Его нет, но есть другие

G
Завершён
11
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 281 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Название нужно?

Настройки
Он вони, знов спускаються До мене вниз, А ти не бачиш їх, І то так прикро. Он вони до мене граються Та звуть у ліс... І я втечу туди, Ти мене викрив. В далекой-далекой стране, жил богатый торговец, он был на всех званных ужинах императора, он был элитой. И была у него прекрасная я сама луна дочь. Она с самого детства молилась за отца. Но из-за того, что он был торговцем и часто отправлялся в плаванье, больше всего подношений было водному самодуру. Ши Уду. Ши Уду не мог не заметить оду из богатейших его последовательниц и старался исполнить ее молитвы. В скоре девушка и вовсе стала приносить подношения только ему. Это явно разозлило других богов. И они сговорились погубить ее отца. Притворившись торговцами, они занялись на судно и перед отплытием заперли девушку в башне, чтобы она не могла попросить о милости самодура. Один из богов остался с ней в комнате. Чтобы показать что будет с ее отцом за неуважение богов. И пока видела она смерть отца от пучиы все просила и просила Ши Уду о помощи, но он не слышал ее молитв без подношений в храме. В голове у девушки резко все рассыпалось, когда последнюю мачту корабля поглотила вода. Покинув ее, бог, что был с ней, лишь сказал одно. -Твой бог не идеален, ему нужны лишь твои подношения. Как видишь на помощь он к тебе не пришёл. И исчез. Девушка не смогла перенести утрату и прокляв водного самодура, за безразличие к верным, покончила с собой. Ну то спробуй зрозумій Божевільний мозок мій Кричала - може, поможи? Поможи? Годі говорити про того, кого нема! Годі говорити про того, кого нема! Годі говорити про того, кого нема! Прощавай, бо я іду до них Вони ж як я, не знають холоду, Не знають міри. Девушка стала демоном. Разочарование и боль об утрате отца была для нее столь сильной, что она сразу бы получила ранг свирепый. Но она пряталась. Она пряталась. Не делала гадости и ничего подобного. Пока не зайдя один раз в призрачный город не привлекла своей аурой внимание Хуа Чена. Он заинтересовался и решил расспросить по демоницу. Поведав ему свое горе, демоница предложила ему артефакт, взамен на того, кто поможет отомстить. Артефакт был нужный. Он мог защитить кого угодно от любой напасти. Но выглядел он крайне просто. Хоть и уничтожить его никак нельзя. Хуа Чен принял сделку и вскоре привел девушку к хозяину черных вод. Их сплачила ненависть. Вскоре они слегка сблизились. И даже стали возможно... друзьями? Девушка осталась жить в Черных водах пока не окончится месть. Не читай сумних без мене книг. Журба моя, то зветься голодом, Потреба віри. Вскоре Хэ Сюань озвучил ей свой план. Он отправляется на небеса. Она же осталась в замке, где он изредка появлялся. Для девушки эти моменты были самыми теплыми. Ей некому было дарить тепло. Она дарила его этому холодному сердцу. Которое постепенно стало таять к ней. И не только она вскоре ждала этих небольших встреч. Все таки Ши Уду, умирая ей помог. Она обрела того, кому можно было дарить заботу. Что же касалось Ши Цинсюаня... По началу госпожа была к нему жестока. Напоминая о ужасных поступках брата. Ну то спробуй зрозумій Божевільний мозок мій Кричала - може, поможи? Поможи? Годі говорити про того, кого нема! Годі говорити про того, кого нема! Годі говорити про того, кого нема! Більше нема! Не довіряй болю Не довіряй сльозам Кажеш, я дам тобі волі Ну хто тобі це сказав? Но вскоре, поговорив с Хэ Сюанем она вспомнила что и они оба теряли