5 Times The ADA Realized They Had Adopted An Overgrown Cat/5 раз, когда ВДА поняли, что взяли к себе кота-переростка

Перевод
G
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 177 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник

Без названия

Настройки
      1.       Куникида проснулся от громкого шума, доносившегося из кухни общежития. Это было нехорошо, учитывая, что... здесь жили не самые хорошие повара (особенно Дазай, если вспоминать случай с тортом, который он пытался испечь на первый день рождения Йосано после того, как вступил в агентство). Сейчас было три часа ночи, конечно если только Дазай снова не перевел время на часах в его телефоне, что было еще хуже.       Выругавшись себе под нос, Куникида встал и принялся искать свои очки, уже прикидывая, как это повлияет на его распорядок дня. Не потрудившись переодеться, он направился на кухню.       Звуки были… не так тревожны, как когда Дазай устраивал беспорядок, что также сопровождало явное отсутствие запаха гари. Но если это не он, то кто еще бодрствовал и ел в этот безбожный час? Еще более странным было то, что свет, казалось, не включен. Кто и чем, черт возьми, занимался на кухне в три часа ночи с выключенным светом?!       Почему Куникида снова решил остаться на ночь в общежитии агентства? Спросите брата и сестру Танидзаки, они лучше знали.       "Хорошо, кто..." начал Куникида, открывая дверь. Однако фраза застряла у него в горле, когда он увидел что происходит.       На него смотрела пара сияющих золотых глаз, немигающих, как у оленя, застывшего в свете фар. Ошарашенный Куникида отскочил назад, ругаясь, сердце чуть не выскочило из груди.       "Куникида-сан?" донесся голос Ацуши из темноты, и только тогда Куникида понял, что это были глаза мальчика. Он положил руку на грудь и прислонился к стене, чтобы не упасть.       "Ацуши, что ты чёрт возьми делаешь на кухне в три часа ночи в темноте?" спросил он. "У меня чуть сердце из-за тебя не выскочило".       "С Вами все в порядке, Куникида-сан?! Мне так жаль!" встревоженно спросил Ацуши, подходя к испуганному Куникиде. "Мне позвонить Йосано-сенсею?! Простите меня, я не думал, что это так важно, так что..."       "Не нужно никому звонить," перебил его Куникида, уже дрожащий при мысли о том, что ему придется пройти лечение из-за легкого испуга. Если бы этот ночной поход уже не нарушал его расписание, то поход к Йосано точно нарушил. "Просто… почему ты даже не включил свет?"       "Хм... тут не так уж и темно, да и я просто собирался быстренько перекусить, так что..." неловко пытался объяснить Ацуши. "Разве я не должен был..."       "Не беспокойся об этом," сказал Куникида. В конце концов, в общежитии не запрещалось есть ночью. Он не понимал, как Ацуши видит что-либо в кромешной тьме, но это был уже другой вопрос. "Просто не делай из ночных перекусов привычку, есть так поздно может быть вредно для здоровья".       Ацуши просто кивнул, его горящие глаза все еще смотрели на Куникиду с беспокойством, а он не мог не сравнить их с кошачьими.       Постойте, так вот почему он так хорошо видит? Неужели его способность пассивно позволяет ему это делать?       "Хотите, я и Вам что-нибудь принесу, Куникида-сан?"       "Нет, я уже пойду обратно. Спокойной ночи, Ацуши".       "Спокойной ночи!"       Когда Куникида поворачивался, чтобы выйти из кухни, он заметил что Ацуши вернулся и сел за стол, чтобы допить воду из миски, которую, как он решил, хорошо выпить прямо посреди ночи.       2.       "Быстро заберем его и пойдем," сказала Кека Кенджи, когда они вошли в её и Ацуши общежитие.       Они планировали пойти в кино в их общий выходной, так как ни у кого из них никогда не было возможности этого сделать (хотя и по совершенно разным причинам), но Кека забыла свой телефон, поэтому они вернулись за ним.       "У вас тут миленько!" заметил Кенджи, когда они вошли.       Ответа от Кеки не последовало, поскольку она увидела, что Ацуши дремлет на диване, на том самом месте, где, как она помнила, оставила свой телефон. Это означало, что ей нужно было разбудить его, чтобы забрать гаджет. Она не хотела этого делать, он заслуживал отдыха после того количества дел с которым ежедневно сталкивался в агентстве.       "Он похож на старого кота, который живет у нас дома," прокомментировал Кенджи, который, казалось, не испытывал подобных переживаний, прежде чем подойти к Ацуши и погладить его по волосам, до того как Кека успела что-либо сказать по этому поводу.       Удивительно, но Ацуши даже не шелохнулся (а Кека видела, как он просыпался от малейшего шороха, так что он, должно быть, сильно устал). Кенджи медленно провел ладонью, словно гладил настоящего кота.       "Кенджи, давай пойдем без моего телефона, я не..."       Она прервала себя, когда послышалось мурчание. Они с Кенджи обменялись взглядами, прежде чем опустить глаза на Ацуши, который все еще спал, но, казалось, наклонился на встречу поглаживаниям Кенджи, которые, несомненно, были причиной этого самого мурчания.       Улыбка Кенджи стала шире, и он отпустил что-то вроде замечания о "городских", но Кека слушала его вполуха. Присев на краешек дивана и протянув руку, чтобы погладить Ацуши по волосам она остановилась всего в нескольких миллиметрах, боясь его разбудить.       "Они у него такие мягкие, точь-в-точь как кошачья шерсть," сказал Кенджи, словно подбадривая ее.       Очень медленно она позволила своей руке коснуться волос и заскользить по ним. Действительно.. очень мягкие.       Должно быть она выглядела сильно взволнованной этим, потому что Кенджи слегка рассмеялся и показал ей, чтобы она попыталась почесать Ацуши за ушами, что она и сделала. Мурчание теперь было громче, чем до этого, и он перевернулся во сне, как будто хотел еще сильнее прижаться к их рукам. В этот момент, словно пытаясь убедить их продолжать делать то, что они делали, появилась пара тигриных ушей и хвост.       Глаза Кенджи от этого засияли еще ярче, и он, не теряя ни секунды, начал играть с новинками, осторожно проводя ладонью по хвосту Ацуши, который при этом лениво покачивался из стороны в сторону.       Руки Кеки прошлись за обоими ушами, внимательно наблюдая за тем, как они изгибаются, когда их осторожно чешут.       К сожалению, в конце концов Ацуши начал просыпаться, и мурчание, а также уши с хвостом исчезли (и Кенджи, и Кека были разочарованы этим фактом). Как только Ацуши увидел самых молодых сотрудников агентства, он вскочил, вероятно, испугавшись их неожиданного появления.       "Кека! Кенджи!" воскликнул он. "Разве вы не собирались сходить в кино?"       "Собирались, но..." сказала Кека, не зная, как объяснить то, что их отвлекло.       "Вам нужно, чтобы я вас сопровождал?" предположил Ацуши, немного неуверенный в ее ответе. Кека просто кивнула и потянулась за своим телефоном, теперь уже не лежащим под парнем на диване. "О, ладно, дайте мне минуту, чтобы собраться".       Она снова кивнула, ожидая рядом с Кенджи, пока Ацуши пошел в комнату, чтобы взять все необходимое. Кека посмотрела на мальчика рядом с собой, и увидела в его глазах то, что он, как и она, определенно собирался повторить это.       В их защиту можно сказать, что волосы Ацуши были действительно мягкими, а его мурчание - очень милым.       3.       Когда президент позвонил Рампо, чтобы тот пришел к нему в офис в пять утра, на два часа раньше обычного, он не был уверен, чего ожидал, но уж точно не мертвого оленя истекающего кровью перед президентской дверью.       Фукудзава даже не ждал Рампо в самом кабинете, вместо этого он стоял рядом с оленем и смотрел на Рампо так, словно спрашивал его, что, черт возьми, происходит. Никто другой не смог бы распознать признаки полного замешательства, удивления и беспокойства президента, но Рампо видел их ясно, как день.       Олень все еще его поражал. Конечно он быстро проанализировал сложившуюся ситуацию, но это не изменило первоначального "Какого хрена...", которое чуть было не сорвалось с его губ, прежде чем Рампо со вздохом достал очки. Когда до него дошло, в чем было дело, он поднял руки, чтобы прикрыть рот и замаскировать смех под кашель. Президент, конечно же, не купился на его притворство ни на секунду, просто смотрел на него сверху вниз, все также ожидая ответа.       К тому времени Рампо уже перестал пытаться скрывать свой смех и согнулся пополам, держась за живот.       "Просто..," сказал он в перерывах между приступами хохота, "Я приведу к Вам виновника, но позже. А пока.. ну, приготовь оленя на обед, я не знаю".       "Рампо, это целый олень, я не могу его съесть," сказал президент не впечатленный предложением. "Полагаю, это не угроза?"       "О нет, это далеко не она".       Посмеявшись в последний раз, Рампо отправился в главный офис Агентства и не удивился, увидев, что Куникида уже готовится приступить к работе. Он проигнорировал его вопросительный взгляд и просто открыл свой ящичек с закусками, прежде чем сесть и рассказать о ситуации По, который, несомненно, нашел бы это таким же забавным, как и он сам.       В течение следующих нескольких часов офис постепенно начали заполнять остальные его работники. Только когда появились Ацуши и Кека, Рампо, наконец, выключил свой телефон и указывая гаджетом на Тигра сказал:       "Иди за мной".       Все в замешательстве оборачивались и смотрели на них, а Ацуши отложил бумаги по делу, над которым он работал последние несколько дней и планировал продолжить сегодня.       "Вам нужна моя помощь, Рампо-сан?" спросил Ацуши, явно сбитый с толку.       "Нет, просто пошли, это ненадолго," сказал Рампо, прежде чем покинуть комнату, и Ацуши последовал за ним, игнорируя вопросительные взгляды, которыми его провожали. Не говоря ни слова, он повел их в кабинет президента и открыл дверь, прежде чем тот успел спросить, что они здесь делают.       "Президент! Я привел нашего негодяя!" объявил Рампо, заметив растерянный взгляд Фукудзавы, прежде чем снова повернуться к Ацуши. "Президент хотел поговорить с тобой об олене".       Понимание мгновенно сменило растерянное выражение на лице Ацуши. Он повернулся лицом к президенту и почти застенчиво спросил:       "Вам… Вам понравилось?"       Рампо улыбнулся еще шире, пока президент пытался придумать ответ, вероятно, находясь в шоке от происходящего. Через пару мгновений мужчина вздохнул, а после встал и нежно положил руку на голову Ацуши, который инстинктивно закрыл глаза, прежде чем снова их открыть.       "Большое тебе спасибо за подарок, Ацуши. Я ценю, что ты хочешь проявить заботу," сказал он, и его улыбка, как и улыбка Рампо, стала чуть мягче, когда глаза Ацуши засияли, услышав это. "Однако, это целый олень. Он слишком большой. Возможно, в следующий раз тебе стоит выбрать что-нибудь попроще".       "Желательно так, чтобы у меня под дверью не было мертвого животного", осталось невысказанным, но Рампо все равно услышал.       "Но все остальное казалось таким незначительным, Вы дали мне так много!" сказал Ацуши президенту.       "Ацуши, этим оленем можно прокормить все агентство, и все равно останется больше половины," устало ответил ему Фукудзава.       Тигр немного надулся, но в конце концов согласился не оставлять гигантских животных ни у кого, даже у Дазая, на пороге. Прежде чем он в конце концов ушел, президент похлопал его по голове, на что получил в ответ тихое фырканье, и в комнате остались только он и Рампо.       Рампо не смог удержаться от смешка, глядя на президента, который все еще смотрел на свою руку, лежавшую на голове Ацуши, когда тот фыркнул. Его любовь к кошкам ни для кого не была секретом, но наблюдать за этим всегда было забавно.       "Знаете, у кошек есть привычка оставлять "охотничьи призы" для людей, которые им небезразличны. Вам очень повезло, президент!" В шутку сказал ему Рампо и рассмеялся еще сильнее, когда лицо президента стало мягче и ласковее, когда он услышал его.       4.       День выдался довольно скучный, по крайней мере, для Танидзаки. Он знал, что Куникида и Дазай расследовали одно дело, но оно не казалось очень уж опасным, а все остальные просто выполняли минимальную офисную работу, после чего с чистой совестью отдыхали в агентстве. А Рампо и Йосано даже ушли пораньше, чтобы пройтись по магазинам.       "Кека-тян!" Он услышал, как Кенджи окликнул ее, также собираясь покинуть офис. "Хочешь пойти со мной в парк? Я собираюсь полить сад".       Кека бросила взгляд на Ацуши, который только кивнул, прежде чем встала и тоже направилась к выходу. До того как дверь успела закрыться Танидзаки услышал как Кенджи говорит о какой-то технике садоводства.       Он вздохнул, размышляя, не стоит ли и ему уйти домой пораньше. Но было бы неловко оставлять Ацуши в офисе одного. Хотя... Танидзаки поднял голову, чтобы посмотреть на него, и с удивлением обнаружил, что тот уже смотрит в его сторону. Прежде чем Танидзаки успел спросить, что он делает, Накаджима очень медленно моргнул, все еще пристально глядя на него, словно ожидая чего-то в ответ.       