Успокойтесь, господин Гром

R
Завершён
93
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 066 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник

искры из глаз

Настройки
Август ван дер Хольт не понравился Игорю с первого взгляда. А выяснив, что он — тот, кто продал Разумовскому костюм Чумного Доктора, Гром преисполнился к нему чистейшей ненавистью.  Хольт смотрит на Грома свысока в прямом и переносном смысле. Гром буравит Хольта взглядом исподлобья в ответ, хотя не уверен, что тот действительно смотрит на него. Кто вообще носит солнцезащитные очки в здании?  — Ну сейчас мы этому ферзю покажем, как работают профессионалы,— ухмыляется Игорь. Не проходит и десяти минут, как от прежней самоуверенности Грома ничего не остается. Он чувствует себя униженным: какие-то импортные пылесосы разнесли в пух и прах команду опытных полицейских. Игорь бросает недовольный взгляд на Хольта, который с улыбкой разговаривает с Архиповой, и сжимает ладони в кулаки. Получив поддерживающий хлопок по плечу от Димы, Гром пулей покидает полигон, направляясь к туалету.  Хольт укладывает руки на перила и оценивающе смотрит на бравых сотрудников полиции. Взгляд цепляется за известного всему Петербургу майора Грома — тот глядит в ответ настороженно, с непонятной Хольту злобой во взгляде (он, кажется, причин пока не давал — или русские — все такие?). Глаза спрятаны за очками — Август позволяет себе рассмотреть полицейского повнимательнее, изучить в деталях. Он наблюдает, не обращая особого внимания на остальных, за тем, как Гром проходит испытание, и, хотя его «Рейвены» безусловно справятся лучше, отмечает чистую, аккуратную и даже элегантную работу майора — явно знатока своего дела. Хольт решает замолвить за Игоря словечко перед Архиповой, решив, что такого хорошего сотрудника действительно жаль пускать под сокращение (а еще он думает, что эта форма Грому идет куда больше, чем его потрепанная куртка).  Снова встречаются они раньше, чем оба себе представляли.  Гром, погруженный в раздумья, держит руки под напором холодной воды и вглядывается в собственное отражение в зеркале, когда слышит за дверью в туалет приглушенный разговор Хольта с его молчаливым телохранителем. Дверь со скрипом открывается, и Игорь наблюдает уже знакомого ему заморского гостя; план в его голове рождается со скоростью света и приводится в действие до того, как Гром успевает просчитать риски. С прежней самоуверенностью (вернее сказать, слабоумием и отвагой) Игорь заламывает бизнесмену руки и прижимает к стене, выложенной из мраморной плитки.  — Ну давай, выкладывай, что у тебя за план. Опять помогаешь Разумовскому?! — Где же ваше гостеприимство, comrade?  Не проходит и секунды, как стальную хватку приходится ослабить: слабый удар тока заставляет Грома отшатнуться и потерять бдительность. Через мгновение сам Игорь оказывается прижат всё к той же стене: по спине пробегают мурашки от соприкосновения с холодной плиткой, а горло ощутимо сжимает теплая рука. Гром цепляется за нее обеими руками, хочет вырваться, но вдруг встречается взглядом с Хольтом. Только сейчас он замечает, что в этот раз холодный презрительный взгляд не скрыт за очками; Игорь под ним теряется окончательно. — Успокойтесь, господин Гром. Я не люблю, когда под меня копают, so stay out of my way, если не хотите потерять должность,— Август резко сокращает расстояние между ними и обжигает своим дыханием ухо Игоря,— Надеюсь, вы меня поняли. В легкие, наконец, снова начинает поступать кислород; Игорь жадно глотает ртом воздух и, потирая рукой шею, смотрит вслед уходящему Хольту. Он так легко не сдастся. А потом гремит первый взрыв.  