***
15 июля 2024 г., 23:35
Тебя убили
за девять лет до моего рождения.
Я встречаю тебя год за годом, снова и снова.
Ноги, что когда-то обвивали твои,
ходили по улицам моих городов,
может быть, даже по тем же камням мостовых, что и я.
После однажды
я встретила землю, которая рождала твои стихи
и хоронила твое тело.
Я оставила ей — тебе — алые розы
и забрала себе всю синеву твоего неба.
Оно ведь ничейное.
Я изучала мир сквозь оптику твоих кинопленок
и ругалась с тобой, обожая, на страницах переводов твоих стихов,
статей и демонов.
Где бы еще нам встретиться, Пьер Паоло?
Пожалуй, в твоем языке. Что скажешь?
Открываю Дуолинго. Ты бы плевался
и проклинал бы на чем свет стоит этот мертвый способ
изучения языка.
Но мертвый ты сам, так что плюйся сколько тебе угодно.
Среди новых банальных слов про кофе, приветствия и прощания
я вижу,
слышу,
различаю за грохотом сердца
твое слово, твое настоящее слово: ragazzo.
Парень. Твои «Ragazzi di vita»,
зачем-то переведенные как «Шпана».
Ciao, Pier Paolo.
Давненько не виделись.
Поговорим?