День 4: Часть 3
7 марта 2026 г., 10:28
— Ну вроде сойдёт, — заключила Рин по итогам почти минутного изучения внешнего вида Широ. — Хотя я всё равно считаю, что нужно было купить новый.
Широ тихо вздохнул. И зачем он только пошёл у неё на поводу?
Повернувшись к зеркалу, Широ сам окинул себя пристальным взглядом и в очередной раз пришёл к выводу, что можно было так и не напрягаться. Его повседневной одежды вполне бы было достаточно. Он же не на свидание собирался, в конце-то концов.
Но что сделано, то сделано.
И сейчас на Широ красовался старый чёрно-серый костюм его отца. Даже галстук был на месте, несмотря на то что Широ всё время порывался его сорвать. Больно уж этот кусок ткани сдавливал ему шею, но Рин настаивала, что именно так всё и должно было быть. Мол, если галстук ослабить, то Широ станет выглядеть слишком уж неряшливо. Повезло ещё, что этот костюм вообще отыскался и пришёлся Широ впору, а то бы Рин совершенно точно настояла на походе по магазинам. Ещё и себе бы купить что-нибудь заставила в процессе. Широ хорошо помнил эту её черту со времён их фальшивых отношений.
Поправив пиджак, Широ поднял взгляд на часы. Оставалось пять минут.
— Просто присмотри за домом, — попросил он Рин, выходя в коридор. — И когда проснётся Тайга, придумай что-нибудь адекватное, чтобы всё ей объяснить.
— За это можешь не переживать, — заверила Рин с самодовольной улыбкой. — Всё будет в лучшем виде.
— Вот теперь я действительно переживаю, — прокомментировал её энтузиазм Широ, за что мгновенно получил несильный толчок в плечо. — И не вздумай рыться в моих вещах, — предупредил он, подходя к двери. — Я всё равно узнаю, и тогда…
— Да иди ты уже, — перебила его Рин, толкая вперёд. — Сам там смотри не помри. А то заберу себе дом в качестве компенсации за потерю единственного союзника.
Широ медленно обулся в парадные ботинки и аккуратно завязал на них шнурки. И только он закончил, как тут же раздался дверной звонок.
— Вот это я понимаю — пунктуальность, — заметила Рин, сама открывая входную дверь.
— Здравствуйте, — поклонившись, поздоровалась Лизритт. — Господин Эмия, могу ли я сопроводить вас к автомобилю?
Широ мельком глянул на Рин, поправил пиджак и уверенно кивнул.
— Да, я готов, — сообщил он.
— Тогда прошу за мной.
Попрощавшись с Рин, Лизритт повела Широ к ожидавшему за воротами лимузину и даже открыла перед ним заднюю дверцу. Происходящее было до жути странно и непривычно, но Широ просто позволял всему течь своим чередом. Его целью являлся разговор с Илиясфиль, и было совершенно неважно, каким путём он к этой цели двигался. Поэтому Широ молча сел в автомобиль.
Хотя, безусловно, он немало удивился, когда ему позвонили домой после обеда и сообщили, что ещё и машину за ним пришлют. Такого хода Широ совсем не ожидал. У него даже промелькнула мысль, что это Илиясфиль засомневалась в искренности его согласия и потому приказала своей служанке лично его привезти. Впрочем, жаловаться было не на что. На то же такси деньги тратить не приходилось.
А в салоне лимузина оказалось довольно комфортно. Сиденья обладали как раз нужной жёсткостью, а их обивка была вполне приятна на ощупь. Даже в воздухе не чувствовалось той затхлости и застоялости, что были свойственны многим другим маркам.
Дорога проходила в почти полной тишине. Лизритт сидела впереди за рулём и была всецело сосредоточена на управлении. Она ни разу не обратилась к Широ сама и лишь единожды ответила на его вопрос, когда он поинтересовался, почему был выбран не самый короткий маршрут. Как местный житель, Широ, даже не имея собственного автомобиля, был неплохо осведомлён о том, как можно было быстрее всего до Лазурных Небес добраться. Но, отвечая, Лизритт настаивала, что именно такой маршрут предлагали те путеводители и карта, что она успела изучить. Спорить с ней Широ не стал.
По прибытии к Лазурным Небесам Лизритт остановила машину у главного входа и сама же открыла Широ дверцу, чтобы он вышел наружу. Ключи были переданы услужливо подбежавшему парковщику, после чего Широ и Лизритт направились в здание. Там Широ указали, где можно было помыть руки, вслед за чем они вошли в лифт и вместе поднялись на самый верхний этаж. Туда, где, собственно, ресторан и располагался.
Широ ожидал увидеть в зале толпу народа. Всё же вечер выходного дня, а речь шла о самом престижном ресторане города, столики в котором иногда бронировались с запасом в недели и даже месяцы.
Однако никого не было.
Выйдя из лифта и преодолев непродолжительный коридор, Широ не обнаружил в обеденном зале ни одной живой души. Ни посетителей, ни персонала. Абсолютная пустота. Лишь один накрытый столик, расположенный непосредственно у окна.
Широ захотел было обратиться к Лизритт, но и та будто бы растворилась в воздухе. В один момент она стояла рядом, а в другой её уже и след простыл.
«Кастер? — мысленно заговорил Широ со своим Слугой. — Ты что-нибудь видишь?»
Никакого ответа. Слуга определённо был рядом, Широ это хорошо чувствовал, однако обратную связь никакую не давал. Даже когда Широ ещё дважды к нему обратился.
Нехорошо.
Широ напрягся и медленно двинулся вперёд. Единственным ориентиром для него был накрытый столик, так что именно к нему он и направился. Магические цепи на всякий случай тоже были активированы.
— И вот ты уже мёртв, — огласил девичий голос, одновременно с чем на спине Широ проявилось лёгкое давление.
Это было близко. Очень близко.
Широ едва не обернулся, чтобы тут же напасть, однако усилием воли подавил это побуждение и спокойно дождался, когда говорившая с ним особа сама выйдет вперёд.
— Шутка, — объявила улыбающаяся Илиясфиль, показавшись в поле его зрения. — Захоти я на тебя напасть, ты бы, конечно же, это увидел, — весело заявила она. — Но, братик, тебе всё равно нужно быть осторожнее, — добавила Илиясфиль почти менторским тоном. — Простейшая же иллюзия. Я бы очень не хотела, чтобы ты и вправду умер из-за чего-то подобного.
Кастер смеялся у Широ прямо в голове.
«Прости, Мастер, — извинился он. — Не смог удержаться, увидев, с каким выражением она на тебя смотрела».
Широ на это ничего не ответил.
— Спасибо за предупреждение, — поблагодарил он Илиясфиль в предельно спокойной манере. — Обязательно учту его на будущее.
— Уж постарайся, — важно кивнув, молвила Илиясфиль. — Ну так что скажешь? — спросила она, обернувшись на месте.
Широ вновь огляделся по сторонам, прислушиваясь к своим чувствам, и не увидел в зале никаких перемен, кроме самого факта появления Илиясфиль.
— Что иллюзия, по всей видимости, скрывала только тебя и Берсеркера, — высказал он своё мнение. — Но тогда где все остальные люди?
Илиясфиль по-детски надула щёки.
— Я не об этом спрашивала, — тихо произнесла она.
Широ нахмурился.
«Комплимент, Мастер, — подсказал ему Кастер. — Похвали то, как она выглядит».
«Серьёзно?» — переспросил Широ.
Такая глупость?
«Быстрее», — поторопил Слуга.
Издав мысленный вздох, Широ внимательно к Илиясфиль присмотрелся. На ней было изящное чёрное платье с напоминающим лозу узором, а также украшенные бантиком чёрные же перчатки. Такой цвет сильно контрастировал с её бледной кожей и серебряными волосами, однако вместе с тем каким-то образом и прекрасно с ними сочетался. Широ решил, что дело было в рубиново-алых глазах. Они уравновешивали эти две противоположности.
— Если тебя интересует моё мнение о твоём внешнем виде, то всё более чем прекрасно, — без капли лукавства заявил Широ. — Для своих лет ты очень красива и женственна.
По воцарившемуся на лице Илиясфиль выражению было сложно сказать, обрадовали её слова Широ или нет. Складывалось впечатление, что верными были оба варианта сразу.
— Спасибо, — как-то неопределённо поблагодарила она, разворачиваясь к столику. — Ты тоже выглядишь неплохо для того, кто нарядился в отцовский костюм.
Видимо, комплимент ей всё же больше не понравился. Хотя Широ данное обстоятельство беспокоило крайне мало. Куда сильнее его внимание привлекло то, что она безошибочно определила его костюм как «отцовский». Просто догадалась или…
Широ медленно двинулся за ней следом.
— Так и всё-таки, а почему здесь никого нет? — вновь спросил он, решив всё же прояснить для себя этот момент. — Ты их своей магией спровадила или что?
— Вот ещё, — с долей возмущения ответила Илиясфиль, усаживаясь за стол. — Стала бы я тратить свои силы на подобные глупости.
«А розыгрыш меня, значит, глупостью не является?» — спросил про себя Широ, садясь напротив.
— Я всего лишь потребовала, чтобы сегодня это место было зарезервировано исключительно для нас двоих, — поведала Илиясфиль. — Только и всего.
— Только и всего… — тихо повторил Широ, в очередной раз пробегаясь глазами по этому громадному роскошному залу.
Он даже приблизительно не мог представить, сколько денег это должно было затребовать. Особенно с учётом того, что местной администрации наверняка пришлось отменить целую кучу других имевших место броней. Зачем вообще нужны магия и Святой Грааль, когда есть деньги?
— Выбирай, что будешь, — сказала Илиясфиль, кивая на одно из двух лежащих на столе меню. Второе она раскрыла лично. — Можешь не скромничать, сегодня здесь всем владею я.
— Тогда и выбор я тоже оставлю за тобой, — заявил Широ, не став к меню даже притрагиваться. — Ты же так хорошо меня знаешь. «Гораздо лучше меня самого», — припомнил он Илиясфиль её же собственные слова.
И, услышав это, она хитро улыбнулась.
— Как скажешь, — легко согласилась Илиясфиль. — Сэлла, — негромко позвала она, и в обеденном зале появилась горничная.
Она выглядела один в один как Лизритт, однако Широ сразу же понял, что это был совершенно другой человек. Почему-то у него не возникло на этот счёт ни малейшего сомнения. Что-то в выражении её лица и походке было просто иным. Да и сама Илиясфиль вызвала её по другому имени.
— Слушаю вас, госпожа, — обратилась Сэлла к Илиясфиль, уважительно склоняя голову.
Существование Широ она при этом полностью проигнорировала.
Следом Илиясфиль перечислила ей несколько блюд, наименований которых Широ не знал, и попросила не затягивать с их приготовлением. Сэлла приняла заказ и заверила, что всё исполнит в лучшем виде.
— Ты даже персонал решила на своих служанок заменить? — поинтересовался Широ, глядя в спину удаляющейся горничной.
— Местная обслуга показалась мне слишком нерасторопной, — ответила Илиясфиль. — Даже Берсеркер справился бы с их обязанностями куда лучше.
Широ невольно представил эту картину. Более чем двухметровая машина для убийств, облачённая в поварской фартук и медленно жарящая что-то за плитой. А потом всё она же, но переодевшаяся в смокинг, выносит плоды своих трудов заждавшимся посетителям.
Довольно сюрреалистично.
— Поверю тебе на слово, — только и сказал Широ.
— И правильно сделаешь, — уверенно заявила Илиясфиль. — Кто знает, быть может, это твой последний ужин. Гораздо же лучше, если в нём не будет никаких заминок?
— Какие жуткие слова льются из уст такой красивой маленькой девочки, — невозмутимо ответил Широ. — Кстати, мне кажется, или ты немного подросла с нашей последней встречи?
Улыбка Илиясфиль чуть померкла.
— Грубиян, — коротко прокомментировала она.
— Уж кто бы говорил, — парировал Широ с усмешкой.
— Эх, а ведь я искренне хотела поздравить тебя с первым убитым Слугой, — со вздохом проговорила она. — Пускай Арчер ничего из себя не представлял, но всё же счёт открыл именно ты. Мне показалось, это хороший повод, чтобы его отметить.
— Всё-то тебе известно, — заметил Широ.
— Только то, что касается тебя, — поправила Илиясфиль. — Ну и ещё много всего сверх этого, — как бы между делом добавила она.
— Именно это под определение «всё» и подпадает, — указал Широ, откидываясь на спинку стула. — Но не могу не спросить, а откуда такая осведомлённость о моей скромной персоне? — прямо задал он очень интересующий его вопрос. — Или, вернее, откуда такой интерес?
