Я не хочу этого перевоплощения

Перевод
R
В процессе
163
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 753 страницы, 296 770 слов, 185 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Часть 6

Настройки
- Я поняла твой план, но... Ча Су Ён колебалась.  - Что ты будешь делать, если он провалится? - Провалится? - ...Тхе Хон-сси. - Ча Су Ён сделала недовольное лицо. - Возможно, он не придёт, чтобы спасти меня. - Ну, - ответил я, не скрывая безразличного выражения своего лица, - Я не знаю. Вероятность есть, но она довольно низкая. Где-то около 10%? - Что? Так, есть 90% шанс того, что он придет? - Ага. Я поднял голову и посмотрел на здание, от которого пахло цементом. Разрушенное здание было пустым. Это здание было случайно обнаружено Ха Тхе Хоном в романе, и оно было полезно в различных ситуациях. Например, при поимке и допросе второстепенного злодея. Но теперь о нем знал только я. Кто первым обнаружил, тот и хозяин. - ...почему ты так уверен? - Прости? Ча Су Ён смотрела на меня пристальным взглядом, пока я осматривал заброшенное здание. - Мне жаль, если ты ожидал этого, но, честно говоря, я не настолько близка с Тхе Хоном-сси. - Ча Су Ён нахмурилась и покраснела. - Конечно, мне нравится Тхе Хон-сси... но он, кажется, не думает так обо мне. - ... - Я встречалась с ним только два раза. Я помогу тебе, но Тхе Хон-сси... - Точно придет. Не то чтобы я не понимал, что Ча Су Ён имела в виду. Если бы я не читал роман, я бы никогда не додумался до такого плана. - Даже если он не придёт, я не причиню тебе никакого вреда, Ча Су Ён-сси. Сможешь побить меня со всей злостью. Мне всё равно понадобится правдоподобный предлог, по которому похищение не удалось.  - Почему ты делаешь это? - Я верю в Ха Тхе Хона-сси. Он придёт. - спокойно ответил я. Если бы Ча Су Ён сейчас засомневалась, это означало бы, что все мои усилия были напрасны. Мягко улыбаясь, чтобы убедить Ча Су Ён, я произнёс:  - Доверься Ха Тхе Хону. Думаешь, он отвернётся от Ча Су Ён-сси, которая находится в опасности? Определённо нет. - ... - К тому же Ха Тхе Хон уже спасал Ча Су Ён раньше, верно? Ха Тхе Хон - именно такой человек. Глаза Ча Су Ён дрогнули, а её уши покраснели. Я был озадачен такой странной реакцией, но не стал заострять на этом внимание. - Хорошо. - она кивнула. - Что мне нужно делать? - Пожалуйста, позвони Ха Тхе Хону. Когда он ответит на звонок, попроси его помочь. Было бы хорошо, если бы ты притворилась испуганной, но это необязательно. - Хорошо. Она достала из кожаной куртки, в которую была одета, свой телефон. Уставившись на экран с нервным выражением лица, она нажала на кнопку вызова. Когда гудки затянулся, Ча Су Ён нервно сжала губы. Прошло 20 секунд, Ха Тхе Хон не брал трубку. Я не подавал виду, но внутри мне было немного стыдно и неспокойно. Он уже ушёл на встречу? Клик. [Алло, это Ха Тхе Хон.] В тот момент, когда я забеспокоился, на звонок наконец-то ответили. Раздался негромкий, очень серьёзный и деловой голос. Когда я впервые услышал голос главного героя, моё сердце на мгновение дрогнуло. Какой приятный голос. - Эй... Как дела? [Ча Су Ён-сси?] Голос Ча Су Ён дрожал, она сильно нервничала. Я кивнул Ча Су Ён, показывая, что не стоит волноваться. Ча Су Ён крепко зажмурилась и открыла рот. - По... [Что?] - Помогите, пожалуйста, Тхе Хон-сси...! Это очень было похоже на испуганный крик. Хорошая работа. Ча Су Ён, лицо которой стало полностью красным, улыбнулась и передала мне телефон. [Алло? Ча Су Ён-сси? Что случилось?] Возможно, его удивила неожиданная просьба Ча Су Ён о помощи, тон голоса Ха Тхе Хона слегка повысился. [Ча Су Ён-сси!] - Доброе утро, - я поприветствовал Ха Тхе Хона, не скрывая свою улыбку. Ха Тхе Хон, который услышал мой голос вместо Ча Су Ён, отозвался только после небольшой паузы. Его голос был намного ниже и жёстче, чем раньше. [...кто ты?] - Если тебе так интересно, не мог бы ты приехать сюда прямо сейчас? А я пока хорошо позабочусь о Ча Су Ён. [Ча Су Ён-сси, дай ей телефон.] - Это немного... Состояние Ча Су Ён-сси сейчас не самое хорошее. Это не было ложью. Ча Су Ён побледнела от волнения. [Если ты не дашь ей телефон прямо сейчас, ты пожалеешь об этом.] Я снова посмотрел на Ча Су Ён, но она решительно потрясла головой. Похоже, она не хотела принимать это предложение. Что ж, изображать похищенную не так-то просто. - Нет...Думаю, что она сейчас не сможет говорить, - ответил я чуть более искренне. [Ха... Где?] - Чего? [Куда идти?] Ха Тхе Хон был раздражён моим замешательством. Он собирался прийти. Успех! Хотя Ха Тхе Хон был немного взбешённым, важнее было то, что всё шло по плану. - Ты ведь знаешь ресторан "Небеса"? Если проедешь мимо ресторана, то найдёшь заброшенное здание. Мы там. Время ограничено... Я даю тебе 50 минут. Ты ведь не опоздаешь, да? [...] - Не может быть, чтобы ты не пришёл, верно? Ты должен прийти ради Ча Су Ён-сси. Тууууу. На этом разговор прервался. Какой бессердечный человек. Как и ожидалось, главный герой был весьма высокомерным. Я пожал плечами, возвращая телефон Ча Су Ён. - Видишь, он сказал, что придёт. - Он не сказал, что придет. - Он спросил место. Тогда с чего бы ему не прийти? Ча Су Ён посмотрела на меня с сомнением. Это было несправедливо. Однако, в отличие от Ча Су Ён, я обрел 100% уверенность благодаря этому звонку. Причина была в том, что отношение Ха Тхе Хона было точно таким же, как в книге. На самом деле, я слабо помнил первую часть, поэтому знал только то, что Ха Тхе Хон придёт спасать Ча Су Ён, но по мере того, как мы разговаривали по телефону, в памяти всплывали дополнительные фразы. "Слова, которые мы говорили по телефону, совпадают со строчками из романа." В романе Хан И Гёль и Ха Тхе Хон тоже разговаривали по телефону. Конечно, ситуация была немного иной. Изначально Хан И Гёль столкнулся с Ча Су Ён лоб в лоб. Хан И Гёль, который гораздо лучше меня управлялся со своими способностями, избил Ча Су Ён и утащил её в безлюдное место. На крышу закрытой начальной школы. Там Хан И Гёль взял мобильный телефон Ча Су Ён и позвонил Ха Тхе Хёну. Затем разговор между ними был таким: * * * - Ты Ха Тхе Хон? [...кто это?] - Если ты хочешь спасти эту женщину, приходи в указанное место. [Передай телефон Ча Су Ён-сси прямо сейчас.] - Это невозможно. [Если ты не дашь телефон ей прямо сейчас, ты пожалеешь об этом.] - Если ты не придёшь, эта женщина умрёт. [Ха... Где она?] - Ты придёшь? [Где это место?] * * * После этого Хан И Гёль проиграл Ха Тхе Хону в схватке, а затем упал с крыши. Он бы погиб, если бы не использовал горсть припасённых до конца сил и не укутался ветром. Именно поэтому я не выбрал крышу школы в качестве места похищения Ча Су Ён. "События развиваются как в романе." Всё прошло так гладко, что я на мгновение забылся. Я зачесал волосы назад и позвал:  - Ча Су Ён-сси. В любом случае мой план шёл гладко, и я не мог позволить себе думать о чём-то другом прямо сейчас. - Это очень важно. Хотя я и добился успеха, когда уговорил Ха Тхе Хона приехать, Ча Су Ён-сси не в такой ситуации, как я описал, верно? - Д-да? Ча Су Ён боролась с собой, как будто её мысли были направлены в другое русло. Что с ней? Я кивнул.  - Как ты знаешь, Ха Тхе Хон очень сообразителен. Уверен, он решил, что я похитил Ча Су Ён-сси, но если ты будешь в порядке, это будет выглядеть странно. - Верно... - Неважно, если Ха Тхе Хон примет меня за похитителя... Но если Ха Тхе Хон примет меня и Ча Су Ён-сси за сообщников...  Сказав это, я на мгновение задумался... В конце концов, это ведь не будет недоразумением? - Что? Ни за что! - быстро ответила Ча Су Ён. Да, я так и предполагал. Я достал из кармана два предмета и показал их Ча Су Ён. - Что это такое? Разве ты не можешь сказать, просто взглянув? Это ожерелье и платок. - Я поняла, но почему ты достал их? Прежде чем объяснить, я подошёл к Ча Су Ён с ожерельем. Ча Су Ён вздрогнула, словно удивлённая моим внезапным приближением, но, что удивительно, не убежала и продолжила смотреть на меня. Благодаря этому мне удалось без особых проблем повесить ожерелье на шею Ча Су Ён. - Ч... что ты делаешь? - Ча Су Ён неловко избегала моего взгляда и коснулась ожерелья. - Это ожерелье случайно оказалось у меня. Воспользуемся им. - Как? Ожерелье было обычным аксессуаром с довольно детским видом, усыпанное голубыми драгоценными камнями. - Предмет, который блокирует силы и дух владельца. Ты знаешь, о чём я говорю? - Знаю. Ты имеешь в виду "запечатывание", верно? - Да. С этого момента это ожерелье - печать.Представь, что я обманул тебя и заставил носить его. - Ах... Ча Су Ён снова сделала странное выражение лица. Я уже начал догадываться, почему, но спрашивать не стал. - А этим платком я свяжу руки Ча Су Ён-ши за спиной. Я собираюсь завязать его довольно сильно, но он всё равно не заблокирует твои способности, так что если тебе будет угрожать опасность, сожги его. - Ммх. - После этого ты просто посидишь на полу. Как только я закончил говорить, Ча Су Ён рефлекторно опустила взгляд на серый цементный пол, сморщила лицо. ...он немного грязный. - ...хочешь, я постелю мое пальто? - Нет, какой похититель даст своей жертве одежду? Я обратил своё внимание на ожерелье, висевшее на шее Ча Су Ён. - Когда всё будет в порядке, разорви ожерелье. Позже он может попытаться проверить, настоящий ли этот предмет. - ...это пустая трата. - Оно все равно дешевое. Я заставил себя отвести взгляд от ожерелья. Это ожерелье было подарком, который Хан И Гёль купил для своей младшей сестры. Ожерелье, которое он купил, когда всё ещё надеялся, что однажды они встретятся. "Мне оно больше не нужно." Ведь его сестра мертва. - Итак, всё готово, - сказал я, широко улыбнувшись, чтобы прогнать неприятное чувство. - Поприветствуем главного героя?
163 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (2)