Времени на отдых нет — решает майор Гром, усаживаясь за свой рабочий стол и быстро набирая на клавиатуре компьютера имя, въевшееся в подкорку мозга. Ему предстоит большая работа и, судя по всему, бессонная ночь. Игорь предусмотрительно наливает себе кофе покрепче.  Проходит от трех часов до двух дней (Гром теряет счёт времени). Наконец компроментирующие документы найдены, распечатаны и сложены в папочку для эффектного швыряния на стол перед геройским монологом. Игорь, довольный собой, как ищейка, взявшая след, отправляется прямиком в отель, где обосновался Август ван дер Хольт.  Когда в его номер врывается майор Гром собственной персоной, Август даже не удивляется. Позволяет себе легкую ухмылку и бокал шампанского залпом.  — Guys, wait outside.  Люди, секунду назад направлявшие на него пистолеты, один за другим покидают комнату. Грому, признаться честно, комфортнее быть под прицелом десяти стволов, чем под одним пристальным взглядом Августа. Игорь смотрит на Хольта, и напряжение в воздухе становится еще ощутимее. Он сидит перед ним, открытый во всех смыслах: белоснежный халат с трудом справляется со своей задачей и покрывает лишь малую часть тела Августа, который, к тому же, абсолютно безоружен. Игорю даже неловко — Хольт выглядит до ужаса безобидным. Но не уходить же, раз уже пришел. — Заканчивай свои игры, я про тебя всё знаю,— папка со всем её содержимым падает на колени Хольта.— И Архипова скоро узнает, что взрывы — твоих рук дело. Плакала твоя сделочка, возвращайся на родину.  Август думает, чем ему залиться: смехом или шампанским. Выбирает второе. А потом рывком поднимается с кресла, в два шага преодолевая расстояние между ним и Игорем. В глазах Хольта пляшут черти, а по лицу расползается самодовольная ухмылка, не предвещающая ничего хорошего для майора.  — Господин Гром, вы меня, кажется не поняли. Ваши потуги бессмысленны, любые обвинения мои адвокаты легко опровергнут, что бы вы там не нашли. Believe me, вы не хотите знать, как вы закончите, если не прекратите лезть не в свое дело.  Игорь выразительно молчит, хмуря брови и не сводя взгляда с Августа. «Думай, думай»,— говорит он себе. Не выходит. Игорь делает шаг назад. Август следует за ним.  — Но мы, конечно, можем забыть наши разногласия. Take a seat, давайте пообедаем,— Хольт рукой указывает на свободный стул и улыбается.  — С врагами России за стол не сажусь. — Бросьте, Igor, то ли вы idiot, то ли меня за него держите,— Август делает шаг навстречу Игорю, заставляя того снова отступить.— Разве вы не заметили, что между нами пробежала искра, еще при первой нашей встрече? С этими словами Август протягивает руку к Игорю и кончиком указательного пальца ведет по его груди, не разрывая зрительного контакта. Маленькие синие искорки бегут вслед за пальцем, оставляя после себя неприятные покалывания и легкое возбуждение.  Гром снова отступает, но в этот раз чувствует ногой мягкую обивку дивана и понимает, что больше никуда от этого взгляда не денется. Сильная рука резко толкает его, заставляя сесть. — Или вам так больше нравится?— Хольт своей не лишенной изящности рукой сдавливает горло Игоря, смотрит сверху вниз и ехидно улыбается. — Руки-то не распускай, я могу и арестовать за нападение на сотрудника полиции,— хрипит Гром в ответ.  — Then arrest me, майор. Рука Августа вдруг ослабляет хватку, а затем перемещается на пах Грома, который, надо сказать, заметно выпирает, натягивая ткань джинсов. — Are you sure you don’t need my help?  Вместо ответа Август получает удар куда-то в область живота и от неожиданности отходит в сторону, наконец давая Грому путь к отступлению. И Игорь уходит. Уходит дальше разбираться со взрывами и дронами. Со своей реакцией на господина ван дер Хольта он тоже разберется — но позже.
Примечания:
93 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (5)