— А разве могу я не интересоваться сыном Эмии Кирицугу? — спросила в ответ Илиясфиль. — Священник же успел тебе всё рассказать?
— Только то, что отец заключил с твоей семьёй что-то вроде договора, — не стал скрывать Широ. — Он должен был победить в Войне Святого Грааля и передать приз вам, но так этого и не сделал. По какой-то причине он чашу уничтожил.
— Хм-м, — протянула Илиясфиль. — Я думала, он будет более сговорчив. Но так уж и быть, я сама восполню пробелы в твоих знаниях, — снисходительно заявила она. — Сказанное тобой — чистая правда, — подтвердила Илиясфиль слова Кирея. — Правда, — повторила она, — но не вся.
— И чего же такого важного от меня утаили? — с напускным безразличием вопросил Широ.
Хотя ему очень хотелось об этом узнать.
И Илия будто нарочно не стала торопиться с ответом. Посмотрев на Широ ещё немного, она повернула голову вбок и уставилась на панораму ночного города. Тысячи огней горели там внизу, изливая свет на предночные улицы.
— Наверное, можно начать с того, что Кирицугу убил мою маму.
Просто.
Илиясфиль сказала это так просто, будто озвученное для неё абсолютно ничего не значило. Ни выражение лица её, ни тон нисколько не переменились. Так могли о погоде рассказывать, но уж никак не о погибшем родственнике. Тем более не о родной матери.
Если, конечно, человек этим родственником дорожил.
И если сам он не являлся настолько же ненормальным, как Широ.
— Так в этом всё дело? — без капли сочувствия выдал Широ. — Ты просто хочешь отомстить?
— Хочу, — подтвердила Илиясфиль, вновь обратив к нему свой взгляд. — Но нет, всё отнюдь не так просто, — поправила она. — Убить тебя и Кирицугу — моя личная цель, но при этом я и дочь семьи Айнцберн. И здесь я как результат нашей тысячелетней истории. Сильнейший Мастер, что должен во что бы то ни стало вернуть нам Святой Грааль.
— Какие громкие слова, — усмехаясь, заметил Широ. — Особенно мне понравилась часть про «вернуть».
— А что такое? — удивлённо спросила Илиясфиль. — Рин тебе не рассказала, что Грааль создали именно Айнцберны? — молвила следом она. — Тосака предоставили землю, Макири изобрели Командные Заклинания, а Айнцберны спроектировали и создали сам Святой Грааль. Таково было изначальное распределение ролей между нашими семьями.
Нет. Таких подробностей Широ определённо никто не сообщал. О семье Макири он сейчас вообще слышал впервые. Но вот Илиясфиль обо всём этом знать точно было ни к чему. Её осведомлённость и без того уже выходила за все мыслимые рамки.
Широ ещё задумался о том, чтобы получить короткую консультацию у Кастера, но решил отложить это дело на потом. Во-первых, Кастер своим поведением уже успел себя немного за этот вечер дискредитировать, а во-вторых, ему было лучше полностью сосредоточиться на Берсеркере. Ведь Слуга Илиясфиль тоже был здесь. Когда её иллюзия развеялась, Широ стал очень хорошо чувствовать его присутствие. Такую огромную магическую мощь было крайне тяжело не заметить, если никто не пытался её скрыть.
— Если всё действительно так, как ты говоришь, то к чему наша сегодняшняя встреча? — сорвался с уст Широ сам собой напрашивающийся вопрос. — Могла бы просто убить меня, и дело с концом. Зачем разговаривать? И зачем подгонять меня с призывом Слуги в самом начале?
— А какое веселье может быть в игре, если у противника нет никаких шансов? — вновь ответила Илиясфиль вопросом на вопрос. — И, думаю, я просто хочу тебе понравиться, — добавила она с поистине обезоруживающей улыбкой.
Широ аж растерялся от такого заявления.
— Очень странное поведение для той, кто говорит, будто хочет меня убить, — прямо высказал он своё недоумение.
— Разве? — выдала Илиясфиль. — А вот мне кажется совсем наоборот. Если я убью тебя после того, как ты в меня влюбишься, разве тебе не будет гораздо больнее? — раскрыла она свою мысль. — Вот мама любила Кирицугу больше жизни. И ей было очень больно, когда он её убивал.
Примечания:
На этом пока всё. Будет ли продолжение, не знаю