близких, как и он. Это и была ему месть. Зачем его мучить. Оба демона, найдя друг друга возможно стали добрее. Ши Цинсюань крайне удивился, когда зайдя в его темницу госпожа его отпустила. -Если ты хочешь, то можешь идти, либо за остаться здесь. Он не хотел бы чтобы ты страдал по нему и лил слёзы. Я знаю что он всей душой, если она у него была, любил твою улыбку. И хоть голос госпожи был холоден, слова были тёплые. Хэ Сюань стоял за ее спиной, молчал и смотрел на Ши. Но во взгляде не было более той ненависти, которую видел бывший небожитель ранее. Он улыбнулся с той же лучезарностью и по его щеке скатилась слеза. Он медленно подошёл, как мог к госпоже и слегка приобнял ее, прошептав тихое "Спасибо". Демоница обняла его в ответ. В коре к ним подошёл Хэ Сюань. Он был удивлён, когда Ши, улыбнулся и обнял его. Демон дал бывшему небожителю силы на восстановление тела. Когда тело восстановилось, госпожа произнесла. -Если ты хочешь, то можешь остаться. Хотя наверное эти стены теперь тебе ненавистны. Хотела бы я, чтобы все было по другому для тебя -Мне все равно не куда идти. Да и прах брата все еще у вас. Если я не помешаю вам... -Не помешаешь. Это был Хэ Сюань. Ши Цинсюань немного удивлённо поклопал ресницами. -Благодарю... Вскоре Хуа Чен с Се Лянем получили письмо, от одной особы, в котором было приглашение посетить черные воды. Хуа Чен был крайне удивлен, как и Се Лянь. Но все же явившись, они были удивлены еще больше, когда их встретил Ши Цинсюань, в красивом светлом наряде и с веером. -Цинсюань! Я думал что ты где-то на земле! Как так? -Хэ Сюань и Цзе-цзе, любезно разрешили быть у них. Ну же, пойдёмте скорее в обитель! Ши Цинсюань опять сиял. Несмотря на смерть брата, с которой он не до конца еще смирился. Но все же он получил взамен двух людей, которые потеряли из-за его брата гораздо больше и сияли в компании друг друга, а также были к нему добры, несмотря на боль. Дорогой читатель спросит, дак зачем же позвали в черные воды Се Ляня и Хуа Чена? Об этом супруги узнали, когда вошли в обитель вслед за Ши. Перед ними стоял Хэ Сюань, в светлых одежах. Его заставил Цинсюань, в этом не было сомнений. И он... улыбался? За ним же стояла демоница, со свертком на руках. И также улыбалась гостям. -Как она? Уснула? Подлетя к демонице, сейчас уже госпоже Хэ, прошептал Цинсюань. -Нет, она просто успокоилась, подержи пожалуйста Подавая свёрток Цинсюаню, который относился к нему с особым трепетом, девушка подошла к Хуа Чену и Се Ляню. -Благодарю, что пришли, мы бы хотели поблагодарить Вас за то, что познакомили нас тогда. А позже, обращаясь к Се Ляню, госпожа Хэ улыбнулась. -Мы с вами не были знакомы, но я бы хотела исправить это упущение. Цинсюань много про вас рассказывал -Ох, что вы, вы мне льстите. К ним подошёл Цинсюань со свертком на руках, из которого выглядывала маленькая головка и ручки, что крепко держали Цинсюаня. -Проходите пожалуйста, а то что мы на пороге. А позже обращаясь к малышке, он произнёс -Смотри, это Хуа Чен и Се Лянь Девочка взглянула на гостей и улыбнулась. Все были счастливы, но одного гостя не хватало. О нем попросил Цинсюань. Он не должен был сидеть за столом или радоваться дочке супругов Хэ. Цинсюань хотел сводить его на алтарь к брату. Этим гостем был Пэй Мин. Лучший друг Ши Уду. У алтаря они с Цинсюанем молчали. Пока Пэй Мин не произнёс. -Возможно он заслужил наказание, но явно не такое. Я рад, что ты, Цинсюань не убиваешься так сильно, уверен, он бы этого не хотел. После, развернулся и отправился в небесную столицу.
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник