествиям. Всё время я еле тряслась от волнения… а может быть от ажиотажа.

•••

На следующее утро я со своей новой подругой ехала в повозке в Авендию. После того, как я получила свою карту, Дофи познакомила меня с некоторыми участниками, которые, так же как и она, вели набор, а также рассказала и про весь состав. Оказалось, что участников не так и много: всего двенадцать, треть из которых я уже знаю – Дофи, тот самый, который меня пригласил, и ещё двое, с которыми меня познакомили на площади. По окончании набора, оказалось, что, кроме меня, взяли только одного молодого парня. Кто он и пойдет ли с нами ещё неизвестно. Дофи вводила меня в курс дела: до отправления она хотела съездить в Авендию – соседний город, – чтобы купить яснецей. Она утверждала, что эти цветы продают только там и они помогают эффективно заживлять раны. Девочка предложила мне пойти с ней, либо остаться собирать провизию с остальными. Я согласилась с первым вариантом. Под вечер, когда все лавки позакрывались, я пошла к съёмщику, чтобы предупредить о том, что сегодня будет моя последняя ночь. Он лишь пожал плечами и пожелал всего хорошего. В моей комнате было мало вещей: я привыкла жить минималистично. Поэтому я быстро собрала всё в кожаный чемодан перед сном. Утром мы встретились там же – на площади, – и по улочкам вышли через ворота к извозчику. – Нам в Авендию. – Понял. Я знала, что до Авендии, даже с лошадьми, ехать долго. Обычно это занимало целый день, поэтому он не стал ждать никого после нас, а просто погнал лошадей. У Дофи не было с собой ничего, кроме вчерашней сумки. Она, так же как и я, не обладала большим имуществом. Оно и видно – путешествуем по миру. Хотя, в её случае правильнее будет сказать «по материку». – Чоко, а откуда ты родом? – начала Дофи, когда мы уселись в трясущуюся повозку. – Из Илурики. – Я там была. Милое поселение! – Ага, – продолжила я. – Я провела там всё детство. А когда повзрослела, отправилась в столицу. Там и началась новая жизнь. – Новая жизнь, не то слово. – задумчиво ответила подруга. – А я местная. Сколько себя помню, я постоянно гуляла с друзьями по окрестностям города вместо школы. Поэтому я переубедила мать отдать меня на обучение нашему городскому картографу. А потом и господин Келл меня забрал к себе. Это наш главный. – У меня похожая ситуация. Я тоже бросила школу… Уж не знаю, хорошее ли было решение. – Ну, главное же, что тебе нравится скитаться по миру! – она махнула рукой. – И то верно, – я взглянула на чистое небо. – Даже сейчас чувствую себя свободной. Давно такого не было. – Ага! – она начала любоваться природой по моему примеру и вдохнула полной грудью. Погода была чудесной. Мы ехали по дороге по зелёным степям, которые простирались до горизонта. Недалеко от нас текла река, на русле которого был возведён Кепатлан и моя деревня. Вдалеке, за лесом, виднелись южные горы с белоснежными шапками на вершинах. Казалось, что они пронзают небеса. У их подножия я когда-то ходила. Небо, в свою очередь, выглядело невообразимо красивым, завлекая своей глубиной всё моё внимание. Мои мысли были чисты. Я не думала ни о чём, а просто молча смотрела вдаль, вспоминая как по этой дороге я путешествовала с друзьями.

•••

– Какие красивые! – воскликнула я. Мы проехали чуть меньше половины пути. В какой-то момент мы проезжали мимо одной из ферм, коих в окрестности было много. В здешнем огороженном саду росли цветы, которые я раньше не видела. Они-то меня так и удивили. Пышные лепестки еле колыхались на ветру, словно духи-огоньки зажигают мягкий оранжевый свет среди прочей зелени. – Что? Цветы? – уточнила Дофи. – Да. Оранжевый – мой любимый цвет. Да ещё и эти цветы я впервые вижу. – Ой. А я тоже не знаю как они называются… Странно. – она почесала затылок. – М-м… Думаю, надо будет спросить у фермера, когда окажемся здесь в следующий раз. Мы ехали дальше, а сад с цветами оставался позади. Большую часть времени мы ехали молча, лишь изредка обращая обращая внимания друг на друга. Я разглядывала местные окрестности, а моя подруга читала какую-то книгу. Она была увлечена процессом, из-за чего мне приходилось придумывать себе развлечение самостоятельно. Я разглядывала дощечки повозки, высовывалась, чтобы посмотреть, как крутится колёсо. Но в какой-то момент я сдалась: – Что читаешь? – Это? Травническая книга. Я увлекаюсь травами. В походах, иногда, пригождаются такие знания. – Это правда… – Отсюда я, кстати, и узнала про такое свойство яснецей. Мы обе замолчали на какое-то время. Я всё ещё не знала как скоротать время, но и отвлекать её от чтения не хотелось. Ехать оставалось ещё половину пути, поэтому я просто легла на спину и закрыла глаза. Думаю, надо тоже найти себе подобную книжку. Два раза мы останавливались около дороги, чтобы сделать привал и поесть. Извозчик делился с нами своими закусками, а мы – своими. За это время мы смогли узнать, что его зовут Улис и живёт он в столице. А дальняя дорога для него не более чем отдых.

•••

Монотонно и скучно, но всё-таки быстро мы ехали, иногда мы пересекаясь со встречными повозками. Чем ближе мы приближались, тем сильнее начинало темнеть. Наконец, из-за горизонта начали показываться невысокие дома. Авендия не была настолько маленькой, но и заблудиться внутри было тяжело. Местная площадь не напоминала площадь Кепатлана, но и на ней можно было увидеть бурную жизнь. Улис остановился около первых домов и жестом сказал нам слезть. Мы заплатили ему и попрощались. – Ты наверняка бывала здесь? – спросила Дофи. – Да. – Знаешь магазинчик Чими? – …Слыхала. Но даже не особо помню. – Я всегда хожу закупаться к ней. У неё очень полезные травы. И там, я думаю, мы переночуем. – Как скажешь. Долгая дорога меня утомила, поэтому я просто молча шла вслед за подругой и осматривала округу. С моего прошлого визита город изменился. Дома обрели новую отделку и выглядели уже не так, как раньше. Появлялось ощущение, что так не должно быть. Разглядывая всё это, я случайно поймала чей-то грустный взгляд из окна. Стало неловко. – Нам сюда, – указала Дофи. Я последовала за ней. Она открыла дверь и перед нами оказалось небольшое помещение, забитое разными травами. Везде: на полках, на столах и в шкафах стояли глиняные горшочки с какой-либо зеленью. Напротив двери стоял длинный диван с расстеленым зелёным пледом, который так и манил присесть на него. Пахло здесь невероятно ядрёно. Смесь запахов всех растений невероятно впечатлила меня. Наверно, я бы не смогла находиться здесь так же долго, как и хозяйка. – Чими! – поприветствовала Дофи. – Кто там? В такую темень! – отозвалась ей Чими откуда-то сверху. Я сразу заметила слева от нас деревянные ступеньки, ведущие вверх, на второй этаж. Через пару секунд оттуда, быстрым шагом, вышла Чими. – Привет. Прости что так поздно, я прямиком из дома, – ответила моя подруга. – Нет проблем, – Чими замахала руками. – Ты только скрасишь мой досуг, ты же знаешь. – У тебя всё так же? – Да. Цветочки да цветочки. Иногда оставляю лавку на Минни, а сама отдыхаю. А у тебя что? Пока девушки разговаривали о своём, я рассматривала ассортимент. Здесь был большой выбор. Многое из представленного я знала, но так же было и то, что вижу впервые. Меня привлекли маленькие цветы с голубыми лепестками, будто лунная ночь. Я точно уже где-то их видела, но не могла вспомнить где. – Я на север собираюсь, представляешь! Хозяйка удивилась, а Дофи продолжила. – Мы уже собрали отряд и скоро пойдём. Поэтому я подумала заскочить к тебе, чтобы набрать яснецей… А это, кстати, – она посмотрела на меня, – моя новая напарница. Чоко. – Сейчас-сейчас, – слушая всё это, Чими поспешила за нашими цветами. – Подождите, я их достану. Пройдя мимо меня, она поклонилась и пошла дальше к одному из шкафов. Она открыла его дверцу, затем аккуратно достала горшочек с жёлтыми цветами и закрыла свободной рукой шкаф. – И… – пока она это делала, Дофи начала говорить, – нам нужно где-то переночевать сегодня. – У меня есть место… – Чими поставила цветы на стол и ненадолго задумалась: – для вас обеих. Пойдёмте. Она пошла обратно по лестнице вверх, а мы последовали за ней. Запах трав здесь был менее ощутим. У дальней стены стояли две небрежно заправленные кровати, а между ними маленькая тумбочка. На ней, точно как и на первом этаже, стоял один цветок в вазе, слегка озаряемый тусклым лунным светом из окна. В ближнем углу стоял большой плательный шкаф, а напротив него – стол и два низеньких стула. На столе лежали несколько книг по ботанике. – Вот, – хозяйка указала нам на комнату, – это для вас. А я посплю внизу, на диване. Всё равно почти каждую неделю там засыпаю. – Но как же… – возмутилась Дофи. – Мне ничего не стоит, – Чими махнула рукой, – располагайтесь. Я стояла позади Дофи и молча смотрела. Было ощущение, что я нахожусь не в своей тарелке, а поэтому и не хотела ничего говорить. В итоге подруга смогла перебороть стеснение и кровати оказались в нашем распоряжении. Хозяйка налила нам чаю и принесла к нему сладости. Я познакомилась с ней поближе. Эта лавка досталась ей по наследству от матери, и теперь она следит за ней сама. А с Дофи они познакомились, потому что последняя была частой гостьей этой лавки и не первый раз проводит здесь ночь. Когда девушка ушла, я буквально распласталась на кровати от усталости и быстро уснула. На утро Чими снова угостила нас и вручила яснецы. Каждый напоминал мне маленькое солнце, а лепестки – его лучи. Мы попрощались с Чими и вышли обратно на улицу. Я полной грудью вдохнула свежий чистый воздух и на мгновение почувствовала удовлетворение от этого. Тем временем Дофи села на рядом стоящую лавочку, вдохнула запах яснецей, и, улыбнувшись, выдохнула. – А пахнут как… – она протянула горшочек мне и я тоже понюхала. – Ага. Такой тёплый запах. Мне солнце напоминает. – Мне тоже. Не даром они растут под солнцем. Я молча согласилась. – На самом деле, их-то и у нас легко было бы найти. Но, знаешь… Дофи говорила медленно, подбирая слова, – у Чими они, как мне кажется, самые солнечные из всех, что я видела. Не знаю, с чем это связано. – Я тебя понимаю, – я посмотрела на небо, – Мне тоже кажется, что в Илурике трава самая зелёная.

•••

Следующим нашим пунктом был город Юлин. Там мы встретимся с двумя нашими напарниками и, вероятно, снова остановиться на ночь. Дорога дотуда предстояла немного короче, чем до Авендии. Как оказалось, по этому пути повозки не ходят, поэтому пришлось идти пешком. Но для нас это не было большой проблемой. Нас всё так-же окружали зелёные поля и фермы, а по левую сторону виднелось большое озеро… или море, настолько большим оно было... Оно было популярно среди рыбаков: они отплывали на лодках далеко вглубь озера за какой-то ценной рыбой, которой потом торговали. Со стороны этого водоёма на нас дул свежий ветер, облегчая нашу дорогу. – Какая хорошая погода сегодня! – подметила я. – Надо наслаждаться ей, пока есть возможность. – Да-а! На севере наверняка очень холодно. – Ага… особенно зимой. – Ох не хотелось бы мне оказаться там в такое время. К тому же, никто не знает сколько мы там пробудем… Про ту часть света ещё мало что известно. Я была увлечена размышлениями и не заметила, как дорога завела нас прямиком в редкий лес. Повсюду слышалось шуршание листьев и звуки насекомых. Мы доверчиво шли по тропинке, не видя конца леса. Иногда я еле тревожилась по поводу правильного пути, но, когда нам встречались деревянные указатели направления, я успокаивалась. Они выглядели очень старыми, будто кто-то поставил их здесь ещё до моего рождения. – Интересно как давно они здесь стоят? – я остановилась около одного такого и пригляделась. – Что? Указатели? – Дофи удивилась. – Да. Казалось бы, такая мелочь, но она может много о чём рассказать. – О чём? – девочка вопросительно посмотрела на меня. На мгновение вокруг нас воцарилась тишина. Мы стояли на месте и были слышны лишь умиротворяющие звуки леса. – Вот представь, – наконец ответила я, – много лет назад какой-то путешественник ходил по этой тропе так же, как и мы с тобой. Заблудился и с тех пор его никто не видел. И чтобы такого больше не случалось, бравый геройский отряд проложил прямую тропу через лес и установил эти указатели. – Ого! А я никогда и не обращала внимания на такие мелочи. – Только вот, бравый геройский отряд упустил одну деталь… – Что? Пока я придумывала историю, я заметила кое-что. На самой верхней точке столба, на котором чуть ниже висели стрелки, был виден след, будто бы от ещё одной, которую зачем-то сняли. А прямо посреди него отверстие, в котором, по всей видимости, когда-то был гвоздь. – Смотри, – я позвала подругу и указала на след, – тебе не кажется, что здесь чего-то не хватает? Дофи подошла ближе и присмотрелась. – А ведь правда, – она нахмурилась. В обозримой местности тропинка была прямой и не было заметно никаких развилок, которые подтвердили бы наши догадки. Чтобы развеять сомнения я посмотрела на знак ещё раз и убедилась, что след и правда есть. А если бы на его месте сохранилась недостающая часть, то она вела бы куда-то точно поперёк тропы. Я присмотрелась в глубь леса, в ту сторону, в которую она указывала, но ничего не увидела. – Может быть, здесь ничего и нет? – засомневалась Дофи. – Может быть. Но у нас ещё есть время, чтобы проверить. Во мне неожиданно проснулся интерес к этой загадке, пусть и была вероятность того, что ничего необычного в этом нет. Я сразу вспомнила про заклинание, которое может показывать следы, и которому когда-то давно обучилась. Из-под пояса я достала свой магический диск, который сразу начал кружиться вокруг своей оси над моей ладонью, и по памяти применила заклинание. Вокруг диска начала образовываться постепенно увеличивающаяся сфера, похожая на свет фонаря. А когда я опустила свой инструмент к земле, он стал медленно проявлять следы. Они светились ярким волшебным жёлтым цветом. А тропа, по которой мы шли, была усеяна ими, что давало понять, где, в основном, ходят люди. Я начала ходить вокруг, чтобы найти ответвления. – Ого! – удивилась Дофи, – я такого заклинания никогда не видела. – А меня ему обучил Демиан. Мой прошлый лидер, если помнишь. – Помню конечно. Мы прошли совсем немного, и перед нами наконец показалась развилка. Невооруженным взглядом её невозможно было увидеть, но благодаря магии это было просто. Вправо от большой тропы из следов отходила другая, на которой их было гораздо меньше. В отличие от других, их свет был очень слабым. Мы переглянулись и молча приняли решение, что надо свернуть. Дорога стала немного тяжелее, ведь протоптанной тропинки как раньше не было. Я шла впереди, высвечивая дорогу, а Дофи покорно следовала за мной. Лес становился всё гуще. Иногда приходилось перебираться через поваленные деревья и камни и выслеживать путь, но это не вызывало у нас проблем. На очередном повороте между деревьев, пока я старалась не сбиться, Дофи выкрикнула: – Смотри! Я сразу отвела взгляд с земли на девочку. Она указывала пальцем прямо и я обернулась туда. За гущей деревьев я разглядела старый деревянный дом. С такого расстояния не было понятно о его предназначении и состоянии. – Это… – засомневалась Дофи, – ты знаешь это место? – Нет. Могу только предположить. Я всё ещё освещала наш путь, который вёл прямо к дому. Мы подходили ближе, и начали различать детали. Оказалось, что дом уже давно заброшен и из-за этого частично пророс мхом и плющом. Стены, выложенные из грубых камней и деревянных брусьев, потемнели от времени и сырости. А крыша, когда-то покрытая прочными досками, теперь была частично обрушена. – Мы… пойдем внутрь? – спросила моя подруга. – В этом и заключается жизнь искателей приключений, – я ответила без капли сомнений. На что моя попутчица смиренно выдохнула. Тропы или каких-либо её очертаний уже давно не было видно, мы шли по негустой траве. Подойдя к двери, я заметила ржавые петли, которые едва держались, а сама дверь была наклонена, словно в любой момент могла обрушиться под собственным весом. По привычке, я три раза нежно постучала по ней, хотя и понимала, что внутри, вероятно, никого не было, а затем, сразу же, распахнула её. Всё это время за мной стояла Дофи. Я уверенно шагнула внутрь, будто бы это был мой дом. – Ну и ну… – выдала я, осматривая внутренне убранство. Во всем помещении царил полумрак, пробивавшийся сквозь пыльные окна. Около левой стены тлел остаток древесных углей в камине, изредка выплескивая искры в воздух. Вдоль стен были расставлены кресла и старинный диван, покрытый потрепанным сукном. В углу теснилась деревянная кровать с выцветшими обивками и разбросанными подушками. На маленьком столике рядом с камином лежала запыленная книга. Весь интерьер дышал стариной и одновременно был наполнен загадочной атмосферой. – Так что ты думаешь? Что это за дом? – Дом лесника. Такие часто встречаются в глубинах лесов. Стоило догадаться… Но обычно они не выглядят… Так. Вероятно, хозяин просто ушёл или состарился… и оставил дом на произвол судьбы. Я обратила внимание на книгу, лежащую на столе и зашагала, чтобы взять её. Она была обтянута тёмной кожей, изношенной временем. Обложка уже потеряла первоначальный блеск, но края и углы всё ещё держались в целости. Я нежно открыла книгу, стараясь ничего не порвать или сломать. Страницы были хрупкими в силу возраста, покрытые желтоватыми пятнами. На первой была надпись: «Дневник Альдрика». Я осторожно перелистывала страницы, бегло читая записи, попадавшиеся мне на глаза. – Что там? – Похоже, я была права. Это его дневник, – ответила я и сразу начала зачитывать одну из глав: – Сегодня был хороший день. Утром вышел на очередной обход леса, проверил ловушки на дичь. Поймал пару кроликов, хороший улов. После обеда продолжил строить забор у дома. Дáрия с детьми наверняка скучает и ждет, что я вернусь в город. Вечером сидел у камина и читал книгу, которые взял из дома. Завтра нужно будет проверить факелы вдоль тропы к реке и заменить те, что погасли. Время идет медленно здесь в лесу, но так спокойно. Пока я читала, Дофи решила присесть на диван, но, еле она коснулась этой старины, сразу, дёрнувшись, встала обратно и начала быстро отряхивать свою юбку. Когда я, наконец, замолчала, она, будто бы ожидая своей реплики, сказала: – Может быть, в конце он написал, почему ушёл? Я молча согласилась и воодушевлённо залистала страницы, пока не наткнулась на последнюю непустую. Я бегло пробежалась по тексту, быстро мямля некоторые слова, и с каждой новой строкой всё больше понимала, что он не отличается от всех прошлых записей. – Здесь… обычный день, – я пожала плечами и протянула книгу подруге, предлагая ей изучить её. Она читала быстро, точно как и я. Дойдя до конца, она начала перебирать оставшиеся пустые страницы в поисках текста. Не найдя ничего, она слегка разочаровалась. Затем взглянула на меня, ожидая чего я скажу. – Как думаешь, – начала я, – в каком городе… или деревне он мог бы жить? – В любом ближайшем, – она пожала плечами. – В Юлине или Авендии… Может и в столице. – Мы как раз направляемся в Юлин, – я улыбнулась так, будто бы бросая вызов. – Можем взять дневник с собой и… попытать удачу в поисках… – я задумалась, а улыбка резко сошла с моего лица, будто бы её там и не было, – Как его там? Дофи открыла первую страницу и прочитала имя: – Альдрик. Услышав ответ, я вернула улыбку и вопросительно посмотрела на Дофи. На её лице было лишь недопонимание, которое она, спустя секунду раздумий, выразила: – Я… Но зачем?.. Да и шанс не велик. На секунду я замерла. В моей голове у этой затеи не было пробелов, да и выглядела она очень захватывающей. Но такой вопрос ввёл меня в ступор. Я задумалась: «И правда, зачем? У нас и без этого есть путь. Неужели я придумала это на эмоциях?». Вероятно, так и было. При виде первой же интересной загадки проснулся мой авантюрный дух и стал обращать внимание на всё без разбору. А сейчас я добралась до конечной точки. Во время раздумий я малость жестикулировала, а потом таки ответила: – Не знаю… Мне показалось это интересным. После этого я опустила взгляд, а на лице моём появилась задумчиво-разочарованная экспрессия. Дофи с хлопком закрыла книгу и положила её обратно на стол. – У тебя такой разочарованный взгляд, – заметила она. – Да… я подумала, что приключения уже здесь и так необдуманно погналась за ними. А это оказался всего лишь старый дом, – теперь я мыслила вслух. – А ты-то зачем за мной пошла? – Ты так уверенно действовала, что я и не подумала что-то говорить. Я отвела взгляд. – Может быть в этом есть и плюсы, – она обратилась ко мне. – Порой такое рвение и есть наше лучшее качество. Даже если мы ничего не нашли, мы всё равно получили опыт. Это всё – часть нашего пути. К этому моменту я уже смотрела на неё и уверенно кивала, а затем уточнила: – Сколько у нас ещё времени, чтобы дойти до Юлина? – До конца дня. Всё-таки мы будем там ночевать. – Тогда вперёд! – воскликнула я и направилась обратно на выход. – Как скажешь! Выйдя из дома, я снова зажгла свет из диска. Вскоре мы вернулись к большой тропе и, следуя указателю, повернули в Юлин.

