Глава 8
22 июля 2024 г., 00:00
В течение дня Гарри изо всех сил пытался притвориться, что он играет в пьесе, согласно совету Волан-де-Морта. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что он уже делал нечто подобное, создавая свой новый образ, который он перенял с момента поступления в Хогвартс. Однако до сих пор он сосредотачивался на том, что показывал другим. Теперь ему нужно было сосредоточиться на том, что он показывал себе. Когда пробило четыре часа, Гарри пришлось убедить себя, что он студент, которого Дамблдор никогда не предавал.
Занятия, к счастью, были простыми, что дало Гарри достаточно времени, чтобы как можно лучше распределить свои мысли, используя некоторые техники, о которых он читал в своих книгах по искусству разума.
Утром у них была сдвоенная гербология с хаффлпаффцами, и Гарри использовал это время, чтобы установить связь со Сьюзан Боунс и Ханной Эббот. Занятие состояло из экскурсии по оранжерее номер один, демонстрации профессора Спраут и некоторой теории, так что у Гарри было много возможностей обменяться парой дружеских слов со Сьюзен и Ханной, а также представиться Эрни и Джастину.
Днем у них с гриффиндорцами были сдвоенные чары, и поскольку все это было теорией, Гарри уже знал, что у него есть время сосредоточиться на своих мыслях. Он помнил из своей первой жизни, что пройдет несколько недель, прежде чем им разрешат использовать магию на Чарах, Трансфигурации и Защите. Он снова ненадолго усомнился в своем решении вернуться на первый курс, пока не понял, что, если бы он вернулся позже, он застрял бы в Гриффиндоре с Роном и Гермионой, и Гарри знал, что у него никогда не получится снова. Он представлял себе возвращение на четвертом или пятом курсе, когда и Рон, и Гермиона уже много лет дружили с ним и ожидали, что он будет вести себя определенным образом. Если бы Гарри внезапно объявил, что их дружба прекращена, и начал вести себя во многом как слизеринец, все задали бы вопросы. Его друзья, учителя, Сириус, мистер и миссис Уизли и, возможно, сам Дамблдор, который мог просто решить, что Гарри был одержим частицей души Волан-де-Морта, потерял свою полезность и его нужно было прикончить немного раньше.
Нет, учитывая все эти вещи, просидеть несколько недель на первом курсе теории магии стоило того. Теперь у Гарри была возможность формировать себя и окружающий мир так, чтобы это соответствовало его более зрелому "я", не вызывая тревоги у всех, кто когда-либо его знал.
После "Чар" у Гарри нашлось время выпить чашку чая в Большом зале, прежде чем ему нужно было идти в башню директора. Блейз и Тео не спросили, куда он идет, когда он извинился и ушел. Гарри про себя восхищался разницей между Гриффиндором, где Рон и Гермиона ожидали и требовали, чтобы им сказали, куда он направляется, и Слизерином, где Блейзу и Тео определенно было любопытно, куда направляется Гарри, но они никогда не ожидали, что им скажут, если только Гарри не решит добровольно поделиться этой информацией.
Направляясь в кабинет директора, Гарри мысленно повторял роль, которую он играл. Первокурсник, умный, полный энтузиазма, слегка несведущий в волшебном мире. У него никогда раньше не было друзей, и никто из них его определенно никогда не предавал, и он никогда раньше лично не встречался с Дамблдором, и он понятия не имел, что старик хотел его смерти.
Как только Гарри оказался перед горгульей, он понял, что Дамблдор не сообщил ему пароль, как он всегда делал в своей предыдущей жизни. Означало ли это, что Дамблдор не хотел давать пароль слизеринцу, или Гарри слишком много придавал этому значения? Оглядевшись по сторонам, как будто он был в замешательстве, Гарри в конце концов поднял свое письмо и обратился к горгулье.
“Простите? Директор Дамблдор прислал мне письмо, приглашая встретиться с ним. Это то место? Вы можете говорить, как портрет? Потому что портреты здесь умеют говорить ”.
Гарри стоял, выжидающе уставившись на горгулью, но она так и не произнесла ни слова. Примерно через минуту она скользнула в сторону, открыв движущуюся лестницу.
Гарри глубоко вздохнул и ступил на лестницу. Время спектакля.
Дверь в кабинет Дамблдора была закрыта, поэтому Гарри вежливо постучал и подождал, пока Дамблдор не позвал: “Войдите!”
Гарри приоткрыл дверь и просунул голову, изображая первокурсника, который все еще не уверен, что находится в нужном месте.
Дамблдор сидел за своим столом, одетый в темно-красную мантию с вышитыми золотыми солнцами, и одарил Гарри доброжелательной улыбкой.
“Директор Дамблдор”, - сказал Гарри, убедившись, что в его тоне слышится благоговейный трепет, когда он медленно входил в кабинет. “У меня есть ваша карточка с шоколадной лягушкой. Я получил её в поезде вместе со своей самой первой шоколадной лягушкой. Невилл сказал мне, что у него семь ваших карточек.”
Дамблдор рассмеялся, в голубых глазах появились веселые морщинки. “Ах да, иметь собственную карточку с шоколадной лягушкой - одно из моих самых больших достижений. Как тебе Хогвартс, мой мальчик?”
Ах, значит, Дамблдор пошел по пути доброго дедушки. Гарри задавался вопросом, изменит ли это то, что он слизеринец. Дамблдор, конечно, никогда не вел себя подобным образом по отношению к Тому Риддлу, даже когда ему было одиннадцать.
“Я люблю Хогвартс”, - сказал Гарри, и ему вообще не нужно было действовать во время этого ответа. “Я понятия не имел, что я волшебник, пока не пришло ваше письмо, а потом моя тетя усадила меня, все объяснила и повела по магазинам”.
“Ах да, профессор Макгонагалл сказала мне, что твоя тетя сопровождала тебя в Косой переулок. Хагрид был очень разочарован, что не смог взять тебя с собой, чтобы купить школьные принадлежности”.
Гарри нахмурился в замешательстве. “Егерь, сэр? Я его не знаю”.
“Но ты мог бы узнать его получше”, - заметил Дамблдор, глядя на него поверх оправы очков. “У Хагрида было важное дело в Гринготтсе, понимаешь, забрать для меня посылку, поэтому он мог бы взять тебя с собой в тот день. Что тоже было бы хорошо, поскольку это хранилище было взломано в тот же день”.
“Кто-то вломился в Гринготтс?” - Кто? - изумленно спросил Гарри, тем временем мысленно закатывая глаза так сильно, как никогда раньше. Дамблдор не был хитрым. Он, должно быть, отчаянно хочет убедиться, что Гарри-слизеринец по-прежнему будет совать свой нос куда не следует, а именно в нелепую ловушку Дамблдора для Темного Лорда. И это также подтвердило то, что Гарри вроде как уже знал. Что Хагрида послали помочь ему с покупками только для того, чтобы он пел дифирамбы Дамблдору, поносил Слизерин и прославлял Гриффиндор, и, что наиболее важно для старика, навел Гарри на след Философского камня и его окончательной конфронтации с Волдемортом, просто чтобы Дамблдор мог увидеть, что произойдет. Если бы Гарри отказался от любых предложений, которые делал ему Волан-де-Морт. Другими словами, если бы частица души Волан-де-Морта, слившаяся с его собственной душой, была бездействующей или если бы она дергала за ниточки. Если бы Гарри можно было использовать в качестве жертвенного агнца в будущем или нужно было бы немедленно избавиться от него навсегда.
Гарри глубоко вздохнул, когда понял, куда завели его мысли. Сейчас было не время думать об этом. Он должен был сыграть свою роль. “Невилл рассказал мне о Гринготтсе”, - сказал Гарри со всей воображаемой мудростью одиннадцатилетнего ребенка. “Он сказал, что никто никогда не вламывался в Гринготтс и что это самое безопасное место в мире”.
“И мистер Лонгботтом был прав”, - ответил Дамблдор со снисходительной улыбкой. “За исключением еще одного места”. Прищурившись, Дамблдор наклонился немного ближе к Гарри через его стол. “Прямо здесь, в Хогвартсе”.
