Омрачение твоей души / The Darkening of Your Soul

Перевод
NC-17
Заморожен
630
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
568 страниц, 232 476 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
630 Нравится 173 Отзывы 288 В сборник

Глава 10

Настройки
      “А потом у него хватило наглости использовать мой собственный юмор против меня”, - закончил Гарри свой рассказ явно заинтригованному Барти. “Он назвал меня родственной душой и закрыл свое зеркало, этот полный придурок”.              “Да, я вижу, насколько неудачна твоя жизнь, Гарри”. Барти фыркнул и покачал головой. “Ты фактически бессмертен, можешь начать свою жизнь заново, и вы лучшие друзья с Темным Лордом до такой степени, что у вас есть забавные прозвища друг для друга ”.              Гарри опустил голову, должным образом наказанный за свое нытье. Боже мой, он на мгновение превратился в Драко, не так ли? Жаловался на вещи, на которые не нужно было жаловаться. “Извини. Временами все это немного подавляет. К тому же меня внезапно весь день окружают одиннадцатилетние дети. Думаю, их манеры, возможно, передались мне”.              “Нет, не извиняйся передо мной”, - быстро сказал Барти, а затем бросил на Гарри взгляд, который лучше всего можно описать как очень сосредоточенный. “На самом деле...спасибо”.              “А?” Гарри моргнул, глядя на Барти. “За что ты меня благодаришь?”              “Потому что я сомневаюсь, что наш Господин когда-нибудь поблагодарил бы тебя за то, что ты вернул его улучшенным, но это не значит, что он не благодарен. Как и я”, - сказал Барти, его глаза слишком сильно заблестели.              Гарри пожал плечами, внезапно почувствовав неловкость. “Все в порядке. Не стоит меня благодарить”.              “Тем не менее, я серьезно”, - настаивал Барти. “Наш Господин немного рассказал мне о том, что происходило в ваших предыдущих жизнях, о том, как далеко он съехал с катушек, когда дело дошло до его планов относительно Волшебного мира. Он никогда не хотел причинять столько разрушений. Каждый из нас это знает.” Барти коротко улыбнулся. “Ну, по крайней мере, те, кто в здравом уме среди нас, последователей ”.              “Да, Волан-де-Морт, которого я знал в своей первой жизни, сильно отличался от того Волан-де-Морта, который у нас есть сейчас”, - сказал Гарри, вспоминая некоторые вещи, которые делал предыдущий Волан-де-Морт. “Я имею в виду, посмотри, что он сделал с Хогвартсом. Если и есть что-то, о чем Волан-де-Морт когда-либо искренне заботился, так это школа, и он выпустил Кэрроу на волю, чтобы наложить проклятие круциатуса практически на каждого ученика”.              Барти согласно кивнул. “Наш Господин всегда ценил ученость. Трудно поверить, что он целенаправленно саботировал Хогвартс таким образом”. Глаза Барти снова немного заблестели. “Я просто рад, что ты вернул его, полного планов по улучшению нашего общества, а не по его разрушению”.              “Я тоже”, - тихо согласился Гарри. “Я иду спать. Завтра первым делом у меня занятия”.              “Ах, как славно было бы снова стать учеником и не беспокоиться ни о чем, кроме домашних заданий и квиддича”, - сказал Барти с драматическим вздохом. “Спокойной ночи, Гарри”.              “Спокойной ночи, Барти”. Гарри закрыл зеркало и зарылся под одеяла. Это был очень долгий день, и, к счастью, он заснул через несколько минут.              На следующий день утром у них были защита и история, что означало, по крайней мере, один дополнительный час сна. Гарри в этом отчаянно нуждался. Мысленно он был не против засиживаться далеко за полночь, хотя все равно рано вставал на занятия, но физически ему было всего одиннадцать, и он заметил, что его молодое тело не привыкло так мало спать.              Днем у них была двойная трансфигурация, и Гарри был приятно удивлен, когда Макгонагалл раздала спички и велела превратить их в иголки. Его воспоминания о занятиях на первом курсе в прошлой жизни были в лучшем случае расплывчатыми, поэтому Гарри и не подозревал, что на Трансфигурации они так скоро будут заниматься магией.              