•••

Юлин – город, который находится на северо-востоке от Авендии. Самый северный город Провинций. До самого города было ещё около получаса пути, а вокруг нас было уже полно широких полей ферм и троп, ведущих к ним. Вскоре, из-за горизонта начали показываться дома, точно такие же, как и в Авендии. Мы зашли в город, а каждый новый дом, мимо которого мы проходили, был краше предыдущего. По дорогам шло полно горожан, в основном люди, ехали кареты и повозки, а стражники в доспехах патрулировали эти улицы. Слева по улице стояли конюшни: несколько зданий, которые образуют собой большие загоны для лошадей. Справа – высокая трехэтажная башня в виде цилиндра, внешний вид которой мне известен – пост стражи. На территории провинций есть четыре города, которые строятся в одно время одной строительной гильдией, под руководством столицы. Архитектура домов, штабов, площадей, и прочих зданий везде одна и та же. Порой, города можно спутать друг с другом, если не знать их план. Благодаря этому, в каждом городе я чувствую себя как дома. – Акáн сказал мне, что будет ждать в таверне, – сказала Дофи. Акан, высокий парень, третий участник нашей экспедиции, который остался в Кепатлане, и собирал провизию в путь, пока мы с Дофи пребывали в Авендии. Я не успела узнать о нём достаточно, пока я знакомилась со всеми в столице, но, по словам подруги, он – очень запоминающаяся личность. – В какой? – В «Драконьем Кубке». – Ты знаешь где это? – Нет… Думаю, надо спросить у местных. Сказав это, Дофи сразу подбежала к прохожему, и привлекла его внимание. Я последовала за ней. Перед нами остановился мужчина в возрасте, с короткой щетиной. – Добрый вечер! – она легонько поклонилась, – в какую сторону «Драконий Кубок»? – Добрый, – ответил он и почесал затылок, – вам прямо до площади и сразу налево. – Спасибо большое! – воскликнула ему Дофи мы пошли вперёд. Мы проходили мимо таких же домов, что и в прошлых городах, которые уже успели наскучить. В каком-то из них я смогла разглядеть мой фито-бар и инстинктивно захотела свернуть, но во время опешила. На повороте мы встретили величественную карету, за упряжью которой сидел молодой мужчина в красной рубашке. Она заворожила меня своей роскошью, отчего я проводила её взглядом ещё какое-то время и мне пришлось немного ускориться, чтобы догнать подругу. Потратив около получаса мы, наконец, увидели двухэтажное длинное здание, по центру которого был крытый вход и украшенная вывеска «Драконий Кубок». – Должно быть, он здесь, – мы пошли ко входу. Около широких дверей стояли двое высоких крепких мужиков. Проходя мимо них, я еле заметно пригнулась, но ни один из них даже не посмотрел в нашу сторону. В то время Дофи, не сбавляя шагу, отворила двери. Внутри было широкое помещение, под стать длине всего здания. По центру противоположной стены стояла барная стойка, за которой чем-то занимался и сам хозяин. Несколько стульев перед ней были заняты посетителями, а некоторые свободны. Слева от нас виднелась деревянная возвышенность, за которой, с маленькой виолой, тихонько плясал бард в бело-голубом камзоле и пел свою песнь. У другой стены стоял камин, уютно потрескивая своими углями. Вся остальная площадь заведения заставлена круглыми столами. – Пойдём, – она махнула мне рукой, показывая следовать за ней. Мы прошли сквозь зал прямиком за свободные места к стойке, а к нам подошел тавернщик. – Добрый вечер, дамы… Его голос был низким и хриплым, словно он говорил над костром и вдыхал его дым. Он был ниже нас, видно, не чистой крови. С короткой серой бородой и залысиной. Но всё равно выглядел статно для своих лет. Осмотрев нас, он сделал непонимающее лицо и продолжил. – Чего желаете в