Что ему делать? Стоит ли сказать что-то? Ацуши разозлился на него? Танидзаки почувствовал, как сердце забилось быстрее, когда его охватило беспокойство по поводу того, как он должен поступить. В конце концов он медленно моргнул в ответ, молясь, чтобы это избавило их с Ацуши от этого неловкого взаимодействия, каким бы оно ни было.       Как только он это сделал, Ацуши, казалось, подпрыгнул в удивлении, немедленно отведя взгляд и заерзав. Черт, он что, сделал что-то не так?       "Кхм..." неловко подал голос он. "Не… не хочешь пойти перекусить?"       Это ведь беспроигрышный вариант, да? Очевидно, то, что беспокоило Ацуши после такого скучного дня, можно было решить с помощью еды.       Ацуши, казалось, сразу повеселел и начал очень быстро раскладывать вещи на столе, а затем встал и сказал:       "Пойдемте, Танидзаки-сан!"       Танидзаки только улыбнулся облегченно, прежде чем встал сам и присоединился к коллеге, и они вдвоем начали спокойно разговаривать, спускаясь по лестнице здания. Когда они подошли к двери, которая должна была привести их в кафе, Ацуши остановился как вкопанный и, неожиданно для него, привстал на цыпочки и потерся о его щеку своей. Прежде чем Танидзаки успел хоть как-либо отреагировать на это, Накаджима уже прошел дальше.       "Разве кот Харуно-сан не ведет себя также?" вспомнил Танидзаки. Это из-за способности Ацуши?       "Танидзаки-сан?" окликнул его Ацуши из кафе, заметив, что Танидзаки не последовал за ним.       "Иду!" сказал он, смущенный тем, что стоял неподвижно, уставившись в никуда, и быстро догнал мальчика.       Кажется, ему стоило поспрашивать Харуно-сан о поведении кошачьих.       5.       "Ладно, кто взял мой скальпель?" прикрикнула Йосано, входя в главный офис агентства и замечая, как там необычно пусто. Вместо ответа Дазай просто поднес палец к губам, призывая ее замолчать, а затем указал на часть пола, скрытую за столами.       Охваченная любопытством, она подошла к Дазаю, чтобы посмотреть, что там такого, и очень удивилась, увидев Ацуши, распростертого на полу именно там, куда падал солнечный свет.       "Все сейчас на заданиях," прошептал ей Дазай. "Должно быть, он закончил раньше, потому что я пришел и застал его уже в таком состоянии".       "Ты хоть доделал свое, прежде чем вернуться?" спросила она с улыбкой, прекрасно зная ответ на этот вопрос. Невинная улыбка Дазая была подтверждением ее догадки. "Я рада, что он может немного отдохнуть, ему это правда нужно".       "Ацуши-кун спит как кот," засмеялся Дазай, все еще шепотом, параллельно доставая свой телефон. "Восхитительно".       Это было забавно, у Ацуши, наверное, случился бы припадок, если бы он узнал, что они застали его в таком положении. Йосано наблюдала, как Ацуши, все еще спящий, жует свои рукава. Это казалось странным, она никогда не замечала, чтобы он делал что-то подобное, даже когда был в лазарете.       "Интересно, зачем он это делает," прошептала она Дазаю.       "Вы же доктор, Йосано-сан," сказал он, пожимая плечами и продолжая фотографировать мальчика с разных ракурсов. "Но от этого он становится еще смешнее!"       Йосано с улыбкой щелкнула его по лбу, прежде чем включить телефон, чтобы удовлетворить свое любопытство. Немного поразмыслив, она поискала информацию о поведении кошек (всё таки это кошачий сон, так что это было логично, да?).       Однако веселая улыбка быстро сменилась недовольством, когда она прочитала ответ на свой вопрос. Дазай заметил ее реакцию и отложил свой телефон, чтобы прочитать то, что было в ее, выглядывая из-за плеча. Он также, казалось, был не в восторге, узнав, что такое поведение часто встречается у котят, которых слишком рано забирают от матерей.       Они оба молчали пару секунд, прежде чем Дазай сел рядом с Ацуши и легонько погладил его по голове, явно стараясь не разбудить. Йосано решила нарушить повисшее между ними молчание, предложив:       "Как думаешь, если мы поставим рядом с ним картонную коробку, он пойдет к ней, когда начнет просыпаться?"       Лицо Дазая тут же просветлело, и на его лице появилась легкая улыбка, Йосано посмотрела на него таким же взглядом, прежде чем они оба отправились искать эту самую коробку, чтобы проверить свою теорию.       Ответом было "да", Ацуши был еще не совсем в себе, когда проснулся, и просто забрался внутрь. Казалось, он даже не замечал этого, пока кто-то не позвал его, хотя, как только это произошло, он вскочил, с совершенно красным от смущения лицом.       (И если после этого Дазай погладил его по голове на несколько раз больше, чем обычно, а Йосано подарила ему небольшой пакетик конфет, прежде чем уйти, то в этом не было ничего странного, не так ли?)       +1.       Встреча между мафией и агентством была запланирована лишь наполовину. Было ясно, что Дазай и Рампо пригласили их сюда намеренно — без всяких сомнений. Мори, несомненно, был в курсе и согласен, но никто больше и понятия не имел, что это произойдёт.       Сейчас Йокогаме ничего не угрожало, из-за чего их мирный договор был довольно хрупким, поэтому Фукудзава взял на себя смелость сердечно поприветствовать Мори, надеясь предотвратить эскалацию конфликта. К счастью, Мори, похоже, тоже не был настроен на ссору между организациями и был вежлив в их разговоре, на что как руководители мафии, так и сотрудники агентства слегка расслабились.       Сначала они действительно обсуждали условия контракта, но скорее рано, чем поздно все переросло в непринужденную встречу, нежели официальную. Дазай ухватился за возможность позлить исполнительного директора Накахару Чую, который пытался завязать диалог с Кенджи, Куникида, казалось, был готов наброситься на Дазая, и за всем этим внимательно наблюдала удивленная Кека. Йосано и Рампо в какой-то момент начали разговор с исполнительным директором Кое, в то время как Ацуши и Акутагава препирались где-то на заднем плане, а Танидзаки пытался успокоить Элис, которая закатила истерику.       "Ты ведь знаешь, что это не может продолжаться вечно, правда, Фукудзава-доно?" спросил Мори.       "Конечно, однако, в данный момент у нас нет причин враждовать," спокойно ответил Фукудзава.       "Я бы сказал, что присутствия Йосано-тян здесь более чем достаточно," небрежно сказал Мори, и при упоминании девушки его взгляд переместился на нее, но он не сделал ни единого движения, которое могло бы предоставлять угрозу. Фукудзава напрягся, но прежде чем он успел что-либо ответить, комнату наполнило громкое шипение.       Все повернулись к Ацуши, с удивлением обнаружив, что Танидзаки держит его за руку в качестве своего рода подстраховки, в то время как он рычал и шипел, не сводя глаз с Мори, который, казалось, был немного удивлен подобной реакцией, словно не ожидал, что его разговор с Фукудзавой может быть подслушан.       Члены мафии немедленно напряглись, готовясь к драке, и, вопреки своему стратегическому мышлению, Фукудзава ничего не сказал, посчитав реакцию Ацуши на заявление Мори адекватной. Он молчал, ожидая реакции босса Портовой мафии на сложившуюся ситуацию.       Мори просто коротко рассмеялся, снизив напряженность среди мафиози, но повысив среди сотрудников агентства. После того, как стало очевидно, что ни с одной из сторон никаких приказов отдано не будет, Дазай подошел к все еще совершенно взбешенному Ацуши, достал кусок хлеба и протянул ему. Мальчик пару мгновений смотрел на него немного озадаченно, прежде чем пожать плечами и откусить кусочек, наконец, отвлекшись настолько, чтобы переключить свое внимание обратно на Акутагаву, который отпустил язвительный комментарий о том, что тигра-оборотня интересует только еда.       "Ты подобрал дикого котенка, Фукудзава-доно," прокомментировал Мори. Фукудзава просто улыбнулся ему.       К тому времени, когда организации разъезжались, казалось, что произошедший инцидент уже был забыт, хотя все и насторожились, когда прямо перед отъездом Ацуши сунул Акутагаве в руки дохлую крысу.       "Джинко?" растерянно спросил Акутагава, но тот уже присоединился к Кенджи и Кеке. Некоторые другие сотрудники поддразнивали мальчика, а Куникида бросил на него раздраженный взгляд. Также он заметил, что чуть поодаль от них Дазай и Йосано обмениваются деньгами, хотя и не понимал зачем. Это был какой-то способ агентства запугать своих врагов?       Он озадаченно посмотрел на Чую, держа мертвую крысу за хвост.       "Черт возьми, твой тигр-оборотень - тигр или кот?" Он услышал, как Чуя обратился к Дазаю, но стал уходить даже не дожидаясь ответа. Мори просто наблюдал за происходящим, забавляясь, а Элис, казалось, была очень довольна.       "Какой милый ребёнок," прокомментировала Кое, хотя и не стала вдаваться в подробности, увидев замешательство Акутагавы.       Что, черт возьми, произошло?!
Примечания:
55 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (3)