Я не хочу этого перевоплощения

Перевод
R
В процессе
163
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 753 страницы, 296 770 слов, 185 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Часть 87

Настройки
- Ча Су Ён-ши. Я схватил Ча Су Ён за плечо и сказал: - Я заблокирую фронт. Позаботься о зомби позади. Ча Су Ён была более эффективна против монстров-зомби, чем я. На мои слова Ча Су Ён нервно кивнула. - Если ты пройдёшь с членами команды, я последую за тобой. Мы должны использовать спасательные петарды. - Хорошо. Когда Ча Су Ён остановила свою способность и отступила назад, сильное пламя погасло, и игла снова пришла в движение. Я использовал свою способность сильнее, чтобы построить завесу ветром, но игла пролетела сквозь. - Кьек...! Я почувствовал жгучую боль в тыльной стороне ладони. Огромная игла проскользнула мимо, порезав тыльную сторону моей руки. "Атака проходит через способность. Это ранг S?" Я даже не мог понять, что это был за соперник. Ни у кого в романе не было такой способности. Это были даже не те ворота, через которые мог бы выйти такой монстр. "Почему такое существо вдруг появилось? Это связано с гильдией Джайна? Если нет…" Игла нацелилась мне в глаз, я быстро пригнулся. Шило разорвало кожу и упало на пол. Кровь текла по моему подбородку. - Хан И Гёль! Ча Су Ён, которой удалось оттолкнуть зомби, позвала меня. Одновременно в шею и плечо полетели три иглы. Я поднял руки и отлетел назад, прикрывая лицо. В нос ударил отвратительный запах горящих трупов. - Ты в порядке? - В полном. Другую иглу, застрявшую в моей ладони, я выдернул с силой. Кровь хлынула с пульсирующей болью. - Если я задержу немного…! - Сонбэним! Один из членов команды, отрубавший голову зомби, указал на вход, около которого я только что был. Сквозь черный дым появилось нечто длинное и высокое. Женщина, одетая в розовое платье, со светлыми волосами, завязанными в косички, и в белом фартуке, смотрела на нас с руками, полными иголок. Никаких эмоций, странно блестящая кожа. Ча Су Ён отступила назад с бледным лицом. - Что это… Это кукла? - Ахахаха! Странный смех сорвался с губ куклы. Хи-хи. Кукла с перерезанной набок шеей подняла руку с красным маникюром. - Аргх! Один из членов команды упал вперед, и его тут же потащило к кукле. Увидев тонкую нить, обмотавшуюся вокруг руки кричащего парня, я быстро превратил ветер в лезвие. Пипинг! Команда поспешно отступила, когда туго натянутая нить оборвалась. Именно тогда я обнаружил серебристую тонкую сеть вокруг. Это было похоже на паутину. Как и я, Ча Су Ён, которая мгновенно поняла ситуацию, зажгла сильный огонь и начала жечь нити, но все это было безуспешно. - Вероятно, это ранг S. Игла прошла сквозь мою способность. - S-ранг? Но это кукла. Она монстр? Я покачал головой в ответ на слова Ча Су Ён, которая была сбита с толку. Я не чувствовал энергию монстра S-ранга. Это просто бездушная кукла. - Ахахаха! Раздался противный смех, кукла подняла руки и замахала ими. Мурашки побежали по всему позвоночнику. Ча Су Ён, которая стояла рядом со мной, пошатнулась. - Агхх! Веревка резко обвилась вокруг моего тела. Меня потащило к кукле, руки и ноги были крепко связаны, я почти не мог двигаться. - Хан И Гёль! Из-за драки поднялся толстый слой пыли. Пять иголок, которые кукла ранее засунула между пальцами, были подняты в воздух.  Ккьяаак! С громким рёвом куклу оттолкнул зверь. Закусив губу от боли, я широко раскрыл глаза и посмотрел на приближающегося человека. - У Со Хёк-ши. Гррр. На мой зов гигантский волк рыкнул и поклонился. Я стряхнул с себя порванную веревку и забрался на спину У Со Хёка. - Талантливый Хан И Гёль! Хон Си А и другие члены гильдии прибывали один за другим. Увидев куклу, которая пошатнулась и медленно поднялась, Хон Си А нахмурилась и спросила Ча Су Ён. - Что это? - Не знаю. Она появилась внезапно. - Это не монстр. Отойдя на некоторое расстояние от куклы, я спустился со спины У Со Хёка и сказал Хон Си А: - Думаю, что это просто марионетка, которой кто-то управляет. - Кукловод… Если он управляет куклой ранга S, он должен быть очень талантлив. Рарх! Хон Си А ударила кнутом по земле, пол треснул, и из трещины поднялся холодный воздух. Кьягак! Кьяхааак! Кукла опустила челюсть и закричала причудливым звуком. Открытый рот был полон острых зубов, похожих на иголки.  - Все назад, за исключением секретаря У Со Хёка. - Мастер Хон Си А. Я помогу тебе с тыла, как в прошлый раз. Грр. У Со Хёк вздохнул, недовольный тем, что я не отступил назад, и сильно замотал хвостом. - Ты же ранен, все будет в порядке? - Да. Как только я ответил, У Со Хёк оскалил зубы и зарычал. Наверное, было приятно наконец-то полностью превратиться, но он был удручен тем, что не мог ничего сказать. - Не беспокойтесь. Я только буду использовать свои способности. - Хорошо. Секретарь У Со Хёк. Я понимаю ваши чувства, но первое, что нужно сделать, это избавиться от куклы. С помощью талантливого Хан И Гёля мы сможем справиться с этим быстрее. Услышав слова Хон Си А, У Со Хёк нахмурился. Он и так устрашающе выглядел, но стало еще хуже, когда он нахмурился. - Ха-ха… Позже выслушаю ворчание. Неловко улыбнувшись, я применил свою способность. Тела У Со Хёка и Хон Си А окутал ветер, Хон Си А громко взмахнула хлыстом. Ченнг! Несколько летящих игл были заблокированы кожаным кнутом. Кукла, у которой закончились иголки, широко открыла рот и вырвала зубы. Из рта хлынула ярко-красная кровь. "Почему у куклы вообще есть кровь?" Словно устав от отвратительного зрелища, Хон Си А покачала головой и полетела вперед. За ней последовал У Со Хёк. - Ахахахаха! Когда кукла увидела бегущих к ней Хон Си А и У Со Хёка, она расплылась в безумной улыбке и скрестила руки на груди. Пиинг, серебряная нить, которая висела в воздухе, туго натянулась и преградила путь. - Раздражает! Нить была перерезана одним ударом Хон Си А. Тем временем У Со Хёк подбежал к кукле с открытой пастью. Треск! Красная кровь хлынула из правой руки куклы, в которую вцепился зубами У Со Хёк. Она раскрыла подбородок. - Ааааааа! Ааааг! Крик был похож на плач ребенка. - Чувствую себя не очень... - Больно! Больно! Очень больно! Далгак! Далгак! Кукла яростно двигала челюстями и детским голосом жаловалась на боль. Ча Су Ён и несколько членов гильдии прикрыли рты руками в холодном поту. Мой желудок скрутило, как будто меня укачало. - Кто управляет ей? Хон Си А взмахнула кнутом, обхватила лодыжки куклы и потянула ее. Куунг! Кукла, с руки которой стекала красная кровь, упала на пол. Кукла быстро увернулась от хлыста, прилетевшим ей прямо к шее. - Тск! Быстрым движением кукла дунула на иглу, которую держала. Игла прошла мимо плеча Хон Си А. Хотя игла продолжала лететь в ее направлении, Хон Си А не отступила. Я сосредоточился на движениях Хон Си А и немного увеличил силу ветра. В тот момент, когда марионетка вздрогнула, увидев, как Хон Си А мгновенно приблизилась к ее носу, она взмахнула хлыстом. Как раз вовремя я направил ветер, чтобы ускорить его. Подобно змее, бегущей за своей добычей, кнут вонзился кукле точно в левую руку. Крек! Ее руки рассыпались вдребезги, словно они были сделаны из камня. Кукла, потерявшая обе руки, издала булькающий звук. - Больно! Больно! Я тебя убью! Я тебя убью! Из глаз хлынули кровавые слёзы, монстр мрачным голосом изливала проклятья на Хон Си А. Пока Хон Си А сражалась, У Со Хёк выпрыгнул из-за куклы. Треск! Кукла, верхнюю часть тела, которую безжалостно прогрызли зубы У Со Хёка, склонилась. Грр. У Со Хёк зарычал и выплюнул куски куклы на пол. Кукла, катающаяся по грязному полу, больше не двигалась. Непрерывный поток крови залил землю. - Фух, все кончено? Увидев, что связь между куклой и ее кукловодом оборвалась, Хон Си А вздохнула с облегчением. У Со Хёк ударил куклу по голове своей большой передней лапой и подошел ко мне. - Хорошо потрудились, Мастер! - Хорошо, что все в безопасности. Члены гильдии, которые стояли в стороне и с беспокойством наблюдали за битвой, подошли. - Сначала нужно вылечить раненых, а остальных готовить к бою. Нужно ускорить зачистку. - Да! Услышав приказ Хон Си А, я посмотрел на куклу, лежащую на полу. Лицо куклы, чисто белое и прекрасное, было залито кровью, а оба глаза были широко открыты. По телу разлилась странная тревога. В этот момент я почувствовал мягкий мех на тыльной стороне ладони. Когда я обернулся, я увидел золотые глаза У Со Хёка, который все еще был в волчьем обличье. - Что такое? Когда я наклонил голову в сторону взгляда, У Со Хёк лизнул мою ладонь своим большим языком. Только тогда я вспомнил о ладони, проткнутой иглой. Она все еще кровоточила. Ккууунг. Он заскулил, быстро виляя хвостом. Я неловко улыбнулся, почувствовав желание немедленно получить лечение от целителя. - Прямо сейчас Мастер Хон Си А нуждается в лечении, другие члены гильдии тоже ранены… - Хан И Гёль! Пока я объяснял это У Со Хёку, который недовольно смотрел на меня, Ча Су Ён подошла и схватила меня за руку. - Что ты здесь делаешь? Ты ранен. Пойдем лечиться. - Ах, нет. Подожди… Меня потащили к целителю ещё до того, как я успел что-то сказать. - Я в порядке. Я получу лечение позже… - О чем ты вообще говоришь? Прекрати. Не могу поверить, что за беспорядок… Так я оказался рядом с целителем. Позади стояла Ча Су Ён, которая с довольным выражением лица скрестила руки.
163 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник