Intertwined

Перевод
NC-17
Завершён
213
переводчик
trifffak бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 397 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
213 Нравится 4 Отзывы 55 В сборник

Переплетение

Настройки
Саске находится в продуктовом магазине, когда первые симптомы течки дают о себе знать. Его чёрный пушистый хвост подёргивается, а чувствительный нос мгновенно начинает улавливать аромат собственной смазки со сладостью мёда. Он оглядывается по сторонам, но пока никто этого не замечает. Однако у него остаётся совсем немного времени, чтобы закончить с покупками и безопасно вернуться домой. К счастью, Саске заранее подготовил список, поэтому быстро складывает всё необходимое в корзину и направляется к кассе. В этот момент он чувствует, что его начинает знобить сильнее — становится жарко, а на лбу проступает пот. Жар не пройдёт ещё некоторое время, но потливость и озноб постепенно усилятся, а затем присоединятся лёгкие судороги. Саске прикусывает губу, внезапно ощущая себя ужасно одиноким и незащищённым без своего альфы рядом. Хоть в последнее время ему и стало легче, но он до сих пор чувствует себя не в своей тарелке, когда они не вместе. Он чувствует, как становится ещё более влажным от одной мысли о Наруто, о его сияющих голубых глазах, узле и о том, как это чертовски приятно. Как приятно ощущается Наруто. Тихий стон вырывается из горла; Саске ставит рекорд по проведению покупок через кассу и укладывает их в рюкзак. Затем он выходит из магазина и хватает свой велосипед. Однако оказывается, что ехать он не может: от одного только сидения на велосипеде его член начинает пульсировать, а дырочка сжиматься, что сопровождается болезненным спазмом в матке. Руки Саске дико дрожат, когда он достаёт из кармана телефон.

<Течка. Не могу доехать домой на велосипеде. Ты мне нужен.>

Саске цепляется за свой велосипед в ожидании ответа Наруто, мелко дрожа и сглатывая слюну. Мимо проходит молодая женщина, смотрит на него, но быстро убегает, когда Саске на неё шипит. Она — бета, без ушей и хвоста. В отличие от Саске. Сейчас даже его хвост чувствителен к прикосновениям. Он беспокойно шевелится, и каждый раз, когда чего-то касается, по телу Саске проходит новый разряд. По той же причине ему приходится бороться с желанием прикоснуться к ушам на макушке. Звонит телефон, и он чуть не роняет его, открывая чат с Наруто.

<Буду на месте через десять минут. Держись.>

Саске старается. Он действительно старается. Но это самые долгие десять минут в его жизни, особенно когда он ловит на себе всё больше и больше взглядов прохожих. Они смотрят на его подрагивающий хвост, раскрасневшиеся щёки и опущенные уши и понимают, что происходит. Если Наруто не появится в ближайшее время, кто-нибудь попытается схватить Саске и его не будет волновать запах пары. Его пара. Саске дрожит. Ему нужен его альфа. Ему нужно, чтобы Наруто был здесь прямо сейчас, иначе он сорвётся. Затем он видит, как знакомый автомобиль сворачивает на парковку, и издаёт сдавленный звук. Наруто мгновенно переводит на него взгляд, когда останавливает машину; его лисьи уши шевелятся, а затем он выходит. Их брак всегда являлся острой темой для сплетен, но они так долго были вместе, что Саске перестало это волновать. Каким-то образом они нашли друг друга и полюбили — Наруто из клана лис и Саске из клана кошек. Когда у них появятся дети, невозможно будет предугадать, на кого они будут похожи. Пушистый лисий хвост Наруто колышется за спиной, когда он подходит к Саске и обнимает его. Саске буквально растворяется в этом, прижимаясь щекой к рубашке Наруто и принимаясь отчаянно мурлыкать. — Ш-ш, всё хорошо, теперь я здесь, — успокаивает Наруто. — Домой, — бормочет Саске. — Мне нужно вернуться домой. — Мы поедем домой, но тебе нужно немного потерпеть, хорошо? — Наруто целует чувствительные чёрные ушки Саске — такие же чёрные, как и его волосы. Саске чувствует, как сильно вибрирует от этого его собственный хвост. Наруто такой большой и тёплый. Саске не хочет отпускать его и сразу же начинает скулить, когда Наруто открывает пассажирскую дверь и пытается отцепить Саске от своей рубашки. Получается у него плохо. — Нет… — хнычет Саске. — Малыш, мне нужно загрузить твой велосипед, — тихо говорит Наруто. — Можешь держаться за мой хвост, пока мы будем ехать домой. Хорошо? — Поторопись, — слабо бормочет Саске. Ему становится ужасно холодно, когда он отпускает Наруто и отдаёт свой рюкзак, прежде чем залезть в машину. Его дырочка сжимается и сильно течёт, уже промочив боксеры. Саске двигает хвостом, чтобы ему не было тесно за спиной, и тот возбуждённо бьётся о среднюю консоль. Он слушает, как Наруто укладывает велосипед на заднее сиденье машины. Член Саске пульсирует в штанах, и не касаться его просто мучительно. Пре-течка в некотором смысле даже хуже самой течки — почти наступила, но не совсем, и достичь пика пока невозможно. Наруто открывает дверь и садится за руль, тоже двигая хвостом, чтобы Саске мог за него ухватиться. Саске ловит его ладонью и оплетает собственным хвостом; тёмная шерсть плотно переплетается с рыжим мехом. Наруто заметно дрожит, и Саске чувствует запах апельсинов и корицы ещё сильнее, чем раньше. — У тебя такой сильный хвост, — смеётся Наруто. Саске недовольно морщит нос, но не отвечает. Наруто иногда подшучивает над их различиями — он старше почти на десять лет, намного крупнее, со светлыми растрёпанными волосами и следами от усов на щеках. Он и так был бы крупнее просто потому, что является альфой, но возраст значительно подчёркивает эту разницу. Саске всего двадцать четыре. Наруто — его первый и единственный; они стали парой сразу после совершеннолетия Саске. Сейчас же место укуса на плече покалывает, и он отчаянно желает, чтобы Наруто обработал его. К тому времени, как они возвращаются домой, у Саске сводит живот, и ему кажется, что по венам течёт горячая лава. Он пытается сорвать с себя одежду, но в горле болезненно пересыхает. — Эй, эй, успокойся, — твёрдо говорит Наруто. — Не порви одежду. — Жарко, — скулит Саске. — И хочется пить. — Знаю, я принесу тебе воды, но сначала разденься. Я дам тебе рубашку. — Наруто направляется в спальню, но Саске следует за ним, всё ещё держа его за хвост, словно в тисках. Как только у него появится возможность, Саске собирается зарыться в него лицом. Наруто ласково смеётся. — Ты хочешь, чтобы я тебе помог? — спрашивает он. Лицо Саске вспыхивает ещё сильнее, и он кивает. Как только они добираются до спальни, Наруто помогает ему раздеться. Боксеры уже стали влажными от смазки и предэякулята, но сейчас Саске чувствует себя не совсем комфортно, оставаясь полностью голым (он просто хотел бы спрятаться в своём гнёздышке, но сейчас у него нет выбора). Саске дрожит, как и его хвост, когда Наруто помогает ему надеть новое бельё. Затем Наруто достаёт свою оранжевую толстовку, и Саске её натягивает. Это специальная толстовка — Наруто часто ею пользуется, но, когда у Саске течка, она становится его собственностью. Толстовка пахнет Наруто и ощущается так же, как Наруто. — А теперь отправляйся в гнездо, — приказывает Наруто. — Я приготовлю ужин и присоединюсь к тебе. — Я не хочу оставаться один, — жалуется Саске. — Я буду недалеко, — терпеливо говорит Наруто. — Ты можешь это сделать. Просто устраивайся поудобнее и жди меня, как хороший мальчик. Саске всё ещё не согласен, но подчиняется, так что Наруто не придётся говорить с ним командным тоном. А в нынешнем состоянии это раззадорило бы его ещё сильнее. Он направляется в комнату, предназначенную специально для таких случаев, как этот, когда Наруто хватает Саске за хвост и сжимает его. Саске хнычит, охваченный возбуждением. Жар разливается по животу, и член становится ещё твёрже. Наруто трёт хвост между пальцами, и тот вибрирует, пытаясь высвободиться из хватки Наруто. — Подлец, — бормочет Саске. — Позже я потрогаю его, — обещает Наруто и отпускает хвост. Он тут же начинает бешено дёргаться, шерсть на том месте, где он его схватил, взъерошена. — В гнёздышко, малыш. Сейчас. Уши Саске поникают, когда он пробирается через дом к гнезду для течки. Это комнатка, большую часть которой занимает огромная кровать с кучей сброшенной одежды, одеялами и телевизором, повешенным на стену. Они часто смотрят фильмы в перерывах между раундами (и когда Саске не слишком опьянён течкой). Сейчас здесь пахнет свежестью и чистотой, так как совсем недавно они прибрались, зная, что у Саске скоро начнётся течка. Саске устраивается на кровати, зарываясь в одеяла и подушки, и включает телевизор. Желание пульсирует в его теле мучительными волнами — такое сильное, что причиняет физическую боль. Но он не прикасается к себе — хочет, чтобы это сделал Наруто. Саске знает, что его запах широко и явно передаёт агонию и страсть, но Наруто до сих пор не приходит, и вскоре Саске ещё глубже зарывается в гнездо, едва улавливая звук телевизора. Из него течёт, и он чувствует себя слишком опустошённым — он хочет, чтобы его наполнили, нуждается в том, чтобы его наполнили членом альфы, его семенем. В данный момент Саске принимает противозачаточные — они ещё не готовы к детям — но он всё равно хочет быть заполненным своим альфой. Проходит почти полчаса, прежде чем Наруто, покончив с готовкой, наконец входит в комнату, и Саске издаёт сдавленный всхлип. — Знаю, малыш, мне жаль, — тихо говорит Наруто. — Я слишком долго заставлял тебя ждать, не так ли? — В руках у него поднос с тарелкой онигири и кувшином воды. Саске со стоном садится, и Наруто опускает поднос ему на колени. Здесь четыре онигири, и Саске съест их все — когда у него течка, он ест гораздо больше. — Я принесу еду и ещё воды и больше не уйду, — говорит Наруто и целует Саске в макушку, прямо между ушами. Саске издаёт неопределённый звук, жуя онигири с начинкой из тунца. Он любит тунец. Наруто быстро возвращается с огромной миской рамена и большим количеством воды и устраивается на кровати рядом с Саске. — Тебе больно? — спрашивает Наруто. — Пока не очень, — говорит Саске с набитым рисом ртом. — Но совсем скоро течка начнётся по-настоящему. — Он чувствует это, танцуя на грани сознания. Вскоре он не сможет сосредоточиться ни на чём, кроме желания, чтобы его обнимали и прикасались к нему. Они едят вместе, и, как только Саске заканчивает, Наруто забирает его поднос, укладывая поверх своего, и опускает всё это на пол. Саске не ждёт разрешения. Он придвигается ближе, пока не оказывается прижатым к боку Наруто, хватает этот чудесный пушистый лисий хвост и утыкается в него щекой. Пахнет чудесно — сочетание собственного аромата Наруто и альфа-мускуса. Саске снова начинает мурлыкать, а его пальцы разминают хвост, пока собственный снова переплетается у основания. — Мой альфа, — мурлычет Саске. — Мой. — Навсегда, — с любовью выдыхает Наруто. Он протягивает руку, чтобы погладить Саске по хвосту, и они оба подавляют дрожь. Саске не знает, сколько времени они так лежат. Он мнёт хвост своего альфы так долго, что пальцы начинает сводить судорогой. От мурлыканья уже болит горло. Он чертовски устал. — Хочу спать, — сонно говорит Саске. — Засыпай, малыш, — произносит Наруто, осторожно распутывая их хвосты, но хвост Саске тут же обвивается вокруг запястья Наруто.

***

Как обычно, течка Саске разгорается не сразу. Следующие два дня он балансирует на грани: ужасно нуждающийся и дрожащий, но всё ещё пребывающий в сознании. В основном Наруто работает дома, поэтому может оставаться с Саске круглосуточно. И это прекрасно, потому что Саске это нужно. Он хочет этого. Он хочет этого так сильно, что носит на шее ошейник с шипами, а цепь обвивает запястье Наруто. Они всегда так делают, когда у Саске течка — это их собственная игра. Наруто принадлежит Саске, но и Саске принадлежит Наруто, и иногда Наруто бывает собственником. Безумным собственником. Особенно в период течки Саске. Саске это нравится. Нет ничего лучше, чем быть в центре внимания Узумаки Наруто. И в данный момент они сидят в уютном гнёздышке — Саске снова держит хвост Наруто в ладонях — пока Наруто что-то печатает на своём ноутбуке. Телевизор включён, но Саске почти не обращает на него внимания. Он чувствует себя мягким, тёплым, счастливым и громко мурлычет. Есть разница в том, как он входит в состояние предварительной течки и когда течка по-настоящему расцветает. Это действительно похоже на цветок, распускающийся в нижней части тела Саске. Внезапно его лоно словно наполняется лавой, жар распространяется вверх, пока не достигает мозга. Его мгновенно прошибает пот, а от острого желания становится неуютно в собственной шкуре. Он мгновенно возбуждается и издаёт горловой стон. Наруто, конечно, сразу это замечает. Он опускает крышку ноутбука и ставит его на тумбочку, а цепочку от ошейника перебрасывает со своего запястья на специальное кольцо, которое висит у них на спинке кровати. — Ты так божественно пахнешь, малыш, — шепчет Наруто. Его запах внезапно становится таким насыщенным, что Саске почти ощущает его на вкус. Чувствуются апельсины и корица. — Пожалуйста, внутрь, я хочу… — Саске сопротивляется, пытается забраться на Наруто, но тот опрокидывает его на спину на матрас. — Успокойся, я наполню тебя, — хрипло произносит Наруто. — Подними руки над головой и не двигай ими. Саске скулит и извивается, но с готовностью выполняет команду. Его руки задевают уши, и он вздрагивает — такое лёгкое прикосновение ощущается как электрический разряд по телу. Наруто протискивается между его ног и осторожно отводит хвост Саске в сторону. — Наруто, пожалуйста, — умоляет Саске. — Наполни меня, пожалуйста… — Он издаёт сдавленный крик, когда Наруто внезапно входит в него — жёстко, быстро и без предупреждения, сразу задавая изнурительный темп. Почему-то этого всё равно недостаточно, кажется, что Саске недостаточно наполнен. Он воет, когда Наруто врезается в него, кожа ударяется о кожу, рычание вырывается из горла. — Я буду входить в тебя, — рычит Наруто. — Пока ты не наполнишься мной до краёв. — Да, пожалуйста, мне это нужно! — кричит Саске. — Я хочу, пожалуйста, альфа! — Всё его тело сотрясается от сильных толчков Наруто, это причиняет боль, но Саске не против. Он хочет этого — нет, нуждается — грубо, он хочет Наруто так глубоко, как только может альфа. И теперь Саске жаждет узла; он сжимается вокруг Наруто так сильно, что двигаться становится трудно. Да ещё и с раздувающимся узлом. Узел завязывается, и Наруто резко останавливается, а Саске кончает. Он кричит, руки дрожат над головой, а цепочка звенит, когда он трясёт головой. Теперь Саске чувствует себя правильно. Когда узел Наруто внутри него. Это больно, внутри всё жжётся, и даже малейшее движение заставляет его скулить. Хвост бешено дёргается и снова обвивается вокруг запястья Наруто. — Пометь меня, — умоляет Саске. — Пометь меня, альфа. Глаза Наруто темнеют от желания, когда он наклоняется, чтобы поцеловать Саске в губы. Он требователен и груб, проникая языком внутрь, и Саске с готовностью его принимает. Затем Наруто целует его щёки и оставляет на шее синяки от поцелуев. Добравшись до старого следа от укуса, он впивается в него зубами, и у Саске снова мгновенно встаёт. Челюсти Наруто сжимаются, и он рычит, уткнувшись в кожу Саске, а Саске может лишь тихо поскуливать вперемешку с мурлыканьем. У них уже есть связь, так что в укусе нет особой необходимости, но Саске, чёрт возьми, не жалуется. Всё это время альфа содрогается вместе с ним, и Саске чувствует, как его лоно наполняется спермой Наруто. Отчасти это тоже заслуга Саске — он безжалостно выжимает из своего альфы всё, что у того есть, пока не останется ни капли. Без противозачаточных они бы уже заделали много детей. Он действительно хочет большую семью, но сначала он хочет немного подрасти. И закончить университет. В конце концов, Наруто отпускает его и вылизывает метку. Узел до сих пор не спал, и не спадёт ещё какое-то время, а значит, Наруто не освободится. Течка Саске ослабнет на несколько часов, но пока его тело охватывает жар. Он наслаждается этими моментами, потому что, даже несмотря на плохое самочувствие, Наруто всегда хорошо заботится о нём и балует. — Я так сильно люблю тебя, — горячо шепчет Наруто и снова покрывает кожу Саске поцелуями. — Ты такой красивый. Я так люблю твои ушки и хвостик. — Прикоснись ко мне, — хрипит Саске. — К моим ушам. Я хочу, чтобы ты прикоснулся. Наруто улыбается и пропускает между пальцев мягкие ушки. Саске мурлычет громче, собственные пальцы разминают воздух, но он всё ещё вынужден держать их поднятыми. Ему так приятно, когда массируют его уши, он пытается почувствовать щекой запах руки Наруто, но не может подобраться достаточно близко. Он снова так возбуждён, что может думать только о том, чтобы кончить. — Так сильно пульсирует, — скулит Саске. — Я собираюсь… — В конце концов, ты кончишь, когда я потрогаю тебя как следует, — напевает Наруто. — Ты сможешь, малыш. Я знаю, что сможешь. Саске яростно машет хвостом, ударяя по матрасу и собственной ноге. Наруто продолжает ласкать чёрные уши, и они всё ещё крепко связаны узлом, и всё это — уже слишком. На этот раз, когда Саске кончает, он не кричит. Его рот открывается, но из горла не вырывается ни звука. Он изливается между их телами, но может думать только о собственном желании. О том, как сильно нуждается. И всё же, в конце концов, узел Наруто ослабевает, и он выходит. Саске терпеть не может чувствовать себя таким опустошённым и холодным, но всё равно мурлычет, чтобы успокоиться. — Ты испачкался, — тихо говорит Наруто, снова надевая цепь от ошейника на запястье, и берёт Саске на руки. — Нам нужно тебя вымыть. — Я не хочу мыться, — возражает Саске. — Ненавижу ванну! — Из-за того, что Саске родился в кошачьем клане, он всегда испытывал отвращение к воде, хотя ему и нужно мыться. Он почти никогда не принимал ванну — обычно ему хватало быстрого душа, чтобы вымыть волосы, хвост и интимные места. Но Наруто его не слушает. Он несёт Саске в ванную и использует цепь от ошейника, чтобы удержать омегу на месте. Саске борется — с ванной и мерзкой водой — и шипит, когда тёплая вода льётся ему на голову. — Теперь будь хорошим мальчиком, — строго говорит Наруто. — Пошёл ты, — злобно шипит в ответ Саске. Наруто смеётся и залезает в ванную, неустанно моет ему волосы и уши, игнорируя шипение Саске. Пройдёт совсем немного времени, и Саске всё равно начнёт трястись в объятиях Наруто, потому что тёплая вода, в дополнение к мытью ушей и хвоста, слишком расслабляет.

***

У них есть несколько часов, чтобы заняться делами по дому, и Саске чувствует себя лучше. Ему всё ещё больно; он всё ещё слишком чувствителен, но уже не так сильно. Тем не менее, из него постоянно течёт — настолько, что у него нет другого выбора, кроме как ходить со специальной прокладкой, пока они не вернутся в гнёздышко. Наруто открывает окна, чтобы проветрить комнаты и хоть немного рассеять густой аромат мёда; не то чтобы это сильно помогло, так как Саске будет источать этот аромат на протяжении всей течки. Когда Саске начинает лихорадить, он подходит к Наруто и переплетается с ним своим хвостом. Это их устоявшаяся привычка. Так же, как всегда были связаны их жизни. Саске познакомился с Наруто вскоре после своей первой течки, но он всё равно ждал, пока ему не исполнится восемнадцать, чтобы полностью завязать отношения с альфой. На самом деле возраст не имел значения, когда речь шла об альфах и омегах: в тот момент, когда у омеги начиналась течка, а у альфы — гон, они уже считались совершеннолетними. Независимо от возраста. Но в наши дни на этот счёт существуют соответствующие законы, и это правильно. Как ни странно, никого не волновала разница в возрасте. Нет, более серьёзной проблемой были различия в расовой принадлежности. Смешанные браки не так уж редки, но клан Саске — Учиха — всегда являлся очень традиционным и в основном заключал браки с другими кошачьими кланами. Им не понравилось решение Саске, но у них не было сил остановить его. Саске ни о чём не жалеет. Его жизнь и жизнь Наруто теперь тесно переплетены, и нет ничего, чего бы Саске хотел больше всего на свете. — Иди в гнёздышко, малыш, — нежно говорит Наруто. — Я скоро приду. — Скоро, — настаивает Саске. — Обещаю, — Наруто целует его в ушко. Саске возвращается в гнездо, снимает боксеры и рубашку Наруто, в которую был одет, и забирается на кровать. Он сам накидывает цепь на кольцо и садится на колени, упираясь в матрас; его хвост беспокойно вибрирует и дрожит. Он должен дождаться альфу. Но Наруто часто медлит, и от ожидания у Саске закладывает уши. Почему он так долго? Внезапно его талию обхватывает пара сильных рук, и Саске рычит. — Это всего лишь я, малыш, — успокаивает Наруто. — Я рад, что ты готов для меня. — Ты долго, — хнычет Саске. Наруто с силой хватает его за хвост, и Саске возвращается на колени. — На… — начинает он, но тут Наруто снова ласкает его хвост — сильнее, почти дёргая; и Саске не может удержаться, чтобы не поднять задницу вверх. — Такой отзывчивый, — мурлычет Наруто. — Всегда готов принять мой узел. — Одной рукой он держит Саске за бедро, а другой продолжает крепко сжимать его хвост. Саске громко хнычет и мнёт подушку, а когда Наруто входит в него, Саске запинается на мгновение, но тут же снова начинает мурлыкать. После этого всё словно в тумане, и Саске почти не осознает, что происходит. Он позволяет Наруто делать всё, что тот хочет, и его трахают и вяжут узлом столько раз, что он теряет этому счёт. Но Саске не возражает. Альфа заботится о нём, и это всё, что имеет значение.

***

После нескольких дней непрерывного траха Саске, наконец, перестаёт страдать от течки. Выходить из оцепенения всегда очень тяжело — Саске часто сравнивает это с похмельем. У него ужасно болит голова и тело. Но он уже не так чувствителен и даже сам принимает душ, но ни он, ни Наруто больше не возвращаются в гнёздышко. Они подождут, пока запахи ослабнут, и только потом начнут наводить порядок. Вместо этого Саске устраивает гнездо на диване и укладывается там вместе с Наруто. Наруто массирует ему уши и кормит солёными орешками, и постепенно головная боль Саске начинает стихать. — Я тоже тебя очень люблю, — шепчет Саске. — Я не часто говорю об этом, но правда люблю. Наруто тихо смеётся и наклоняется ближе, чтобы поцеловать Саске в уши, а затем обнюхать всё его лицо и плечо. — Я знаю, — бормочет он. Их хвосты вновь переплетаются между собой.
213 Нравится 4 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (4)