Подземный поиск
12 октября 2024 г., 09:00
Команда десептиконов готовилась отправиться на поиски всех найденных на тот момент реликвий Иакона.
«Если мы хотим вернуть реликвии Иакона раньше, чем это сделают автоботы, мы должны разделиться».
«Но, лорд Мегатрон, когда дело доходит до численности, мы и так в очень невыгодном положении», возразил Старскрим.
«В данных обстоятельствах быстрота действий имеет первостепенное значение. Это та гонка, которую мы совершенно не можем позволить себе проиграть».
На Ковчеге, пока он летал над Нью-Йорком, автоботы готовились аналогично.
«Итак, у нас есть четыре реликвии Иакона, мы не знаем об их полезности, и десептиконы идут по нашим следам. Как вы думаете, какая стратегия будет лучшей?» спросил Рэтчет.
«Отправка нескольких эскадрилий позволит нам найти все четыре артефакта одновременно», распорядился Оптимус.
«Оптимус, я собрал запрошенную тобой команду для первого набора координат», сказал Бамблби, входя на мост вместе с группой автоботов-шахтеров.
«Молодец, Бамблби. Ты будешь отвечать за восстановление этой реликвии вместе с Арси и Клиффджампером. Рэтчет, ты тоже пойдешь следить за тем, чтобы все было правильно».
«Как пожелаете, мой повелитель», ответил Доктор Смерть с поклоном.
«Кажется, нас ждет еще одна совместная миссия, да, партнер?» сказал Клифф.
«Серьёзно? А какой был наш первый совместный день?» спросила Арси.
«Когда мы впервые встретились».
«Ой.»
«Если вы не возражаете, я присоединюсь к ним».
«Смоукскрин? Ты серьезно?» спросил Бамблби.
«Ты не слишком молод для выполнения такой миссии?» спросила Арси.
«К вашему сведению, я уже добился успеха в извлечении кибертронских реликвий. Поэтому я намерен сделать это снова», гордо заявил Смоукскрин.
«Хорошо, можешь идти с ними. Но помни, это миссия, а не одна из твоих гоночных вылазок. Так что прекрати гордиться! Двигайся быстрее и бей с хирургическим мастерством! Ты понял, Смоукскрин?» заявила Элита Один.
«Ясно, миледи», нервно заикаясь, проговорил Смоукскрин.
«Теперь, поскольку большинство из вас разведчики или неопытные, вам потребуется соответствующая поддержка», решил Оптимус.
Смоуки, Арси, Рэтчет, Би и Клифф оглянулись и увидели позади себя гигантского шестиногого Инсектобота с гигантскими челюстями ( Брузера из «Падения Кибертрона» и «Восстания Темной Искры »), смотрящего на них.
«Какое отталкивающее зрелище», пробормотал Клиффджампер, когда он, Арси и Смоукскрин нервно посмотрели на существо, в то время как Рэтчет и Би ухмыльнулись.
Тем временем на базе десептиконов…
«Мегатрон, автоботы отступили из Манхэттена», заметил Саундвейв.
«Они просто взяли и ушли?» повторил Нокаут в недоумении.
«Логично, что Оптимус уже установил курс на второй набор координат после того, как отправил отряд к подземному местонахождению этой реликвии», заключил Шоквейв.
«Не разрушив при этом целый городской квартал, чтобы добраться до него?» спросила Эйрахнида.
«Они используют туннели метро», рассказал Джек, привлекая их внимание. «В Нью-Йорке целая сеть таких туннелей проходит под городом».
«Поскольку люди больше не подвергается прямой угрозе, нам придется сохранять маскировку. Эйрахнида, Стингер, вы лучшие кандидаты для навигации по столь густонаселенной местности».
«Мегатрон, Нью-Йорк, насчитывает более восьми миллионов человек. Вероятность того, что вас заметит хотя бы один из них, довольно высока. Даже если они направляются под землю».
«Куда ты клонишь?» спросил Старскрим.
«Вам понадобится человек с лицом», ответил Джек, прежде чем подробно остановиться на выражениях замешательства Мегатрона и Старскрима. «Ну, кто-то, кто может говорить от их имени. Человек, который может вмешаться, если их прикрытие будет раскрыто».
«Ну, я на самом деле была на станциях метро. Я выросла в крупном мегаполисе. В отличие от мистера Я никогда не был за пределами Джаспера-Невада», сказала Мико, глядя на Джека.
«Я был на Кибертроне».
«В Кибертроне нет метро!» возразила Мико, а затем кротко спросила. «Или есть?»
«Да, на самом деле метро было одним из самых используемых способов передвижения в больших городах. Я был в нем, когда мы штурмовали Иакон», рассказал Нокаут.
«Ох», сказала Мико, признавая поражение.
«Опыт работы агента Сайласа делает его нашим лучшим кандидатом», предпочел Мегатрон.
«Я не думаю, что это возможно», поправил его Старскрим, глядя на Сайласа, лежавшего на медицинской койке.
«Постройтесь!» крикнул он, прежде чем снова потерять сознание, заставив детей немного посмеяться.
«Он все еще восстанавливается после столкновения с военным кораблем автоботов», объяснил Саундвейв.
«Которую мы пережили без происшествий?» напомнила Мико.
«Очень хорошо. Мико и Джек будут сопровождать Эйрахниду и Стингера», наконец сказал Мегатрон, сдаваясь.
«Да!»
«Саундвейв, инициируй транспорт и триангулируй координаты остальных трех реликвий», приказал Мегатрон.
«Утвердительно.»
«Шоквейв, как только они окажутся внутри туннелей, ты тоже составишь им компанию, особенно чтобы присматривать за детьми».
«Я сделаю все возможное».
«Это был хороший трюк, Мико», кивнул ей Брейкдаун, когда она спускалась по лестнице.
«Ты имеешь в виду, что мы украли диск прямо из-под носа у Прайма? Просто выполняю свою часть работы для команды». гордо сказала Мико, прежде чем Стингер посигналил. «О, пора, Брейки! Я все тебе расскажу, когда вернемся! Пока!» закричала она, подбегая к нему.
«Позаботься о ней, Стинг», сказал Брейкдаун.
«Позаботься о нем, Мико», сказал Раф одновременно с Брейкдауном.
Наземный мост открылся, и команда прошла по нему. Они оказались внутри небольшой улицы, которая вела вглубь города.
«Ого», сказал Джек, удивленный видом больших зданий изнутри Айрахниды.
«Конечно, это не Кибертрон», ухмыльнулась Мико из одного из окон Стингера.
«Ладно. Как нам попасть под землю?» спросила Эйрахнида.
«Ну, нельзя просто перепрыгнуть через турникет и надеяться, что никто не заметит, но мы можем попробовать поискать подземный вход с воздуха», объяснил Джек, прежде чем Стингер привлек их внимание.
«Посмотрите! Строительство! Эффективная жизнь в большом городе». Мико улыбнулась.
Она обнаружила туннель со множеством строительных инструментов у входа.
«Шоквейв, мы у входа», доложила Эйрахнида по ком-линку.
«Понял. Я присоединюсь к вкм, когда вы будете внутри», ответил Шоквейв, готовя наземный мост.
Через несколько мгновений Шоквейв уже шел с ними четырьмя по туннелям.
«Должен признать, что у вас, людей, впечатляющие архитектурные приемы. Эти туннели были разработаны очень хорошо», сказал Шоквейв, осматривая туннель.
«Стингер, не двигайся!» крикнул Джек, глядя туда, куда он собирался наступить.
«( Что, почему? )» спросил Стингер.
«Третий путь. По нему идет электричество для питания поездов метро».
«Одно прикосновение и бац! Ты поджарен», добавила Мико.
«( Хорошо, спасибо за предупреждение. Я буду более осторожен. )», сказал Стингер, обогнув перила.
«Откуда ты это знаешь, если ты никогда не был за пределами Джаспера?» спросила Эйрахнида.
«Он, должно быть, узнал об этом по телевизору или откуда-то еще», предположила Мико.
Тем временем автоботы-шахтеры рыли стену с помощью своих бурильщиков, а Рэтчет, Би, Арси, Клифф и Смоукскрин ждали, некоторые с большим нетерпением, чем другие.
«Как далеко до реликвии?» спросил Смоукскрин, расхаживая из стороны в сторону.
«Будь терпелив, Смоукскрин. Шахтеры не могут ускорить свои усилия в районе с хрупкой структурой, подвергая себя большому риску», объяснил Рэтчет, глядя на панель данных.
«Я просто надеюсь, что реликвия окажется чем-то очень полезным, вроде какого-нибудь крутого оружия ближнего боя», подумал Клиффджампер.
«Или, может быть, большая пушка», добавил Би.
«Или, может быть, часть улучшения брони».
«Правда, Смоуки? У тебя и вправду такое богатое воображение?» издевательски спросила Арси.
«Это не просто воображение. В самые тяжелые дни войны меня назначили в Зал записей Иакона. Там я смог узнать о некоторых из самых ценных устройств кибертронных технологий, и я уверен, что эта может быть одна из них».
«Надеюсь, твои ожидания оправдаются. В таком случае мы сможем вернуться к нашему хозяину с большим призом», заметил Би.
«Так чего же мы ждем? Давайте подбодрим наши войска, чтобы ускорить процесс», предложила Арси, прежде чем услышала рычание позади себя. «Больше так не делай!» крикнула она гигантскому Инсектоботу, в то время как Клифф и Смоуки немного посмеялись.
Десептиконы и дети продолжили поиски в туннелях.
«Мы приближаемся?» спросил Джек.
«Триангуляция координат — это одно, а вот выяснить, как добраться до них через этот лабиринт — совсем другое», сказал Шоквейв, глядя на сканер, который держал в руке.
Затем Стингер начал слышать знакомый звук, который доносился из небольшого туннеля. Остальная часть группы встретилась с ним, услышав тот же звук.
«Я знаю этот звук. Сверление», узнала Эйрахнида.
«Он доносится отсюда», сказала Мико, пробегая по туннелю.
«Мико!» крикнул Джек.
«Джек, иди с ней и убедись, что она не попадет в беду. Мы пойдем за тобой», приказал Шоквейв.
Наконец он догнал ее на другой стороне туннеля.
«Мико, что ты…» начал Джек, но тут их ослепил свет фар автомобиля.
«Стоять на месте!» раздался голос.
«Лом!» выругались они все.
За поездом-уборщиком стоял мужчина в оранжевом жилете с яркими желтыми полосами и с мегафоном в руках.
«Что вы, дети, здесь делаете?» спросил он, подходя к ним.
«Мы… на экскурсии со школой. Но мы заблудились», солгала Мико.
«Да неужели?»
«Я сказала ему, что нам следует оставаться с нашей группой, но Леонард настоял на том, чтобы мы искали окаменелости», продолжила Мико, указывая на Джека.
«Это моя вина», Джек смущенно улыбнулся.
«Я хочу домой. Вы можете нам помочь, мистер…?»
«Фогель. Но вы можете называть меня Фоулер». Мужчина уточнил, подходя к ним и откладывая мегафон. «Так... вы когда-нибудь ездили на подметальном поезде?»
Когда Фогель возвращался к поезду, Джек оглянулся и увидел, что Эйрахнида и Стингер обеспокоенно смотрят на них.
«Передайте Шоквейву, что у нас все хорошо, и что мы встретимся так скоро, как сможем», прошептал Джек.
Теперь дети двигались по туннелям внутри поезда.
«А этот участок был добавлен в 30-е годы как часть проекта общественных работ», пояснил Фогель.
«Как интересно», Мико скучающе вздохнула.
«У этих старых туннелей есть и темная сторона. Говорят, что здесь скрываются странные существа. Гигантские змеи, аллигаторы-альбиносы и даже люди-кроты».
«Но разве они не просто люди, которые живут здесь, потому что им больше некуда пойти, верно?» предположил Джек.
«Это то, во что СМИ хотят, чтобы вы поверили. Но я говорю, что они из космоса». Возразил Фоулер, заставив Джека и Мико в замешательстве переглянуться. «Я говорю вам: Зона 51 ничего не может сделать с этим местом. Инопланетяне здесь, внизу, наращивают свою армию. Замышляют использовать нас, людей, в качестве рабов».
Джек увидел, как Мико указывает на заднюю дверь. Они тихо вышли из подметального поезда, пока Фоулер продолжал говорить.
«Инопланетяне, если бы он только знал», рассмеялась Мико, прежде чем они начали искать своих друзей.
В это же время Шоквейв что-то обнаружил в своем сканере.
«Я принимаю сигнал локационного маяка», сообщил он.
«Это значит, что боты откопали реликвию», заключила Эйрахнида.
Трое десептиконов спрятались за стеной и приготовили оружие, увидев, что автоботы смотрят через проделанное ими в стене отверстие.
«Похоже, мы нашли», заметил Би.
«Тогда дайте мне посмотреть!» крикнул Рэтчет, отталкивая всех назад.
Внутри отверстия он увидел такой же контейнер, в котором был закреплен экстрактор искр.
«Эйрахнида, Стингер, я разбомблю их, пока вы пробиретесь сквозь них и схватите реликвию», приказал Шоквейв, принимая форму танка.
«Поняла», ответила Эйрахнида, прежде чем они с Стингером спрятались.
Затем Шоквейв подъехал к перекрёстку туннелей, прямо перед автоботами.
«Зарядить и закрепить. Автоботы, сдайте реликвию, и я сохраню вам жизни!»
«Шоквейв?» удивлённо спросил Клифф.
«Ха. Этот артефакт принадлежит Оптимусу Прайму. Тебе придется отобрать его силой», бросил вызов Рэтчет.
Шоквейв начал стрелять по ним из пушки, уничтожив нескольких шахтеров, пока остальные укрывались.
«Молодец, док!» возразил Смоуки.
Стингер и Эйрахнида приготовились к побегу, когда автоботы сосредоточили все свое внимание на Шоквейв, который начал приближаться к ним. Но затем Insectobot атаковал их с потолка, поэтому они открыли по нему огонь. Хотя у него не было оружия, гигантский жук начал атаковать их, пытаясь раздавить. Это привлекло внимание Шоквейва , который начал стрелять по нему сзади.
«Похоже, этот жук все-таки полезен», заметил Клифф.
«Теперь наш шанс. Атакуем!» приказал Бамблби.
Наконец Эйрахнида удалось ослепить Инсектобота, выстрелив ему в глаза паутиной, и она увидела приближающихся автоботов, но не Шоквейва.
«Арси, Клифф, вы атакуете Шоквейва! Остальные, защищайте реликвию!» приказал Рэтчет.
«Стингер, помоги Шоквейву! Я достану реликвию!» сказала Эйрахнида, активируя свои паучьи ноги.
Стингер пошёл помогать Шоквейву, но Бамблби перехватил его, в то время как Эйрахнида бросился на остальных шахтёров, которые пытались её сбить, но ей удалось убить их всех. Но Смоукскрину удалось пнуть её сзади.
«Итак, что нам делать с этим пауком, доктор?» спросил Смоукскрин.
«Я полагаю, что нам следует ампутировать лишние ноги», сказал Рэтчет, собираясь ударить ее своим лезвием.
К счастью, в последний момент она увернулась и ударила их обоих своими дополнительными ногами.
«Только попробуйте», гордо сказала она.
Во время боя с Шоквейвом Арси увидела, насколько близко Эйрахнида находится от реликвии.
«Скрэп, Эйрахнида собирается схватить реликвию! Она всегда была хитрой». Она выругалась.
«Иди за ней!» сказал Клифф, держа в руках пушку Шоквейва.
«Что?!»
«Не беспокойся обо мне, со мной все будет хорошо. Иди!»
Арси трансформировалась в мотоцикл и поехала навстречу сопернице.
«Эйрахнида, позади тебя!» крикнул Шоквейв.
Это позволило ей уклониться от клинков Арси.
«Разве ты не хочешь закончить то, что мы начали?» бросила вызов Арси.
«Извини, но я сейчас немного занята», сказала Эйрахнид, прежде чем привязать Арси к дрели с помощью паутины.
Эйрахнида побежала за реликвией и попыталась открыть контейнер, но он был заперт. Тем временем Шоквейв разбирался с Клиффджампером и Ретчетом, а Стингер продолжал сражаться с Бамблби.
«Кажется, расклад сил снова изменился. Каково это — быть теперь единственным без права голоса?» посмеялся Би.
Это еще больше разозлило Стингера, он прижал Би к стене и начал бить его по лицу.
«( Я снова вырву тебе голосовые связки, и на этот раз навсегда. )»
Но прежде чем он смог снова нанести удар, Инсектобот схватил его челюстями и начал сдавливать, заставляя его стонать от боли. После этого он бросился на Шоквейва и ударил обоих десептиконов об стену, сбив их с ног. Эйрахнида собиралась схватить реликвию, но тут Смоукскрин ударил ее в спину электрифицированным рельсом, сбив и ее.
«Ударь и упади», сказал он в изнеможении, потому что рельс тоже ударил его током.
«Неплохо, новичок», поздравила его Арси после того, как он её вырвал из паутины.
В это же время дети добрались до развилки туннеля. Они не могли определить, какая из них ведет туда, где происходит битва.
«Э-э…» начал Джек.
«Сюда», предложила Мико, побежав по правому туннелю.
«Откуда ты знаешь?» крикнул Джек, побежав за ней. «Мико, давай подумаем об этом!»
«Почему? Потому что ты думаешь, что я не знаю, что делаю? Я Джек, Мегатрон выбрал меня для путешествия на Кибертрон, так что я должен знать всё!»
«Мико, серьезно? Если это то, что тебя беспокоит, то почему ты ничего не сказала раньше?»
«Я держала это в себе», Мико пожала плечами и отвернулась от него.
«С каких это пор ты что-то держишь в себе?» спросил Джек, прежде чем вздохнуть. «Послушай, это не значит, что ты не вносишь свой вклад. Еще вчера ты помогла обезвредить сумасшедший военный корабль автоботов. Это не соревнование! Я…»
«Заблудились, да?» раздался голос. Это был Фоулер, который их нашел. «Вам двоим придется объясниться с Управлением транзита Нью-Йорка».
«Я думаю, нам следует сказать ему правду», вздохнула Мико.
«Верно. Правда в том, что… мы потеряли нашу собаку», солгал Джек.
«Вы зря тратите силы», сказал Фоулер.
«Настоящая правда. Мы пытаемся помешать инопланетянам выкопать могущественную древнюю реликвию, чтобы они не смогли использовать ее для уничтожения нашей планеты», призналась Мико.
«Клянусь, я слышал что-то странное и пронзительное сегодня утром. Что-то, что не было звуком буровой бригады на пятом пути», воскликнул он с удивлением.
Тем временем автоботы собрали десептиконов, все еще находящихся без сознания, а Би схватил контейнер.
«Теперь давайте посмотрим, что это за реликвия и на что она способна», сказал Бамблби, открывая контейнер и доставая оттуда небольшой предмет с тремя когтями.
«И какой лучший способ изучить его силу, чем провести очень хороший эксперимент?» предположил Рэтчет, собираясь поместить объект на Шоквейв.
«Рэтчет! Не делай этого!» закричал Смоукскрин.
«И почему я должен следовать твоему совету?»
«Потому что я знаю эту реликвию лучше, чем кто-либо другой, и это худшее, что вы можете с ней сделать».
В этот момент к ним приближался поезд-уборщик, поэтому люди, даже Фоулер, могли их видеть.
«Кротовые люди! Металлические!» воскликнул Фогель в удивлении.
«Вообще-то, автоботы», поправила Мико.
«И у них есть Эйрахнида, Стингер и Шоквейв», добавил Джек.
«Фоулер, у этой штуки есть еще одна передача?»
«О да!» с нетерпением ответил он, переключая передачи.
Затем поезд помчался быстрее к автоботам. Большинство из них и инсектобот успели отпрыгнуть с дороги, но поезд врезался в Клиффджампера, отбросив его к стене с разлетающимися искрами. Он сумел встать, когда поезд продолжил движение, но сильно пострадал.
«Клифф! Ты в порядке?» спросила Арси, помогая ему.
«Эй, больно!» крикнул он им.
«Это их человеческие союзники. Раздави их!» приказал Рэтчет Инсектоботу.
Это позволило десептиконам встать, а Шоквейву вырубить Рэтчета своей пушкой. Эйрахнида столкнулась с Инсектоботом, в то время как Стингер и Шоквейв сразили Арси.
«Смоукскрин, давай обезопасим реликвию», сказал ему Би, прежде чем он принял форму спортивного автомобиля.
«Не хотелось бы бежать, но мы опоздываем на поезд!» ухмыльнулся Смоукскрин, трансформировался и уехал вместе с Бамблби.
«Следуй за реликвий Стингер! Я помогу Джеку и Мико», немедленно приказал Шоквейв.
Итак, Стингер трансформировался и начал преследовать Автоботов, в то время как Эйрахнида перелез через Инсектобота и продолжил стрелять в него, а Шоквейв принял форму танка и погнался за поездом, но Инсектобот преследовал его. Тем временем, с детьми...
«Нехорошо», воскликнул Фоулер. «Должно быть, линия разлома была подожжена».
«Мы не можем остановиться?!» повторил Джек в недоумении.
«Ничего страшного. Эти рельсы тянутся на многие мили. Верно?» нервно спросила Мико.
«Не этот», возразил Фоулер, посмотрев вниз и увидев, что они приближаются к концу пути.
«Этот трек заканчивается тупиком?! В смысле, разбей и сгорай?!» нервно спросил Джек.
«Я действительно начинаю ненавидеть поезда!» взвизгнула Мико.
К счастью для них, Шоквейву удалось их догнать, он трансформировался и прикрепился к поезду.
«Что это было?» спросил Фоулер, когда они почувствовали громкий треск в задней части поезда.
Мико и Джек пошли назад, и они улыбнулись, увидев, что это был Шоквейв, который смотрел на них. Но реакция Фоулера была другой: он схватил топор рядом с собой и намеревался использовать его.
«Добро пожаловать на Землю!» крикнул он, размахивая топором.
«Фоулер, нет!» закричал Джек, когда они с Мико встали в центр.
«Он из хороших парней!» добавила Мико.
Им удалось его позвать.
«Шоквейв, тормоза отказали!» сообщил Джек.
«Есть ли какая-то аварийная блокировка?!»
Фоулер подошел к нему. «Нет, сэр, но впереди есть переключатель путей. Если можно, просто отрегулируйте тягу!»
Шоквейв огляделся вокруг, пытаясь его обнаружить, прежде чем снова посмотреть на людей.
«Вы поймете, когда увидите! Он перенаправит нас на другую линию!» объяснил он.
Шоквейв кивнул и снова перешел в альтернативный режим.
«Он что, только что превратился в… танк?» удивлённо спросил Фоулер.
Шоквейву удалось обогнать поезд и поехать к стрелке, но люди услышали другой звук, очень плохой. Они оглянулись и увидели Insectobot с Эйрахнидой, зацепленным паутиной.
«И это…» начал Фоулер.
«Проблемы. И, похоже, у Эйрахниды тоже проблемы», заметил Джек.
Тем временем Стингер следовал за Би и Смоуки по туннелям.
«Ну, ну. Посмотрите, кто получил свои колеса обратно», насмешливо произнес Смоукскрин.
«Просто продолжай ускоряться», приказал Би.
Автоботы попытались оторваться от него, повернувшись к другому туннелю, но Стингер последовал за ними. В тот же момент Шоквейв потянулся к переключателю, поэтому он вернулся в свою форму робота и начал тянуть его. Но он потянул сильнее, чем нужно, и в итоге раздавил его.
«Лом», выругался он.
«Ой-ой!» в страхе воскликнул Фоулер.
Шоквейв попытался использовать свои ноги, чтобы изменить траекторию, и ему это удалось в последний момент, как раз перед тем, как поезд едва не налетел на него.
«Да!» радостно закричал Джек.
«Хорошо», добавил Фоулер.
«Мило!» обрадовалась Мико.
Затем Инсектобот оттолкнул Шоквейва, пока Эйрахнида приземлилась на рельсы поезда. Она посмотрела на электрический рельс, и ей в голову пришла идея.
«Иди к маме», прошептала она.
Инсектобот приблизился к ней, поэтому она дразнила его своими выстрелами, пытаясь заставить его коснуться электрифицированного рельса. Ей удалось сильно его ранить, но он не коснулся рельса. Но затем сильный выстрел сзади сбил его, и электричество полностью сожгло жука. Эйрахнида оглянулась и увидела, что Шоквейв стоит твердо и кивает ей.
«Удар и падение», заметила она.
«Давай вернемся к детям», приказал Шоквейв.
С другой стороны, Стингеру удалось догнать Бамблби и оттолкнуть его с дороги, заставив его разбиться о стену. Затем он ударил Смоукскрина и немедленно трансформировался обратно в свою форму робота, схватил его и запустил. Пока Смоуки вернулся в свою форму робота и бросил реликвию, оба робота толкали друг друга на своем пути к реликвии. Что касается людей...
«Все в порядке», с облегчением сказала Мико.
«Все еще нужен способ остановиться. Кроме как врезаться в стену, я имею в виду», напомнил Фоулер.
Оба робота попытались вернуть реликвию, но пока они продолжали сражаться, реликвия внезапно активировалась и прицепилась к руке Стингера. В этот момент поезд приближался к нему сзади.
«Берегись!» закричал Джек.
«Стингер!» крикнула Мико.
Стингер приготовился к удару, но ничего не произошло. Он просто прошёл сквозь поезд без всякого вреда. Но для Смоукскрина всё было иначе: поезд сильно и быстро ударил его и пронёс сквозь пол, остановив поезд.
«Стингер!» крикнула Мико.
"( Не волнуйся. Я в порядке. )"
«Чувак!» закричала Мико, когда она, Джек и Фоулер встретились с ним.
Затем сзади появились Шоквейв и Эйрахнида.
«( Я забрал реликвию. )», сказал Стингер, показывая им свою руку, в которой реликвия все еще была активна.
«Как тебя… не раздавило?» недоверчиво спросил Джек.
«( Я думаю, это благодаря этому. )» ответил он.
«Действительно. Это фазовращатель: мощное устройство, которое расшатывает молекулы своего владельца и позволяет ему прорываться сквозь любую твердую поверхность без сопротивления», пояснил Шоквейв.
«Это удобно, когда нужно пройти сквозь твердые объекты. Или наоборот», пояснила Эйрахнида, продемонстировав это, продев руку через Стингер.
«( С этим я мог бы стать элитным разведчиком. )», сказал Стингер, снимая его.
Как раз в тот момент, когда прибыли Бамблби и другие автоботы, Смоукскрин встал и посмотрел в стекло поезда.
«Смоукскрин, ты в порядке?» спросил Би.
«Нет, НЕТ!» закричал Смоукскрин, прежде чем столкнуть поезд с группой. «Вы ответите за это!»
К счастью, Шоквейв схватился за поезд рукой. «Реликвия наша. Вы потерпели неудачу. Единственным логичным вариантом для вас было бы отступление».
«Нет, я верну эту реликвию нашему лидеру!» сердито повторил Смоукскрин.
«Смокскрин, подожди! Никто почти не пострадал, а по оружейной усталости мы превосходим конов. Мы не можем сражаться в таких условиях», объяснил Рэтчет, схватив его руками.
«Рэтчет прав. Мы проиграли этот бой, но выйграем войну», согласился Бамблби.
Смоукскрин взревел, прежде чем он и другие автоботы трансформировались и уехали, а Смоукскрин потерял одно из своих колес. Все были в порядке, но оставалась одна проблема.
«Он знает. Нам нужно взять его с собой?» спросил Джек, имея в виду Фоулера.
«На материнский корабль?» спросил он.
«Думаю, у меня есть решение», сказала Мико, улыбаясь.
«Мы ничего не теряем, если попробуем. Что это?» потребовал Шоквейв.
«Мне нужно только вызвать подкрепление», сказала Мико, беря трубку.
Идея Мико подразумевала присутствие кого-то более сильного, чем они, кто мог бы вмешаться в дела десептиконов, и этот человек теперь полностью проснулся и находился на базе.
«Правильно, солдаты! Бросайте этот камень и возвращайтесь домой!» подбадривал их Сайлас по комлинку.
Затем Сайлас услышал звонок своего коммуникатора и снял трубку.
«Сайлас. Мико, что случилось? Что, во имя Бога?! Слушай, у меня тут кризис! И ты хочешь, чтобы я... О... Поставил его на линию».
Вернувшись в туннели, Мико передала свой телефон Фоулеру, чтобы он мог поговорить с Сайласом.
«Господин Фоулер, это агент Сайлас из правительства Соединенных Штатов. Настоящим вы назначаетесь почетным агентом департамента… межзвездных отношений».
«Спасибо, сэр». Фоулер поблагодарил, возвращая телефон Мико. «Итак, вы будете на связи?»
«Абсолютно, черт возьми,», ответила Мико с ухмылкой.
«Но до тех пор нам необходимо сохранять полную радиомолчание», сказал Шоквейв.
«Это была честь». Он улыбнулся и отдал честь десептиконам, и они отдали ему честь в ответ, прежде чем уйти вместе с Джеком и Мико.
«Хороший выбор» сказал Джек.
«Я понимаю жителей больших городов. Которые проводят слишком много времени под землей», приветствовала Мико.
«Одной реликвия у нас, осталось три», подсчитала Эйрахнида.
«Будем надеяться, что и у других результаты будут такими же», сказал Шоквейв, прежде чем все переоделись в свои транспортные средства.
Джек сел в Эйрахниду, Мико в Стингера и они начали ехать к выходу из туннеля. Фоулер тоже это увидел.
«Роботы, которые превращаются в транспортные средства», размышлял он, скептически глядя на свой подметально-уборочный поезд.