Делая вид, что задумался, Гарри уставился себе под ноги. До сих пор он смотрел Дамблдору в глаза не дольше нескольких секунд за раз. В кабинете Дамблдора было так много случайных и увлекательных вещей, на которые можно было посмотреть, что не было трудным или неожиданным поступком. “О. Вы упомянули коридор третьего этажа, сэр. Это то место, где ... ” Гарри замолчал, как будто не хотел выдавать секреты Дамблдора даже самому Дамблдору.
“Ш-ш-ш”, - сказал Дамблдор, подмигнув и приложив палец к губе. “Чем меньше людей знают об этом, тем лучше”.
“Я никому не скажу, директор”, - сказал Гарри слишком громко. “Я обещаю”.
“Я очень рад это слышать, мой мальчик. Эту вещь ищут очень плохие люди”.
“Они, должно быть, очень плохие, если вломились в банк”, - легко согласился Гарри.
“Это и многое другое”. Дамблдор многозначительно посмотрел на Гарри. “Большинство людей считают его мертвым, но я точно знаю, что он очень даже жив”.
“Кто?” Гарри спросил, а затем резко вдохнул, как будто его только что посетило ужасное осознание. “Нет, не он”.
Дамблдор серьезно кивнул. “Лорд Волан-де-Морт все еще на свободе. Ослабленный, но нетерпеливый ищет способ вернуться к власти”.
“Тогда хорошо, что Хогвартс - самое безопасное место в мире”, - сказал Гарри с детской уверенностью в том, что окружающие его взрослые обеспечат безопасность мира. Он не хотел давать Дамблдору никаких идей, действуя как гриффиндорец и заявляя, что сразится с Волан-де-Мортом. В конце концов, ему было одиннадцать.
Дамблдор откинулся на спинку стула, кивая. “Действительно, это так, мой мальчик. Действительно, это так”. Он открыл ящик справа от себя и достал мантию-невидимку Гарри. “Я верю, что это то, за чем ты пришел”.
“Вы нашли её”, - сказал Гарри и одарил Дамблдора самой широкой улыбкой, на которую был способен. “Мантия моего отца. Спасибо, сэр. ” Гарри потянулся за мантией, но прежде чем отпустить, Дамблдор поднял брови, а его губы дрогнули.
“Послушай, Гарри, ты же не собираешься воспользоваться этим, чтобы прокрасться по школе, как это делал твой отец, не так ли?”
“Делал мой отец?” Гарри так сильно захотелось закатить глаза от этой очевидной манипуляции. Как он никогда не замечал этих вещей в своей первой жизни, было загадкой.
“О да, он, безусловно, это делал”. Дамблдор рассмеялся, сложив руки на столе. “У твоего отца был дух авантюриста и впечатляющий послужной список при задержании”.
“Я бы никогда, сэр”, - сказал Гарри, глядя на свои ботинки, как будто не хотел, чтобы директор разгадал его очевидную ложь.
“Я уверен, что ты этого не сделаешь, мой мальчик. А теперь ступай. Скоро начнется ужин, и мне сказали, что эльфы приготовили пироги со свининой. Ты же не захочешь пропустить их, Гарри ”.
“Спасибо, директор”, - сказал Гарри, прижимая к груди отцовскую мантию и пятясь к выходу из кабинета.
“Добро пожаловать”. Мерцающие голубые глаза Дамблдора были последним, что Гарри увидел, прежде чем дверь кабинета закрылась, и он спустился по лестнице вниз. Выражение его лица оставалось счастливым и беззаботным, потому что он знал, что повсюду были портреты, и все они сообщали старику. Возвращаясь в Большой зал, он осторожно положил мантию в сумку, в то время как его мысли неслись со скоростью мили в минуту.
Дамблдор и его гребаные манипуляции. Гарри хотелось кричать. Или заколдовать кого-нибудь. Возможно, и то, и другое одновременно. Теперь, когда он знал правду о реальных планах Дамблдора на его счет, он не мог не видеть всех маленьких комментариев и намеков на то, чем они были. Пошаговый план Дамблдора по превращению Гарри в жертвенного агнца, которого принесут в жертву, когда Дамблдор сочтет нужным.
Что расстроило Гарри больше всего, так это то, что в своей первой жизни он позволил Дамблдору привести его прямо к смерти, и он любил этого человека за это. Ему было 17 лет, когда он пошел навстречу своей смерти, потому что Дамблдор сказал ему, что это необходимо. Он добровольно покончил жизнь самоубийством из-за Темного Лорда, потому что Дамблдор готовил его таким образом, что Гарри даже не подумал бы подвергать сомнению то, что говорил старик.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Гарри напомнил себе, что в своей первой жизни он не знал ничего лучшего, потому что Дамблдор этого не хотел. Гарри был создан для превращения в жертвенного агнца с того дня, как Дамблдор бросил его на пороге дома Дурслей. Это была не его вина.
Кроме того, теперь у него был второй шанс все сделать правильно, и Гарри поклялся, что Дамблдор никогда не увидит, как он проявится на самом деле. И рано или поздно он придет за стариком. Дамблдор заплатил бы так или иначе.
Понимая, что он все еще слишком расстроен, Гарри решил не возвращаться в Большой зал немедленно. Он нырнул в ванную и зашел в кабинку, заперев за собой дверь. Он сделал еще несколько глубоких вдохов, открыл сумку и достал мантию-невидимку. Он применил несколько диагностических чар, чтобы увидеть, не испортил ли его Дамблдор каким-либо магическим способом, но чары вернулись пустыми. Гарри подозревал, что впечатляющая магия самого плаща защитила его от создания копии-подделки. В конце концов, был хороший шанс, что истории были правдой, и Смерть сама создала Дары.
Проводя пальцами по мягкой мерцающей ткани, Гарри понял, что с таким же успехом он мог бы закончить еще два дела. Хвост и карта. Было время обеда, а это означало, что большинство студентов будут в Большом зале. Рон оставлял Коросту в своем общежитии, поскольку, кроме почтовых сов, животные не допускались к столам во время еды. И, возможно, близнецы тоже оставили карту в своей спальне. Если нет, Гарри всегда может вернуться за ней в другой раз.
Приняв решение, Гарри накинул на себя плащ и вышел из ванной, чтобы направиться в Гриффиндорскую башню. Он так часто ходил этим маршрутом, что в некотором смысле чувствовал себя как дома. Независимо от того, от какого предательства он пострадал, он был гриффиндорцем в течение семи лет, а такое нелегко забыть.
Гарри нужно было подождать всего несколько минут у картины с изображением Толстой леди, прежде чем несколько студентов вышли, чтобы отправиться на ужин. Он проскользнул внутрь как раз в тот момент, когда последний студент проходил через вход, и смог быстро пройти через общую комнату к общежитиям, ни на кого не наткнувшись. Общежитие для первокурсников было таким же, каким оно было в его первой жизни, и Гарри с облегчением обнаружил, что оно пусто. Не снимая плаща, он прокрался к кровати Рона, ожидая, что Петтигрю, как всегда днем, спит на подушке Рона.
Вот только крысы не было.
Гарри тихо осмотрел кровать Рона, откинув простыни и подняв подушку.
Крысы по-прежнему нет.
Рон не взял бы Коросту с собой, не так ли? Зная Гермиону и ее преклонение перед правилами, она подняла бы страшный шум, если бы Рон что-нибудь нарушил, принеся к обеденному столу своего любимого грызуна.
Гарри взмахнул палочкой и прошептал: “Акцио Хвост. Акцио Короста. Акцио Питер Петтигрю”.
Крысы по-прежнему нет.
Как, черт возьми, Гарри должен был найти этого глупого предателя. Это заняло мгновение, но затем Гарри захотелось ударить себя по голове. Он точно знал, как найти крысу.
Общежитие третьекурсников близнецов не изменилось с того момента, как Гарри его запомнил. В комнате было спрятано несколько розыгрышных заклинаний, но ничего такого, чему 18-летний маг не смог бы противостоять. То же самое касалось простых оберегов на сундуках близнецов. В сундуке Джорджа не было карты, и на несколько мгновений Гарри подумал, что ему придется вообще отказаться от этой миссии, но потом он нашел его в сундуке Фреда. Он быстро схватил карту, заменил метки, насколько смог, и поспешил обратно во все еще пустое общежитие первокурсников.
Он развернул карту. “Торжественно клянусь, что замышляю только шалость”. Спустя взмах его палочки, Гарри уставился на то, как карта ожила в завитках черных чернил. Имена появлялись, двигаясь по коридорам и входя в Большой зал. Гарри рылся в карте, пока не нашел башню Гриффиндора, и изучал весь этот раздел, пока у него не пересохли глаза настолько, что ему пришлось несколько раз моргнуть, отводя взгляд от карты.
Петтигрю по-прежнему нет.
Он переключился на Большой зал и поискал имя Рона за столом Гриффиндора. Найдя его, Гарри искал и искал, но нигде рядом с ним не было имени Петтигрю.
Что это значило? Был ли Петтигрю вообще в замке? Если нет, то почему? Куда он мог пойти?
Как только Гарри подумал об этом, у него возникло дурное предчувствие. Волан-де-Морт все-таки освободил Барти, как и в прошлый раз, когда ему понадобилось новое тело. Но тогда ему помогал другой Пожиратель Смерти в то время.
Хвост.
“Черт”, - пробормотал Гарри, сунул карту в сумку и поспешил вон из башни Гриффиндора. Ужин только начался, так что Гарри мог присоединиться к своим товарищам-слизеринцам, не вызывая лишнего удивления. Он поклялся допросить Волан-де-Морта в тот момент, когда ложился спать позже той ночью.
“Петтигрю?” Сказал Волдеморт с любопытным видом после того, как Гарри спросил его, когда он сидел, скрестив ноги, на своей кровати, защищенный задернутыми шторами и несколькими чарами уединения, видел ли он крысу. “Да, конечно, я его видел. Я призвал его после того, как Квиррелл и я сам освободили Барти. В конце концов, мне нужно было вернуть свою палочку, и она была у Хвоста ”.
“Как, черт возьми, я мог это забыть?” Гарри пробормотал себе под нос.
“Вопрос в том”, - продолжил Волдеморт, приподняв бровь и наклонив голову. “Чего ты хочешь от Хвоста, Гарри?”
“Он - ключ к вызволению Сириуса из Азкабана”, - сказал Гарри, разочарованно откидываясь на подушку.
“Хм”. Волдеморт нахмурился. “Хвост сейчас выполняет для меня небольшую шпионскую работу в Министерстве, так что, если тебе все равно, я бы предпочел, чтобы его не передавали аврорам, чтобы освободить твоего прославленного крестного отца”.
“Черт”, - вздохнул Гарри. Он несколько долгих мгновений смотрел на Волдеморта, но выражение лица Волдеморта не изменилось. Он оставался спокойным, но решительным. “Я действительно хотел вызволить Сириуса из Азкабана. Он невиновен и заслуживает лучшего”.
“Дементоры к настоящему времени разрушили его разум”, - указал Волан-де-Морт, всегда прагматик. “Какая от него тебе польза?”
“Не так уж много, я знаю”, - огрызнулся Гарри, ненавидя то, что Сириус страдал так же, как он. “Но я не поэтому хочу, чтобы он свершил правосудие”.
“А”, - сказал Волдеморт с довольной улыбкой. “Ты проецируешь, Гарри? Это из-за несправедливости, от которой ты страдал и не мог остановиться, поэтому теперь ты полон решимости спасти кого-то другого?”
“Что? Нет!” Гарри снова сел на своей кровати и свирепо посмотрел на Волдеморта. “Я хочу помочь Сириусу, потому что он мой крестный и заслуживает лучшего, вот и все”.
“Как скажешь”, - сказал Волдеморт, очевидно, нисколько не убежденный объяснением Гарри. “Хвост нужен мне на время, но не навсегда. В нашей прошлой жизни Блэк не сбегал из Азкабана еще несколько лет. Конечно, он мог бы подождать столько же времени еще раз. ”
Да, Гарри не собирался позволять Сириусу гнить в Азкабане еще 3 года только потому, что потеря Петтигрю сейчас доставляла неудобства Волан-де-Морту. Как раз в тот момент, когда Гарри готовился к своему первому бою с Волан-де-Мортом, по крайней мере в этой жизни, Волан-де-Морт добавил: “И зачем тебе вообще нужен Хвост? Просто найми человеку адвоката.”
Гарри моргнул. “Подожди, что?” Если бы это было так же просто, нанять адвоката, наверняка кто-то в прошлой жизни додумался бы до этого.
Волан-де-Морт вздохнул, бросив на Гарри усталый взгляд. “Ты честно говоришь мне, что это никогда не приходило тебе в голову раньше? Белла привыкла злорадствовать перед каждым, кто слушал, как ее дорогого кузена бросили в Азкабан без суда. Что Министерство было настолько коррумпировано, что заключало в тюрьму своих собственных людей, которые сражались на их стороне, не соблюдая своих собственных законов”.
“Это не может быть так просто”, - сказал Гарри, испытывая противоречивые эмоции. Восторг от того, что, возможно, было найдено решение, и гнев на то, что никто в его прошлой жизни не предложил этого.
“Это так просто”. Волдеморт поднял палец, чтобы подчеркнуть свою мысль. “Однако я никогда не буду утверждать, что это будет легко. Есть разница. Но факт в том, что Блэк был заключен в тюрьму без суда, что незаконно. Хороший адвокат сможет добиться для Блэка судебного разбирательства, или, если Фадж и его приспешники попытаются лишить Блэка права на судебное разбирательство, они предупредят СМИ об огромном объеме коррупции, которая происходит вплоть до кабинета министра. Но суд не гарантирует, что человек выйдет на свободу.”
“Да, я понимаю”. Гарри вспомнил свой собственный судебный процесс, как быстро мнение людей о нем изменилось: они перестали видеть в нем героя и увидели, как его казнят, и все это со слов мертвеца. “И все же у него больше шансов, чем сейчас, когда он просто сидит в камере, забытый”.
“Это, безусловно, правда. Я рекомендую «Харпер, Колдуэлл и Пост». Они недешевы, но их репутация никогда не отказывающихся от клиента заслужена. Простое ознакомление с делом их офиса гарантирует, что Фадж трижды подумает, прежде чем пытаться замять все это дело или устроить так, чтобы твой крестный получил случайный поцелуй от дементора. ”
“Спасибо. Я свяжусь с ними и обсудим варианты для Сириуса”. Благодарность Гарри была искренней. Он искренне думал, что передача Хвоста - единственный шанс Сириуса когда-либо обрести свободу. В его предыдущей жизни, безусловно, так казалось. Гарри подумал, что это еще один случай, когда Дамблдор утверждает что-то одно, а все просто верят ему на слово. С другой стороны, такие люди, как Тонкс, Муди и Кингсли, были аврорами. Конечно, они достаточно разбирались в законе, чтобы знать, что у Сириуса были законные права на суд. Возможно, Дамблдор скормил им какую-то маленькую манипулятивную историю, чтобы они не предложили Сириусу просто нанять адвоката.
Или, Гарри был вынужден признать, возможно, разум Сириуса зашел слишком далеко. Возможно, люди предлагали Сириусу нанять адвоката, но он отказался даже рассматривать это. Зная миссис Уизли, она скрыла бы такую информацию от "детей", и поэтому, если бы сам Сириус отказался говорить об этом, Гарри бы не узнал.
Неважно, почему он не знал о такой возможности раньше, теперь он знал, и он обязательно наймет Сириусу настоящую юридическую помощь.
“Что случилось с тем письмом, которое ты отправил старику?” Волдеморт откуда-то достал чашку чая и отпил из нее. Гарри подозревал, что Винки за работой.
“О!” - Гарри повернулся на бок и устроился поудобнее в своей постели. - “Он пригласил меня к себе в кабинет, чтобы вернуть мне мою мантию-невидимку. И там он продолжил манипулировать мной, выбивая из меня дурь. Или он бы так и сделал, если бы я не был восемнадцатилетним парнем, заново переживающим свою жизнь. Он также полностью убежден, что ты придешь за Камнем”.
Волдеморт усмехнулся и отхлебнул еще чая. “Я действительно верю, что старик будет основательно разочарован в этом году, если будет ждать моего прибытия в Хогвартс”.
“Если ты изменишь свою личность, ты сможешь пройти прямо через врата, и Дамблдор даже не узнает”, - сказал Гарри с усмешкой. “Ты собираешься изменить свою личность? Ты все еще не сказал.”
“И испортить сюрприз? Терпение - добродетель, Гарри”. Тонкие губы Волдеморта дернулись раз или два, как будто сдерживая улыбку.
“Да, но это никогда не было моей добродетелью”, - проворчал Гарри.
“Я в курсе”. И да, это определенно было сказано с самодовольной улыбкой.
Время сменить тему. Волдеморт был достаточно самодовольным, как и после распределения Гарри. “Я бросил вызов капитану слизеринской команды по квиддичу, чтобы он взял меня в команду. Вроде того.”
“Я никогда не понимал привлекательности спорта”, - сказал Волдеморт, озадаченно нахмурившись.
“В основном, это весело”, - пожал плечами Гарри.
“Я тоже никогда не понимал привлекательности этого”.
Гарри уставился на него. “Ты никогда не понимал веселья? Что ж, это многое объясняет”.
“Не думаю, что у меня когда-либо было время, чтобы, как говорится, просто повеселиться. Мое детство, конечно, не допускало подобного легкомыслия, в первые годы учебы в Слизерине я был слишком занят, пробивая себе путь к вершине пищевой цепочки, а потом я был настолько глуп, что расколол свою душу, и любое желание повеселиться, которое у меня могло быть, было уничтожено”.
“Это самая печальная вещь, которую я слышал за долгое время”. Гарри прикусил губу. “А также одна из самых нелепых”. Он посмотрел на Волдеморта и покачал головой. “Удовольствие - это не то, что нужно понимать. Это то, что ты просто делаешь. Все, что тебе нравится делать, - это получать удовольствие”.
“Я действительно считаю, что я не тот человек, который должен придерживаться твоего объяснения”, - сказал Волан-де-Морт с многозначительным взглядом. “По твоему определению, наложение проклятия круциатус - это весело”.
“Нет”. Гарри поднес зеркало ближе к своему лицу, чтобы подчеркнуть. “Это не то, что я имел в виду”.
“Но в нашей прошлой жизни мне определенно нравилось играть в эту роль. Поэтому она веселая. Действительно, были веселые времена”, - сказал Волдеморт с абсолютно невозмутимым лицом. Гарри был впечатлен.
“Ты такой незрелый для столетнего парня”, - сказал Гарри с глубоким вздохом.
“Прошу прощения? Я стар, но не настолько”. Волдеморт поставил свою чашку. Гарри заметил, что его рука немного дрожит, и он понял, что Волан-де-Морт слишком устал и их разговор подходит к концу, к его большому разочарованию.
В эти дни Гарри не без некоторой иронии осознал, что их представление о веселье сводилось к пререканиям друг с другом.
“Становится поздно”, - сказал Гарри и вытянулся на своем матрасе. “Завтра целый день занятий, так что я ложусь спать”.
“Очень хорошо. Мне тоже не помешал бы немного отдохнуть”. Волдеморт кивнул Гарри и собирался закрыть свое зеркало, когда Гарри сумел пробормотать: “Сладких снов, Том!” - прежде чем быстро захлопнуть свое зеркало. Он усмехнулся в подушку и решил, что ему стоит немного поспать, поскольку было почти десять.
Утром он был рад, что достаточно рано лег спать, когда в ужасный час Маркус Флинт вытащил его из постели.