столь… неприглядном месте? – Мы ищем одного человека… Акан. Должен был остановиться у вас. – Сейчас-сейчас, я позову Гетти, он за комнаты отвечает, – ответил он и ушёл куда-то за кухонную дверь. Спустя несколько секунд из этой же двери вышел низенький пухленький зверолюд. Его макушка была чуть выше стола, из-за чего нам пришлось смотреть на него сверху вниз. Его тело было покрыто короткой серой шерстью. У него была пара острых ушек с кисточками и вытянутый черный нос. Он поднял голову и вопросительно смотрел на нас. Мы переглянулись и сказали: – Добрый вечер, мы ищем Акана, он должен был на днях прийти в эту таверну. Высо-окий такой… – Дофи показала рукой его рост, – с красными волосами и… Не дослушав до конца, зверолюдик открыл перед собой ящик, достал оттуда ключ с маленькой деревянной табличкой, и показал её нам. На ней была выгравирована цифра 2. Я собралась протянуть руку за ключом, но потом заметила, как второй рукой он указывает на цифру. А, заметив меня, отдёрнул руку назад. – Он во второй комнате? – спросила я. В ответ он кивнул мне, закинул ключ обратно, закрыл ящик и спешно ушел обратно в дверь. Мы снова переглянулись, и поднялись по лестнице на второй этаж. Он был такой же длинный, а по бокам от коридора в обе стороны виднелось по пять дверей. На второй справа висела похожая табличка, но большего размера. Заметив её, Дофи сразу же постучалась. – Акан, открывай. Через несколько секунд я услышала тяжёлые шаги, а затем – звук проворачивающихся ключей. Я сделала небольшой шаг назад и дверь открылась. В комнате стоял высокий человек… скорее даже полукровка, но какой именно я не смогла определить. Он был на голову выше меня. У него были белые волосы с красными прядями, такого же цвета свитер, и тёмные брюки. Узкий разрез глаз со светло-красными зрачками выдавал его принадлежность к иной расе. Увидев нас, его глаза засияли. – О, вы пришли! – его голос звучал сухо, но весело. – Конечно пришли, – ответила ему Дофи и направилась внутрь комнаты. – А ты, я полагаю, Чоко? – Акан обратился ко мне и вежливо протянул руку. – Да, – в ответ я положила свою руку. Его кожа была очевидно твёрже обычной, даже немного шершавой. – Ты тут не скучал один? – прозвучал голос Дофи из комнаты. – Какая ты проницательная, – Акан обернулся, неловко улыбнулся и почесал голову. – Только не говори, что ты опять что-то натворил, – она нахмурилась. – В общем, вы сможете завтра пойти со мной на озеро? – он ответил после небольшой паузы. Дофи посмотрела на меня, на что я лишь многозначно пожала плечами. – Зачем? – Да там история такая, – он говорил так, будто отчитывался перед нами, – я вчера сидел внизу и познакомился с рыбаком. Мы много говорили, и я поспорил о том, что смогу принести для него мермáду… – Мермаду?! – вдруг перебила его я. – Да я тоже не верю, что они существуют, – ответил Акан. – Не-не, – я замахала головой, – мне кажется существуют, просто я удивилась. – Мермада? А что это? – спросила Дофи, подойдя ближе к нам. Акан закрыл дверь, и прошёл внутрь комнаты. – Подводные существа, которые заманивают рыбаков в воду, а потом… – он подбирал слова, – топят. Услышав это, Дофи дёрнулась. – Топят?!. Как ты только согласился на это? – Ну… – он снова оробел, – мне предложили большую цену. Я заметила, что Дофи начала сильно сомневаться. – А я давно хотела посмотреть на них… но я знаю, что это риск, – я прервала тишину. – Ты… – Дофи посмотрела на меня, а затем на Акана, – Вы что, пойдёте? Я посмотрела на Акана, в ожидании его ответа. – Это всего лишь легенды, – он развёл руками. Подруга снова отвела взгляд. – А чего нам это стоит? – продолжила я, – мы же всегда сможем отплыть обратно к берегу. – Но вы же сказали, что это опасно… – Не попробуем – не узнаем. Ещё несколько минут мы убеждали нашу пугливую подругу в том, что она ещё многого не знает о мермадах. Она неохотно согласилась. Наши дальнейшие планы состояли в том, чтобы завтра, после утренней «охоты‎»‎, потратить весь день на отдых в городе. Мы собирались купить еду и воду в дальнейшую дорогу, а на следующий день отправиться дальше. За окнами комнаты уже темнело: наступала ночь, поэтому после долгих разговоров мы спустились вниз, чтобы снять две комнаты. Гостей здесь уже было в разы меньше, а возвышенность, на которой пел бард, пустовала. За стойкой сидел уже известный нам хозяин таверны и что-то записывал в своей тетрадке, параллельно использовав небольшие счёты. Поодаль от него белой тряпочкий Гетти протирал поверхность этой самой стойки. Мы подошли к нему. – Добрый вечер ещё раз. Есть свободные комнаты? Он быстро кивнул и пошёл вдоль стола. Дойдя до того же ящика, он достал оттуда какую-то бумажку, вернулся, и положил её перед нами. На ней был изображён план второго этажа с комнатами, где было указано заняты они или нет. Свободны оказались четыре комнаты из десяти. А мы заняли ещё две. – Пойдём. Я распахнула дверь своей комнаты. Внутри она была точно такой же, как и у Акана: напротив двери стояли деревянные стол и стул, а в правом углу – заправленная кровать. Там же был большой плательный шкаф. Я прошла внутрь, разложила вещи из чемодана в шкаф и на стол, сходила в общий душ и вернулась обратно. Из окна открывался вид на ночное море. Оно было далеко, но из-за степного рельефа его было хорошо видно. Лишь иногда мелькали огоньки светлячков и звуки сверчков. – И вот я снова занимаюсь любимым делом, – думала я. – Пусть даже ощущения не те, что были с прошлой командой. Ну, так бывает: люди приходят и уходят, а жизнь идёт. Поэтому, даже если я останусь одна, я буду не менее счастлива. Пока у меня есть возможность радоваться погоде, смотреть и нюхать цветы, знакомиться с новыми людьми, изучать тайны и легенды, я буду это делать…

•••

Одна из моих любимых вещей в жизни был сон. Даже когда солнце уже вовсю светило мне в комнату, я не думала вставать. И лишь когда в дверь кто-то постучал, я открыла глаза. – Кто? – крикнула я с кровати. – Не опаздывай! – прозвучало оттуда. Я сразу узнала голос. Это была Дофи. Она была заботлива. Сразу после её слов я встала с трудом. А после утренних процедур я спустилась вниз, в помещение, где уже они и сидели. – О, Чоко! – Акан помахал мне рукой. – Доброе утро, – пожелала я им. Они вдвоём сидели за круглым столом, накрытым скатертью. На нём стояло три тарелки со свежим овощным салатом, и три стакана с яблочным соком. Я сразу поняла, что это значит, поэтому села рядом. – Тебя долго не было, поэтому мы взяли то же, что и себе, – сказала Дофи. – Спасибо! – ответила я, положив одну ложку салата в рот, – А на чём мы поплывём? – Я узнал, там, на берегу, есть пирс, где можно взять лодку, – ответил Акан, попивая свой сок. Дофи так же кивнула мне, давая знать, что, пока я спала, они уже обговорили план. – Так и сделаем, – ответила им я. Я ела в предвкушении новой прогулки. Я никогда не видела мермад вживую и, вероятно, только сейчас начала понимать то куда именно мы направляемся. Про них ходило много легенд и сказок, каждая из которых была более захватывающей, чем предыдущая. Одни рассказывали о мермадах как о существах прекрасных, с голосами, завораживающими моряков, другие предупреждали о коварных, которые заманивают людей в свои подводные ловушки. Никогда в своей жизни я не была в таком состоянии гипноза, поэтому и не могла понять какого это – быть завороженной.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник