mermaids and candy

Перевод
PG-13
Завершён
59
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
9 страниц, 3 363 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

русалки и сладости

Настройки
Примечания:
      Чхве Ёнджун вздыхает, его веки жжёт усталость, когда он видит гору непрочитанных сообщений в своём почтовом ящике, на которые он должен подробно ответить до конца этого дня. Но изнеможение тут же покинуло его, когда мужчина вдруг почувствовал, как его кресло трясётся, и моментально отложил свои дела, чтобы наклониться к маленькой девочке, сидящей около него. — Дара, — прошептал он, помня о толпе, которая сидела вокруг них, хотя он сомневался, что это имеет малейший смысл, учитывая общую атмосферу, наполненную восторженной детской болтовнёй. Его дочь качала своими ножками вверх-вниз, сидя в пластиковом кресле, а её глаза светились безудержным счастьем. — Ты не голодная? Хочешь пить?       Дара замерла, будто внезапная мысль пришла ей в голову. Она схватила кружку из подстаканника, крепившегося к подлокотнику, своими тонкими пальцами, прежде чем вновь повернулась к лицу Ёнджуна. — Папа, он пустой. Можно ещё апельсинового сока, пожалуйста? — она надула губки.       Ёнджун всегда был слаб к требованиям своей маленькой дочки, поэтому он аккуратно берёт свой стакан, в котором оставалось довольно много сока, потому что его слишком отвлекали сообщения на почте, чтобы его пить, и передаёт в её маленькие ладошки. — Вот, возьми мой.       Дара берёт напиток обеими руками, и её губы растягиваются в самую большую улыбку, на которую она была способна. — Спасибо, люблю тебя!       Ёнджун, посмеиваясь, нежно потрепал её по волосам. По крайней мере, теперь он может сосредоточиться на работе без того, чтобы их ряд кресел качался туда-сюда каждую секунду, потому что Дара будет сосредоточена на том, чтобы пить свой сок, пока ждёт начала представления.       Когда они только зашли в небольшое помещение, Ёнджун сразу повёл Дару на места в среднем ряду. Поход с дочерью на шоу русалок, на которое, кстати, она отчаянно умоляла его сходить, — это то, что Ёнджун с радостью сделал бы снова, несмотря на свою гору работы, под которой был похоронен, до тех пор, пока это приносит Даре удовольствие, ведь ему необязательно самому смотреть шоу, он просто должен присматривать за ней, пока занимается своими делами. Но он не позволит каким-нибудь русалке, или русалу, или так называемому Бомгю, расплескать воду на свой телефон. Особенно рабочий.       Ёнджун никогда не думал, что обнаружит себя, отвечающим на сообщения по работе, в забитом зрительном зале перед началом водного шоу на фоне шумной детской болтовни, но, как он полагает, это идёт в комплекте к тому, чтобы быть одиноким отцом.

🧜🏻‍♂️

      Вода застилает Бомгю глаза, когда он ныряет глубже в огромный аквариум, вращаясь по кругу и делая пальцами сердечки. Так как он находится в этой индустрии достаточно долго, у него было достаточно времени для того, чтобы привыкнуть постоянно держать глаза открытыми под водой, и, хотя это больше так не резало глаза, однако всё ещё успешно мешало ему нормально видеть.       Ему намного проще выполнять свою работу, когда он знает, где находятся места для зрителей, и даже после того, как он сделает в воде кувырок, его тело автоматически поворачивается в нужном направлении, чтобы уделить внимание детям. Широкий бирюзовый хвост Бомгю развевается позади него, когда он подплывает ближе к стеклу, отделяющим его от множества крошечных лиц, уставившихся на него с восхищением, по ту сторону. Детям часто бывает сложно усидеть на своих местах, поэтому они, когда ещё не прошло и половины шоу, вскакивают со своих кресел и бегут к стеклу, желая рассмотреть всё поближе. Бомгю не возражает, на самом деле, он и сам в восторге на протяжении всего выступления, потому что знает, что дети, для которых он выступает, любят его.       Бомгю не хочет хвастаться, но его талант и огромная привязанность к тому, чем он занимается, и есть причина того, что его популярность не так давно буквально взлетела до небес как среди детей, так и их родителей, и как единственная русалка-парень, или, он полагает, русал, он подаёт большие надежды на то что, всё больше и больше родителей, даже те, которые видели русалок лишь однажды, или те, которые считали это «развлечением для девочек», будут приводить своих маленьких мальчиков посмотреть на шоу и позволят им насладиться представлением.       Ещё одна вещь, в которой Бомгю стал намного лучше со временем, — это способность долго задерживать дыхание под водой. Однако, у него всё ещё есть жёсткие ограничения по времени, которое ему позволено находиться в воде во время шоу, и по его истечении Бомгю слышит отдалённый, пронзительный звук будильника, уведомляющего его о том, что время его выступления окончено. И, чтобы за ним снова не отправили дайвера, Бомгю быстро начинает махать на прощание разочарованным лицам.       Когда Бомгю только начинал свою карьеру, однажды случилось так, что он не услышал будильник во время шоу, что в итоге привело к тому, что бедный, паникующий менеджер послал за ним дайвера. Не нужно говорить, что это закончилось не так, как Бомгю хотелось бы. Столько детских сердечек было разбито, когда они узнали, что их любимый русал — на самом деле лишь большой обман, и ему необходимо, чтобы дайвер буквально вылавливал его из воды; в тот раз оба, Бомгю и Тэхён, несмотря на то что, дайвер был отправлен из чистого беспокойства, получили жёсткий выговор от компании.       Как только он помахал расстроенным детишкам, какая-то смутная фигурка привлекла внимание Бомгю. Девочка стояла за стеклянной стенкой бассейна, немного в стороне от других детей, прижимаясь своим маленьким личиком к стеклу. Что действительно привлекло внимание Бомгю, так это её тёмные волосы, собранные в хвостик на боку, сделанный немного неловко и криво, но держащийся сверху из последних сил. Мило.       Бомгю подавил смешок (ему точно не следует смеяться под водой) и отправил ей воздушный поцелуй, заставляя девочку по ту сторону стекла захлопать в ладоши в полнейшем восторге.       И после этого он наконец поплыл наверх.

🧜🏻‍♂️

      Бомгю вдохнул сразу же, как только его лицо достигло поверхности воды и всплыло над ней, а его длинные волосы ловят предоставленную возможность, чтобы прилипнуть сзади к шее. Он позволяет другим сотрудникам достать себя вместе с хвостом и всем остальным из воды и аккуратно усадить на край бассейна. — Как же я унижался перед этой вонючей компанией, чтобы система отопления была исправлена, — менеджер нахмурился, когда подошёл к Бомгю всего в один удар сердца с большим белым полотенцем в руке, которое накинул на его обнаженное тело.       Бомгю захихикал, когда тот буквально закутал его в это полотенце. — Спасибо, Тэхён-а, я действительно ценю то, что больше не буду до смерти замерзать каждый раз, как вылезу из воды после выступления. Ты правда хорош в вещах, типа «заботы о своих сотрудниках». — Кто-то же должен это делать.       Бомгю улыбается и, хватаясь за хвост с двух сторон, начинает снимать его с себя, оттягивая в разные стороны. Освобождение своего влажного тела из тугого хвоста после каждого шоу никогда не было простой задачей, но это постепенно становилось проще, когда Бомгю начинал понимать, как это должно работать. К тому же, у него рядом всегда был Тэхён, готовый помочь.       Техён ворчит, хватая хвост за плавник, рывком потянул тот на себя, будто от этого зависела его жизнь, тут же успешно справляясь с задачей. Бомгю всегда удивлялся тому, что Тэхён сам никогда не выступал в воде, учитывая силу, с которой ему удавалось снимать хвост.       Но, как Бомгю и говорил, тот был хорош в работе, подобной этой. — Сегодня ещё одно шоу, Бомгю-хён, — говорит Тэхён, провожая Бомгю от бассейна до комнаты отдыха персонала после того, аккуратно отдал хвост другому сотруднику, чтобы его подготовили для следующего выступления. — Отдохни немного и перекуси, чтобы у тебя потом желудок не урчал. — А ты угостишь меня потом жареной свининой? — Нет, — Тэхён ударил его по голому плечу, заставляя вздрогнуть. Что ж, стоило хотя бы попытаться. — Почему бы тебе не пригласить меня на ужин сегодня? Твоя очередь, хён, или наша бедная компания платит тебе недостаточно, чтобы угощать меня хоть иногда? — он грустно насупился.       Несмотря на устрашающий, суровый вид, Тэхён иногда любит покомандовать, Бомгю уже давно раскусил этого парня, и теперь с уверенностью заявляет, что тот просто милашка. Милашка, который запросто может скинуть его обратно в бассейн одним движением руки, но тем не менее всё ещё милашка.       Бомгю хихикает, похлопывая Тэхёна по спине. — Хорошо, Тён, сегодня вечером ужин с меня.       Это заставляет Тэхёна ярко улыбнуться. — Отлично, я бы хотел пельменей с- — А где твой хвост?       Остальные слова не успели слететь у Тэхёна с языка, когда они оба одновременно обернулись на звук любопытного голоса. Там, около края бассейна (к огромному ужасу Тэхёна), стояла маленькая девочка, одетая в синее платье в белый горошек, девочка, которая казалась Бомгю до боли знакомой. И теперь, когда Бомгю больше не в воде, и его зрению ничего не мешает, он видит, что её хвостик действительно кривой.       Глаза девочки были раскрыты от неожиданного открытия, а новый выговор от компании уже пронёсся у Бомгю перед глазами. — Ты ненастоящая русалка!

🧜🏻‍♂️

— Клубничный или апельсиновый? — Апельсиновый! Я люблю апельсины. Большое спасибо! — воскликнула маленькая девочка, которая представилась Дарой, вежливо забрав леденец из рук Бомгю, который в данный момент сидел на корточках перед креслом, на который посадил Дару в комнате для персонала, где было тихо. — Что ж, она хотя бы вежливая, — говорит Тэхён. — По крайней мере, родители хорошо её воспитали. Только плохо, что они настолько, блять, слепые. — Эй! Тэхён-а! Не при ребёнке же. — Прости, прости. Просто у меня стресс. У тебя ещё одно выступление вечером, а у нас тут потерявшийся ребёнок, — Тэхён вздохнул, проводя рукой по своим чёрным волосам. — И что ещё хуже, я позвонил на стойку регистрации, а у них нет не одного объявления от родителей о поиске пропавшего ребёнка. — Всё нормально, — оживлённо уверила Дара, её внимание частично было занято леденцом, который она ела. — Не извиняйся, я уже знаю это слово. — Какое слово? Ребёнок? — мягко спросил Бомгю, аккуратно положив руку на колено девочки. — Нет. Блять. Мой папа постоянно говорит это, когда печатает что-то в своём телефоне и думает, что я не слышу его. — О боже, — восклицает Тэхён, пока Бомгю начинает откровенно ржать. — Её родители не могут уследить даже за словами перед своим ребёнком, что уж говорить про самого ребёнка. — Ты такой же, Тён, не делай вид, будто только что не сказал то же самое. — Да, да, — Тэхён закатывает глаза и даёт Бомгю подзатыльник, получая от старшего плохо скрываемые проклятия. Что ж, она всё равно знает их, но Бомгю должен хотя бы попытаться не ругаться при девочке. Когда её родители наконец найдут её, он не хочет, чтобы они обвиняли его в пополнении её словарного запаса. — Ты должен надевать свой хвост, я останусь здесь с ней до тех пор, пока ты не вернёшься. Она выглядит довольно занятой сейчас. — А потом вы поможете мне найти папу. — Точно, — замечает Тэхён. — Твой папа. — Можно мне ещё один леденец, пожалуйста? — Может, нам всё-таки не следует провоцировать кариес сегодня, — предложил Тэхён только для того, чтобы Бомгю проигнорировал его, оборачиваясь к заначке с конфетами, которую он прятал от любопытных глаз Тэхёна, и это могло значить лишь одно — ему придётся искать новое место для тайника. — Не беспокойся об этом, Тэ, всё будет нормально. Я должен делать моих фанатов счастливыми. — Она перестала быть твоим фанатом, когда увидела, что ты не настоящий русал, — Тэхён был невозмутим. — Нет, — встряла Дара, добравшись до тайника, который открыл ей Бомгю. — Он всё ещё мне нравится, он классный. Ты понравишься мне тоже, если дашь конфетку.       Бомгю откидывает голову, заливаясь смехом, и идёт к двери комнаты для персонала, оставляя шокированного Тэхёна позади. — Это именно та причина, по которой я тот, кто развлекает детей, а ты остаёшься за сценой, Тэхён-а.       Не важно, думает Бомгю, хватая свой хвост с того места, где его предусмотрительно оставил другой сотрудник после того, как подготовил тот для него. Он в любом случае купит Тэхёну еду сегодня вечером, заставляя младшего простить его за это небольшое замечание. — Ты! — внезапно раздавшийся голос сразу привлёк внимание Бомгю к его владельцу, высокому мужчине, который грозно уставился на него, стоя у ступенек, ведущих в бассейн, однако его пухлые губы заставляли того выглядеть как угодно, но только не устрашающе. Он красивый. — Ты украл моего ребёнка?       И, в конце концов, Тэхён скорее всего был прав в одной вещи — эта дурацкая компания однозначно платит Бомгю недостаточно, учитывая, что тот имеет дело с такими фиаско.

🧜🏻‍♂️

      Бомгю смахивает наполовину высохшие волосы с лица, отходя назад, подальше от этого мужчины, и пытаясь не поскользнуться, чтобы не упасть в кристально чистую воду бассейна. — Зачем мне это делать? — Я не знаю! — мужчина вздыхает, и Бомгю видит явную усталость, переполняющую его тёмный взгляд. — Разве вы, русалки и сирены, не делаете что-то подобное? — Что за херню ты несёшь?       Когда Бомгю только начал работать здесь, Тэхён буквально сверлил ему мозг, что он всегда должен вежливо общаться с родителями. — Они те, кто приносит нам деньги — те самые деньги, которые, в конце концов, идут на оплату наших счетов. Они вносят такой же большой вклад, как и дети, которые приходят сюда, Бомгю, запомни это, — предупредил его Тэхён однажды.       И Бомгю всегда делал именно так, он клянётся, до этого момента. До этого момента только потому, что его никогда раньше не обвиняли в похищении ребёнка. И это уже не говоря о том, что мужчина подумал, что Бомгю — настоящий русал. Он, конечно, красивый. Красивый, но явно чокнутый! — Неудивительно, что твой ребёнок, сбежал от тебя, ты же псих! — Извини?       Бомгю игнорирует то, как красивые черты лица исказились в обиде, когда он продолжил (он так рад, что Тэхёна нет рядом, иначе в этот момент тот стал бы свидетелем его гнева на посетителя, и бедного парня хватил бы инфаркт прямо здесь): — Во-первых, тебя не должно быть здесь. Ты не видел табличку «только для персонала» на двери, когда входил? — мужчина попытался возразить, но Бомгю оборвал его. — Во-вторых, я не крал твоего ребёнка. Тэхён был прав, ты действительно слепой. Не моя вина, что ты не можешь уследить за своим ребёнком в месте, которое практически заполнено водой! И ещё, даже твой ребёнок смог мгновенно понять, что это всё обман, и обычно я, конечно, не мешаю людям верить в то, что они хотят, но, правда, в твоём-то возрасте? Я буквально прямо сейчас стою на твёрдой земле и держу свой хвост.       Мужчина вздрогнул и сонно почесал затылок. — Прости, — Бомгю запнулся, лишаясь своего прежнего запала. — Я был слишком груб?       Блять. На них теперь подадут жалобу? Что, если этот мужчина сообщит о его поведении компании или другим родителям, реакция ведь будет колоссальной. Тэхён его убьёт! — Дерьмо, вот же дерьмо, мне правда очень жа- — Нет, нет, не извиняйся, — мужчина начинает подходить ближе, медленно сокращая дистанцию, которую Бомгю ранее создал между ними. Его шаги были осторожными, чтобы не напугать Бомгю ещё больше, чем он уже. — Я просто ужасно переживал. Также я не думаю, что ты настоящий русал, — он скривился, и Бомгю мягко усмехнулся. — Мой мозг готов был следовать любому выводу, который он только мог сделать, и я, кажется, выместил это на тебе.       Замечая, что расстояние между ними теперь минимально, мужчина протягивает руку, которую Бомгю благодарно принимает. — Чхве Ёнджун. Отец. — Бомгю. Человек, правда.       Мужчина посмеивается, и его смех эхом отдаётся от белых стен закрытого помещения. — Так ты и есть тот самый Чхве Бомгю? У тебя хорошая репутация, не так ли?       Бомгю не обращает внимания на вопрос, предпочитая с бабочками в животе наблюдать, как мягкая, довольно большая рука мужчины аккуратно обхватывает его собственную.       Он выныривает из мыслей, когда Ёнджун спрашивает: — Я ведь правильно тебя услышал? Ты знаешь, где моя дочь?       Ох, точно! Дара. — Да, она сидит в комнате для пер- — Чхве Бомгю! Почему ты всё ещё здесь? Ты уже должен был начать шоу, — говорит Тэхён, штормом обрушиваясь на парочку. — А это кто? — Отец. — Привет? — А, так это тебе нужно пройти курс Как быть родителем для начинающих. — Тэхён! — ахнул Бомгю. — Ты не можешь говорить с родителями так, помнишь? — Кого это волнует, — замечает Тэхён, оглядывая нервного Ёнджуна сверху вниз. — Я уверен, что ты и сам уже натворил дел, Гю. Если он собирается судиться с нами, то мне нечего терять, — снова обращаясь к Ёнджуну, Тэхён взмахивает руками. — У меня хватает стресса с этой чёртовой компанией. У меня нет времени быть твоей чёртовой нянькой. Я даже не её любимчик! Это Бомгю. — Это потому что ты не давал ей конфет, — любезно добавляет Бомгю, подталкивая Тэхёна локтем. — Да, потому что он избаловал её. Я пытался помочь ему сэкономить на медицинской страховке! — до Тэхёна, кажется, наконец доходит на кого именно он кричал. Они оба одновременно оборачиваются к высокому мужчине рядом с ними, что молча, замерев словно статуя, уставился на них с очевидным шоком, отразившемся на его лице. — Уф, — интересуется Бомгю, — так ты всё-таки собираешься подать на нас в суд?

🧜🏻‍♂️

— Я просто хотела увидеть русалку, — настаивала Дара, пока Ёнджун вёл её к машине по практически пустой парковке. — Ты злишься на меня?       После небольшого срыва невысокий мужчина, нервно представившийся как Тэхён, отдал пару бесплатных билетов на последнее шоу Бомгю, на которое русал без сомнений опоздал. Ёнджун полагал, что частично был виноват в этом.       Он также полагал, что Тэхён пытался задобрить его, чтобы спасти и себя, и Бомгю от любых потенциальных жалоб Ёнджуна компании. Не надо говорить, что это сработало. Он никогда не признает этого, но Дара была не одна поглощена этим шоу. — Злюсь? Нет, — говорит Ёнджун, открывая дверь машины и позволяя ей забраться на задние сидения. — Переживал ли я? Да.       Откидываясь на спинку сиденья, Дара счастливо прогудела, удовлетворённая сегодняшними приключениями, и, если честно, понимание этого было единственным, что важно для Ёнджуна. Стресс от родительства был небольшой ценой счастья Дары.       Однако, он больше не мог позволить ей снова так убегать. Он многое мог вынести, не говоря уже о том, что тот парень, Тэхён, кажется, убеждён, что Ёнджун плохой родитель, и поэтому сказал ей: — В следующий раз, если захочешь куда-то пойти, скажи мне, хорошо? Я пойду с тобой. — Хорошо, папуль, — закрывая глаза, пробубнила девочка, утомлённая своим небольшим приключением. — Но я всё равно рада, что сделала это. Он красивый, правда, пап? Даже если он ненастоящая русалка.       Образ этого парня промелькнул у Ёнджуна в голове. Его длинные влажные волосы мерцали из-за флюоресцентных ламп, свисающих с потолка, пока он стоял около воды и смотрел на Ёнджуна так, будто тот сошел с ума. Что ж, возможно, последнюю часть можно и не упоминать, ради своего собственного здравомыслия. Бомгю немного дрожал, даже несмотря на то, что небольшое помещение очевидно отапливалось, и сильнее кутался в полотенце, накинутое на голые плечи. Ему становилось плохо, от мысли о том, сколько часов этому бедному парню приходилось проводить под водой каждую неделю, хотя Бомгю выглядит так, кто действительно любит свою работу. — Да, да, красивый, — Ёнджун посмеялся, нежно смотря на спящую девочку. Его слова прошли мимо чужих ушей. — Этого достаточно, чтобы убедить тебя не подавать жалобу?       Или нет. — Прошу прощения? — Ёнджун оборачивается лицом к Бомгю, стоящем позади него. Как долго он там стоит? Парень теперь был укутан в чёрный свитер, а на его правом плече висела большая сумка. — Моей красоты достаточно, чтобы ты подумал о том, чтобы спасти меня и Тэхёна от гнева компании? Я правда не думаю, что выдержу ещё один выговор в ближайшее время.       Ёнджун скрещивает руки на груди, мягко усмехаясь. — Тебя? Возможно, тебя ещё можно терпеть. Но этот твой Тэхён… — На самом деле он просто душка, — Бомгю тут же защищается. — Не дай его мышцам и неудачной попытке запугивания обмануть тебя! — Он ниже меня, — заключает Ёнджун, подперев кулаком подбородок. — Да, но это не остановит его от того, чтобы подраться с тобой. — Разве ты не должен был защищать его и убеждать, что он мне не враг? — Конечно, — пожал плечами Бомгю, — но я, очевидно, хочу немного усложнить ему жизнь. Примерно как это сделала Дара, я полагаю, — Бомгю заглядывает Ёнджуну за плечо, чтобы посмотреть на девочку, которая подогнула под себя ноги и уснула, забывая обо всей той панике, в которую вогнала Ёнджуна часом ранее. — Это действительно держит меня в напряжении из-за работы и того, что я её единственный родитель, и всё такое.       Единственный родитель, да? Бомгю заботливо решает сохранить эту информацию в уголочке своей памяти. — Она милая, — бубнит Бомгю, взяв себя в руки. — Что ж, — говорит Ёнджун, — тогда тебе, наверно, захочется узнать о взаимности. Она тебя обожает. — Прекрасно, но, возвращаясь к нашей предыдущей теме, достаточно ли этого, чтобы ты не подавал на нас жалобу. Разделяешь ли ты её мнение о моей неземной красоте?       Ёнджун вскидывает бровь. — Теперь ты напрашивается на комплименты?       Бомгю смеётся, и его голос, уверенный и глубокий, тягучий, как мёд, так контрастирует с тем, как он сильнее кутается в свой огромный свитер, когда на него подул ветер. Ёнджун хочет положить его себе в кармашек. Метафорически, конечно. Все его карманы уже до краёв забиты леденцами, которые ранее им дал Тэхён, достав их из банки, на которой, как ни странно, была надпись «Заначка Бомгю, не трогать». — Возможно, — говорит Бомгю. — Я люблю комплименты, правда не так сильно от людей, которые обвиняют меня в похищении их ребёнка, но ты, в принципе, ничего, поэтому я думаю, что могу дать тебе поблажку.       Ёнджун посмеивается. — А что ты думаешь, насчёт того, чтобы как-нибудь поужинать вместе?       Бомгю улыбается, а тёплые ёнджуновы пальцы снова дотрагиваются до его собственных, когда он протягивает мужчине телефон. — Я очень даже не против, — и нерешительно продолжает после паузы: — Так я могу сказать Тэхёну, что мы прощены? — Полагаю, ты можешь это узнать. Хотя ничего не могу обещать.
Примечания:
59 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (5)