Гарри глубоко вздохнул и задумался, как это разыграть, притворяясь, что читает свои записи. Он хотел, чтобы его считали талантливым и полным потенциала, да, но он не хотел выглядеть полноценным вундеркиндом по нескольким причинам. Самое главное, что с возрастом он не смог бы сохранять подобную маску. Он, конечно, был умен, но ему было далеко до гениального уровня интеллекта кого-то вроде Волан-де-Морта. Или даже Гермионы. Кроме того, он не хотел привлекать слишком много внимания к своему интеллекту, чтобы Дамблдор мог заподозрить, что его внутренний Том Риддл дергает за ниточки.              Поэтому он остановился на том, что умнее и талантливее своих одноклассников, но ни в коем случае не гений. По обе стороны от него Тео и Блейз махали палочками над спичками безрезультатно. Гарри проделал то же самое несколько раз, фактически не используя никакой магии. Через минуту или две он трансформировал спичку в иголку, не превращая дерево в металл.              “Ха”, - торжествующе произнес он со всей гордостью одиннадцатилетнего волшебника, который только что впервые сотворил волшебство. “Это игла”.              “Деревянная игла”, - сказала Макгонагалл, слегка, но с довольным изгибом губ подходя к его столу. “Попробуй сосредоточиться на всей игле, форме и материале, а не только на форме. Тем не менее, это хорошо сделано, мистер Поттер. Вы заработали два балла для Слизерина.”              “Спасибо, профессор”, - сказал Гарри с широкой улыбкой. Блейз и Тео в изумлении смотрели на его деревянную иглу, а студенты в другом конце комнаты смотрели на стол Гарри, чтобы увидеть, что ему удалось сделать всего за несколько попыток. Гермиона даже встала со своего места и вытянула шею.              Гарри продолжал постепенно трансфигурировать свою деревянную иглу, давая Блейзу и Тео указания, как делать то, что он делал. К концу урока у Гарри была серебряная игла, и он заработал дополнительные целых пять баллов. Блейз и Тео, а также Дафна и Трейси, которые сидели позади них и также последовали советам Гарри, все к концу урока совершили небольшую трансфигурацию, немного изменив форму или цвет. Макгонагалл казалась очень довольной ими, в то время как Гермиона нахмурилась, когда Макгонагалл поставила им всем по баллу.              Гарри на мгновение задумался, как Гермиона собирается справиться с тем, что на этот раз она не самая умная в их классе. Она всегда гордилась тем, что была лучшей ученицей, получала самые высокие оценки, особенно в этом возрасте. Когда Гермиона стала немного старше и зрелее, она немного снизила свою конкурентоспособность, но прямо сейчас Гарри знал, что Гермионе будет действительно тяжело из-за того, что Гарри затмевает ее на каждом уроке.              Небольшая часть Гарри, та часть, которая с нежностью помнила хорошие моменты их дружбы, испытывала к ней жалость. Но потом он вспомнил, что она не смотрела на него, когда помогала приговаривать его к смерти, и внезапно ему стало все равно на ее оскорбленные чувства.              Она ранила его чувства гораздо сильнее.              После уроков он извинился, чтобы воспользоваться туалетом, а после того, как закончил там, заперся в пустом классе без каких-либо портретов и позвал Кричера.              “Маленький Хозяин зовет Кричера, и Кричер отвечает”.              “Привет, Кричер, как дела?” Спросил Гарри с нежной улыбкой. Он скучал по старому эльфу. “Ты получил мое письмо?”              “Да, Кричер читает письмо маленького Хозяина, и Кричер приносит маленькому Хозяину угощение”. Домовой эльф вручил Гарри горку валлийских пирожных, завернутых в кухонное полотенце.              “Спасибо. Я собираюсь насладиться ими”. Гарри убрал угощения в сумку и вопросительно посмотрел на Кричера. “Не мог бы ты сходить в Косой переулок и заказать для меня метлу Нимбус 2000? Попроси прислать ее мне сюда, в Хогвартс ”.              “Кричер закажет метлу маленького Хозяина”. Кричер взял мешочек с деньгами, который протянул ему Гарри, и исчез. И с удовлетворенным вздохом Гарри вычеркнул еще один пункт из своего мысленного списка дел.              Однако в его списке дел был один пункт, который требовал тщательного рассмотрения, и все же это был тот пункт, за который Гарри больше всего хотелось взяться.              Нанимаем адвоката для Сириуса.              Гарри знал, что это требует тщательного планирования, потому что для одиннадцатилетнего ученика, выросшего в семье маглов, не имело смысла нанимать адвоката для предателя своих родителей в первую неделю учебы. Он ненадолго задумался о том, чтобы нанять анонимного адвоката, но быстро решил, что такие вещи никогда не остаются надолго в секрете, какими бы благими намерениями ни руководствовались все причастные к тайне. Лучше найти способ, чтобы Гарри Поттер искренне захотел нанять своему крестному юридическую помощь, возможно, после того, как он официально обнаружит, что Сириус никогда не был судим.              Недостатком этого было то, что это заняло бы время, по крайней мере, несколько недель, если не несколько месяцев. С другой стороны, Сириус к тому моменту уже много лет находился в Азкабане. Несколько месяцев ничего бы не изменили.              Положительным моментом было то, что у Гарри был идеальный способ обнаружить отсутствие суда над своим крестным отцом через его растущую дружбу со Сьюзан Боунс. Однако он не хотел сразу выкладывать все это ей, чтобы она не подумала, что он подружился с ней только из-за ее связей. Что в некотором роде было правдой, но она также искренне нравилась ему как человек, поэтому на этот раз он не слишком расстраивался из-за своего продуманного выбора друзей. Все люди, которыми он в настоящее время окружал себя, были людьми, с которыми ему действительно нравилось проводить время. Он не согласился бы ни на что меньшее.              Итак, в течение ближайшего месяца Гарри проявит интерес к тому, чтобы узнать о своих родителях, выяснить личность человека, который предал их Волан-де-Морту, и попросит Сьюзен расспросить свою тетю о протоколах судебных заседаний, чтобы он мог сам увидеть, почему Сириус Блэк предал своих лучших друзей.              Удовлетворенный тем, что у него есть хоть какой-то план относительно Сириуса, Гарри вышел из класса и присоединился к своим друзьям.              После того, как Гарри провел ночь без каких-либо звонков Волан-де-Морту или Барти, в пятницу утром он был очень отдохнувшим. И это хорошо, потому что прибытие его посылки в форме метлы вызвало небольшой переполох, и не только за столом Слизерина.              Драко подавился своим некачественным чаем и у него начался приступ кашля, в то время как Паркинсон начала громко жаловаться на то, что люди злоупотребляют своей славой. Второкурсники требовали объяснить, зачем первокурснику метла. Студенты за столами других факультетов встали, чтобы посмотреть, что происходит с этими обычно сдержанными слизеринцами. И Гарри даже не потрудился развернуть свою метлу, а освободил огромного филина от его ноши и направился с завернутой метлой прямо к Флинту.              “Капитан, если бы ты мог сохранить это для меня, я был бы признателен”, - серьезно сказал Гарри, передавая посылку.              “Первая тренировка в понедельник утром в 6. Не опаздывай”, - сказал Флинт, принимая метлу и убирая ее под стол.              Гарри кивнул ему и неторопливо вернулся на свое место, как будто ничего необычного только что не произошло. Блейз и Тео, которые уже знали, какую метлу заказал Гарри, подыграли и не упомянули о посылке, пока обсуждали предстоящий урок зелий.              Конечно, полиция веселья в конце концов настигла его в образе Гермионы Грейнджер, когда они ждали возле класса зелий, пока откроется дверь.              “Первокурсникам не разрешается пользоваться метлой”, - сказала Гермиона, уперев руки в бедра, когда встала перед ним.              “Какая захватывающая информация. Большое спасибо, что поделилась ею”, - сказал Гарри с приятной улыбкой.              Гермиона нахмурилась и поджала губы. “Ты же знаешь, они не позволят тебе оставить свою метлу”.              “Какая метла?” Гарри озадаченно наклонил голову. “У меня нет метлы”.              “Метла, которую ты получил этим утром! Все это видели!” Гермиона раздраженно фыркнула.              “Очевидно, все, кроме тебя, видели, что произошло”, - сказал Блейз, скучающе растягивая слова.              Тео тут же добавил: “Гарри получил метлу, но не оставил ее себе. В настоящее время это метла Маркуса Флинта ”.              “Это обман”, - настаивала Гермиона, оскорбленно вздохнув.              “На самом деле, это была идея профессора Снейпа”, - терпеливо объяснил Гарри. Он не гордился этим, но ему нравилось немного злить Гермиону. Ее было так легко вывести из себя. “И он дал четкие инструкции, что если у кого-то возникнут проблемы с этим, они должны обсудить это с ним”.              Конечно, в этот самый момент дверь в класс открылась, и появился Снейп во всей своей насмешливой красе.              Гермиона резко обернулась. “Профессор, у Гарри Поттера есть метла, но это противоречит правилам для первокурсников”.              “Десять баллов с Гриффиндора за то, что вы ябеда, мисс Грейнджер”. Снейп проигнорировал опустошенное выражение лица Гермионы и указал на дверь. “Вы все, внутрь”.              Гарри пришлось пригнуть голову, чтобы не расхохотаться. Отношение Снейпа к чужим факультетам было намного веселее, когда ты был слизеринцем. Кроме того, возможно, это послужило бы Гермионе хорошим уроком не совать нос в чужие дела. Она всегда считала себя старостой, отвечающей за контроль других студентов, даже на первом курсе.              Гарри скользнул на стул рядом с Невиллом, в то время как Блейз и Тео сели за стол позади них.              “Не обращай внимания на мои слова, Нев, но ты выглядишь немного нервным”, - прошептал Гарри.              Невилл был бледен, и его руки слегка дрожали. “Говорят, Снейп может быть очень противным”, - признался Невилл и глубоко сглотнул.              “Не-а”, - сказал Гарри, небрежно махнув рукой. “Он оставит тебя в покое, пока ты усердно работаешь и готовишься к его занятиям. Кроме того, вдвоем мы приготовим приличное зелье.”              “Я действительно прочитал книгу летом”, - неуверенно сказал Невилл, пытаясь черпать силы в том факте, что он подготовился к уроку.              “Видишь? С тобой все будет в порядке”. Гарри дружески подтолкнул Невилла локтем.              Снейп начал занятие и, в отличие от первой жизни Гарри, Снейп не сделал паузы при упоминании имени Гарри и не прокомментировал его. Вероятно, потому, что он уже встречался с Гарри и выказывал ему соответствующее количество презрения, чтобы удовлетворить любой уровень личной неприязни, которого пытался достичь.              “Вы здесь, чтобы изучать тонкую науку и точное искусство приготовления зелий”, - сказал Снейп, начиная то, что, как был уверен Гарри, было хорошо отрепетированной речью. Теплая волна ностальгии захлестнула Гарри, когда он слушал спокойный голос Снейпа, рассказывающего им о кипящих котлах и воздействии на разум.              “Поттер!” - Сказал Снейп, и Гарри с трудом удержался от ухмылки при воспоминании о своем первом уроке зелий и о том, что он был совершенно невежественен.              “Что бы я получил, если бы добавил измельченный корень асфоделя в настой полыни?”              Гарри нахмурился и изобразил, что, по-видимому, пытается вспомнить правильный ответ. “Полагаю, это дало бы вам глоток Живой смерти, сэр”.              Снейп на мгновение прищурился, глядя на Гарри, как будто подозревал какую-то нечестную игру. “Правильно. Два балла Слизерину”. Резко развернувшись, Снейп рявкнул: “Уизли, где бы ты стал искать, если бы я попросил тебя найти мне безоар?”              “Что?” Спросил Рон, глядя на Гермиону, с которой он сидел за одной партой, потому что все остальные разбились на пары и они были последними, кто остался, чтобы найти партнера по зельеварению. Что ж, Булстроуд сидела одна, но Гарри был уверен, что Рон скорее сожжет все постеры "Чудли Кэннонс", которые у него были, чем добровольно будет работать со слизеринцем.              “Вы даже не открыли свою книгу перед приходом, мистер Уизли?” Снейп растянул слова с усмешкой. “Два балла с Гриффиндора”.              О, Гарри мог видеть, к чему это клонится... и да, Снейп хотел внести несколько простых изменений в баллы факультета.              “Лонгботтом, в чем разница между волкобоем и синим борцем?”              Невилл побледнел так, как Гарри никогда его не видел, и громко сглотнул. “Это одно и то же растение”, - прошептал он, губы его сильно дрожали.              “Хм”. Снейп уставился на Невилла сверху вниз, как будто тот был упрямым пятном на его любимом котле. Гарри быстро прикусил губу, чтобы удержаться от смеха. “Ну, и почему вы все это не записываете?”              Ученики полезли за пергаментом и перьями, в то время как Гарри широко улыбнулся Невиллу и поднял большой палец. За несколько парт от них Гермиона громко жаловалась. “Он дал Поттеру больше очков, чем Невиллу, это не справедливо.”.              “Два балла с Гриффиндора за то, что подвергли сомнению слова профессора”, - сказал Снейп, неожиданно удовлетворенно скривив губы. Гарри был уверен, что Снейп снимал какую-то личную норму баллов с Гриффиндора, которую он пытался соблюдать каждый день. Гермиона ахнула и уставилась на свой стол, ее глаза заблестели.              Гарри не стал бы ее жалеть. Он бы этого не сделал. Она, блядь, даже не взглянула на него, когда помогала его казни. Она не знала, что Гарри, в конце концов, получит второй шанс. Она знала, что из-за ее действий жизнь Гарри оборвется преждевременно и навсегда.              Сделав глубокий вдох, Гарри сосредоточился на инструкциях Снейпа по приготовлению лекарства от фурункула, которое они будут варить.              “Звучит не так уж плохо”, - сказал Гарри Невиллу, который выглядел немного менее бледным, чем раньше. Казалось, что правильный ответ на вопрос Снейпа хоть немного повысил его уверенность в себе.              Невилл рубил рогатых слизней, пока Гарри взвешивал сушеную крапиву, и вскоре в их котле зародилось зелье. Гарри внимательно следил за Невиллом, вспоминая, что он совершил ошибку, из-за которой его котел расплавился в прошлой жизни Гарри, но по какой-то причине на этот раз Невилл был более внимателен, и примерно через полчаса их зелье было готово. Гарри откинулся на спинку стула и оглядел класс. Позади него Блейз и Тео тоже приготовили подходящее зелье.              Рон и Гермиона препирались до такой степени, что это переросло в полномасштабную драку. Что бы ни делал Рон, у Гермионы было что сказать по этому поводу плохого.              “Отлично, тогда сделай это сама”. И с этими словами Рон бросил что-то в их котел, который сразу начал шипеть и плеваться.              “Глупый мальчишка”, - прорычал Снейп, уничтожая содержимое их котла взмахом волшебной палочки. “Посмотри, что ты наделал. Пять баллов с Гриффиндора и никаких отметок тебе сегодня.”              Лицо Рона побагровело, а Гермиона разрыдалась и закрыла лицо руками.              Гарри не был уверен, что именно его так взволновало. Голос Снейпа, или изгиб его шеи, или мерцающее освещение их классной комнаты в подземелье, но в один момент Гарри увидел бледную кожу Снейпа, а в следующий он увидел зияющую рану, из которой струилась красная кровь на горле Снейпа. Глядя на рану, которой там не было, Гарри знал, что ее там не было, этого не происходило в этой жизни, он знал это, Гарри не мог дышать.              Втянув воздух, как будто задыхаясь, Гарри опустил голову и отчаянно попытался успокоиться. Он знал, что это его разум сыграл с ним злую шутку, но это знание не остановило его тело от паники при виде умирающего человека, который не умирал прямо здесь и сейчас.              Но Гарри видел, как умирал Снейп, видел, как огромная змея разорвала ему горло, видел, как деревянный пол Визжащей Хижины был окрашен в красный цвет кровью Снейпа, и он видел, как жизнь покидала глаза Снейпа, когда он смотрел на мужчину сверху вниз.              “Гарри? Ты в порядке? Профессор, я думаю, что Гарри нехорошо себя чувствует ”.              В тот день было пролито столько крови, погибло столько жизней, а Рон и Гермиона стояли прямо за ним в туннеле, прикрывая его спину, всегда прикрывали его, пока не перестали. Пока они не остались в стороне и не позволили миру убить его.              “Поттер”. Прохладный порыв ветра ударил Гарри прямо в лицо и вырвал его из какого-то навалившегося на него заклятия настолько, что он удивленно поднял глаза на Снейпа. Снейп достал свою палочку и дул ветром ему в лицо.              “Извините”, - пробормотал Гарри, сделав несколько глубоких вдохов, горло больше не сдавливало. “Думаю, не привык к этим испарениям”.              “Вот что происходит, когда вы намеренно саботируете собственное зелье, мистер Уизли. Вы неизбежно причиняете вред другим. Еще пять баллов с Гриффиндора ”. Снейп бросил последний взгляд на Гарри и оставил его в покое.              Гарри взглянул на Невилла и одарил его настолько искренней улыбкой, на какую был способен в тот момент. “Спасибо. Я уже чувствую себя лучше”.              “Хорошо, просто подожди минутку”. Невилл потянулся за флаконом. “Я разолью наше зелье, не волнуйся”.              Гарри просто продолжал дышать минуту или две, смущенный, пристыженный и внезапно такой чертовски уставший. Какого черта это только что произошло? Почему сейчас? Почему вообще?              Вскоре после этого урок закончился, за что Гарри был безмерно благодарен.              “Я собираюсь прогуляться, подышать свежим воздухом”, - сказал Гарри Блейзу и Тео, как только они вышли из класса.              “Ты пропустишь обед”, - сказал Тео, озабоченно нахмурившись.              “Я знаю, где кухня, со мной все будет в порядке”.              Блейз кивнул. “Мы будем в библиотеке после обеда. Приходи, найдешь нас там”.              “Да, конечно”. Гарри повернул направо, в то время как его друзья повернули налево, чтобы поесть в Большом зале. Но Гарри не был голоден, и ему нужно было проветрить голову. Выяснить, что произошло. Возможно, найти способ убедиться, что это не повторилось.              Он был счастлив, что ему дали второй шанс. Он искренне хорошо проводил время, придумывая способы сделать все лучше на этот раз. Так почему же он вдруг вышел из себя, причем из-за Снейпа? Гарри не нравился этот человек и в лучшие дни, и хотя он, конечно, не желал ему смерти, он был не единственным человеком, смерть которого Гарри когда-либо видел. Черт возьми, он видел, как Квиррелл превратился в пепел, когда ему было всего одиннадцать.              Он был рад начать свою жизнь заново. Он был. Он знал, что был.              Он был чертовски одинок.              Гарри остановился и ненадолго закрыл глаза. Это была мысль, которую он отчаянно пытался не допускать с тех пор, как вернулся. Он не хотел признаваться в этом даже самому себе. Особенно самому себе.              С тех пор, как он узнал, что он волшебник, с тех пор, как он поступил в Хогвартс в своей первой жизни, у Гарри были люди, на которых он мог положиться. Люди, которые заботились о нем, защищали его, поддерживали его. Даже любили его. Люди, которые были рядом с ним. Что бы ни случилось, Гарри знал, что есть люди, которые примут его, которые предложат ему место для ночлега, выслушают о его проблемах, поддержат его.              Рон, Гермиона, Джинни, мистер и миссис Уизли, Хагрид, Дамблдор, Макгонагалл, Фред и Джордж, Сириус, Римус, Тонкс, Муди и многие другие.              А потом случилась война, и многие из них погибли, а остальные стояли в стороне, чтобы увидеть его смерть. Гарри вспомнил, как отчаянно желал, чтобы кто-нибудь, кто угодно пришел за ним, попытался помочь ему, когда эти два аврора тащили его к завесе.              Но никто не пришел. Никто не спас его. Гарри был один, как и до того, как узнал, что он волшебник. По-настоящему одинок, не к кому обратиться, некому быть рядом.              Кроме его врага.              Гарри фыркнул, поднимаясь по лестнице. Стоит ли удивляться, что он настоял на возвращении Волан-де-Морта с собой? Что он цеплялся за всех маленьких Томов? Что он разыскал Волан-де-Морта при первой же возможности и, по сути, связал с ним свою судьбу, не задумываясь?              Гарри был одинок, но и Волан-де-Морт тоже. Если бы они держались вместе, они были бы менее одиноки и могли прикрывать спины друг друга. Гарри улыбнулся при мысли о том, что в прошлом он сам понял, что в какой-то момент в будущем он предпочел бы компанию Волан-де-Морта обществу практически кого бы то ни было на данный момент.              Да, у него были новые друзья, и ему нравилось проводить с ними время, но никто из них не знал его. Они не знали, через что он прошел. И если бы это зависело от Гарри, они бы никогда не узнали.              Однако Волан-де-Морт знал. Волан-де-Морт знал Гарри лучше, чем кто-либо другой, и наоборот.              Да, Гарри пришлось признаться, по крайней мере, самому себе, что в тот момент Волан-де-Морт был его лучшим другом. Барти занял второе место в этом списке, потому что, хотя Барти знал несколько вещей, он вряд ли знал все, что произошло.              Не имея намерения идти туда, Гарри оказался в коридоре седьмого этажа. Он расхаживал перед глухой стеной и думал о комнате, которую, как он думал, никогда больше не увидит. Появилась дверь, и Гарри шагнул внутрь, стараясь не смотреть на языки пламени, надвигающиеся на него в виде драконов и василисков. Он бродил среди стеллажей, ни к чему не прикасаясь, а просто рассматривая все.              Он определенно планировал вернуться сюда и осмотреть всё, желательно с помощью Кричера. Разобраться с вещами, которые он хотел бы сохранить, такими как книги и интересные артефакты, и собрать вещи, которые он мог бы продать, например золото, волшебные палочки или антиквариат. Он планировал полностью очистить эту комнату к концу своей учёбы в Хогвартсе и надеялся, что это добавит немного золота в его хранилище. Годами весь этот хлам просто лежал здесь, собирая пыль, пока не сгорел дотла. Кто знает, какие редкие книги или другие предметы были утеряны?              Гарри собирался убедиться, что на этот раз не все будет потеряно. Но не в этот момент. Сейчас он был там только ради одного предмета.              Он нашел ее рядом с покрытым пузырями шкафом и мраморным бюстом. Диадема Рейвенкло была такой же красивой, какой он ее помнил. Еще красивее без всей этой мерзкой магии, запятнавшей ее. Он подумывал оставить это себе, заявив, что нашел её или что-то в этом роде, но это привело бы к вопросам, на которые он не хотел отвечать. Кроме того, не он был тем, кто изначально восстановил этот бесценный исторический артефакт.              Гарри опустился на пол и осторожно положил диадему Рейвенкло рядом с собой. Хедвиг была бы не прочь отнести ее законному владельцу. Он достал перо, чернила и лист пергамента из своей сумки с книгами и написал тщательно продуманное письмо.              "Мой дорогой Том,              Я увидел это изысканное украшение и подумал о тебе. Больше никого я не хочу видеть так же сильно, как тебя в диадеме. Говорят, что она наделяет мудростью, поэтому, надев её, ты, возможно, наконец обретешь часть того интеллекта, которого тебе так явно не хватает.              Искренне твой,              Навеки родственная душа."
630 Нравится 173 Отзывы 288 В сборник
Отзывы (2)