Я не хочу этого перевоплощения

Перевод
R
В процессе
163
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 753 страницы, 296 770 слов, 185 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Часть 130

Настройки
Как и для меня, Квон Джи Хун передал кофе с кубиками сахара Мин А Рин и Ким У Джину. Держа чашку, Мин А Рин спросила: - И Гёль-ши, ты собираешься навестить Эдварда? - Я думал об этом, но немного неловко уходить, сначала не связавшись с ним. - Я знаю номер Заместителя Мастера Хлои. Должна ли я позвонить ей? Хлоя дала свою контактную информацию? Не скрывая своего удивления, я спросил: - Она дала тебе свой номер? - Да. Она сказала, что пользуется этим номером, пока находится в Корее. Может быть, она ожидала, что И Гёль-ши захочет увидится с ним? Я кивнул. - Пожалуйста, сделай это, Мин А Рин-ши. - Хорошо. Я сейчас вернусь, - Мин А Рин вышла из больничной палаты со своим мобильным телефоном в руке. Я мгновение смотрел ей в спину, а затем повернулся к Ким У Джину. - Ким У Джин, мой телефон у тебя, верно? - Да. Поскольку это был телефон, который я тайно раздобыл без ведома Чон Са Ёна, вероятно, было лучше оставить его у Ким У Джина, чем держать при себе. Я похлопал Ким У Джина по плечу, когда он слегка наклонил голову, пока мы ждали Мин А Рин. - И Гёль-ши. Примерно через пять минут Мин А Рин вернулась в больничную палату и лучезарно улыбнулась. - Заместитель Мастера Хлоя сказала, что можно прийти прямо сейчас. Какое облегчение. - Это хорошо. Пойдемте. Я перевел взгляд на Квон Чон Хана на всякий случай. - Поскольку Мастер Квон Джи Хун здесь, мы трое пойдем. Ты можешь остаться и отдохнуть. Бррр, мобильный телефон Мин А Рин завибрировал. Глядя на экран своего телефона, Мин А Рин продолжила. - Она отправила смс с адресом отеля. Это недалеко отсюда. - Тогда давайте полетим, - коротко ответил я, широко открывая больничное окно. Теплый весенний ветерок щекотал мне лицо. - И Гёль хён. - … Квон Чон Хан окликнул меня, спокойно наблюдая. Когда я обернулся с неловкой улыбкой на то, как он обратился ко мне, он поставил чашку с чаем, которую пил, и сказал: - Счастливого пути. После этого Квон Джи Хун игриво махнул рукой. - Спасибо. Было приятно познакомиться, Мастер Квон Джи Хун. - Мне тоже. Если будет возможность, я увижу вас, ребята, снова уже в следующий раз. Я вылетел из окна, держась за руки с Мин А Рин и Ким У Джином. Отель, в котором остановились Заместитель Мастера Хлоя и Эдвард, находился примерно в 30 минутах ходьбы от Гильдии Реквием, так что было бы быстрее, если бы мы полетели. *** Когда мы подлетели, персонал отеля, ожидавший у входа, провел нас на верхний этаж. Когда я вышел из лифта, вооруженный телохранитель осмотрел мое тело с помощью странного предмета. - Пожалуйста, заходите. Когда все было сделано, телохранитель сделал шаг назад и указал на дверь в конце коридора. - Что это было? - Предмет с функцией обнаружения. Существует риск, что кто-то может прятать оружие, находясь под ментальным контролем, - тихо прошептала Мин А Рин на мой вопрос. Это было хорошее решение, но, кроме этого, я мог сказать, насколько сильно Хлоя была напугана этим инцидентом. Когда мы подошли к двери, телохранитель, стоявший рядом с нами, постучал и открыл дверь. Перед нами открылась гостиная с коврами и белой ирландской скатертью. Сквозь аромат кленового сиропа послышался приятный голос. - Хан И Гёль-ши! Эдвард, лучезарно улыбаясь, подбежал ко мне и обнял. - Эдвард-ши. Я обнял его в ответ и ответил: - Как ты себя чувствуешь? - Я в порядке. - Талантливый Хан И Гёль. Тихий голос раздался прямо передо мной. Когда я закончил обниматься с Эдвардом, я увидел Хлою, стоящую в бежевом кардигане с шалью с улыбкой на лице. - Здравствуйте, Заместитель Мастера Хлоя. - Добро пожаловать, Хан И Гёль. Вам двоим я тоже рада. Ким У Джин и Мин А Рин, которые последовали за мной в комнату, коротко поклонились. Светлые волосы Хлои ярко сияли в солнечном свете, проникающем через окно. - Чай? Кофе? Чего бы вы хотели? - Эм, чаю, спасибо. - Садитесь. На это Эдвард широко улыбнулся, схватил меня за руку и повел в гостиную. Чашку наполнили зеленым чаем, а в центр положили вафли, политые кленовым сиропом. - Пользователь способностей Хан И Гёль. Эдди объяснил все, что там произошло. Сделав глоток чая, Хлоя спросила с твердым выражением лица: - Я слышала, что ты был серьезно ранен. Ты получил надлежащее лечение? - Конечно. Хлоя слегка вздохнула в ответ на мой ответ и выпрямила спину. Ярко-зеленые глаза, которые выглядели точь-в-точь как у Эдварда, повернулись ко мне. - Большое вам спасибо, Хан И Гёль. Что бы случилось, если бы ты не защитил нашего Эдди… Даже представить страшно. - Нет, не говорите так. Я быстро поставил чашку, которую держал в руках, и покачал головой. - Я также сказал Эдварду-ши: этого бы не случилось, если бы не я в первую очередь. - Хм. Эдвард, который сидел рядом с Хлоей во время напряженного разговора, взглянул на нас. - Может и так, а может и нет. - ...что ты имеешь в виду? - Могло случиться что-то похуже. - Это... - Это последовательное утверждение, но это правда. Телохранитель, которого ранили ножом, жив, а вы с Эдди благополучно вернулись. Кроме того, мы получили информацию о преступнике. Если подумать… Все хорошо закончилось, не так ли? Не в силах ответить на этот вопрос, я склонил голову. На самом деле, Хлоя была права. Мы многое узнали без особого ущерба: о способности Самаэля, о его власти и о том, как он управляет людьми. Но даже в этом случае я никогда не думал, что Хлоя скажет что-то подобное. - Ты удивлен, что я это сказала? - Если честно... да. - Понятно. В конце концов, я старшая сестра Эдди. Хлоя посмотрела в дрожащие глаза Эдварда и взяла его за руку. Хлоя, которая на мгновение посмотрела на Эдварда, продолжила говорить. - На самом деле, я затаила обиду на тебя, Хан И Гёль. Я думала, что этого не случилось бы… если бы не ты. Мне очень жаль. - Нет. Для Хлои Эдвард был единственной семьей. Так что, даже если бы они возненавидели меня, я смог бы понять, потому что у меня был подобный опыт. - Мастер Чон Са Ён сказал мне, что ты был героем, который спас Эдди. - … Чон Са Ён защищал меня? Я горько рассмеялся над этими невероятными словами. Не было ни одного дня, чтобы я знал, о чем думает Чон Са Ён. - В любом случае, я тебе очень благодарна, так что, надеюсь, ты не держишь зла. Я не хочу, чтобы между нами была неловкость, Хан И Гёль. Ее последние слова были полны игривости. Я тоже расслабился и улыбнулся. - Спасибо. - Отлично. Хлоя, которая слегка хлопнула в ладоши, встала со своего места. - Наш Эдди сказал, что ему есть о чем поговорить с тобой, Талантливый Хан И Гёль, так что мы оставим вас двоих в покое. Целительница Мин А Рин, я покажу вам комнату. Человек, сидящий рядом с вами, тоже пойдет с нами. Ким У Джин посмотрел на меня с обеспокоенным выражением лица. Я кивнул в знак того, что все в порядке, после чего он последовал за Хлоей и Мин А Рин. Я был единственным, кто остался в комнате с Эдвардом, который нерешительно открыл рот, его лицо порозовело, как будто он был смущен. - Эм, Хан И Гёль-ши. - Да? Эдвард, который размышлял, сложив вместе свои маленькие бледные ручки, посмотрел на меня с нервным выражением. - Я-я хочу сделать тебе подарок. - Подарок? - Да, у тебя есть какие-нибудь предметы, которые тебе нужны? У меня есть довольно много разных предметов, которые я сделал! Я могу дать тебе один. - Эм... Я облизнул губы от неожиданного предложения. Если бы это была другая ситуация, я бы принял это без особых раздумий, но у меня не было никакого желания получать что-то от юного Эдварда, который пострадал из-за меня. - Нет, все в порядке. Глаза Эдварда расширились, а рот приоткрылся. Он был шокирован. Казалось, он не ожидал, что я скажу «нет». - Мне ничего не нужно. - Н-но все же! У меня есть несколько очень хороших предметов! S-ранг, A-ранг… Что насчет пистолета? Мне показалось, что тебе понравилось! Внезапно Эдвард начал отчаянно цепляться за меня. Внутренне удивившись тому, как агрессивно он бросился на меня с другой стороны стола, я откинулся на спинку дивана и неловко улыбнулся. - Пожалуйста, Хан И Гёль-ши. Ты можешь выбрать что угодно, так не мог бы ты, пожалуйста, принять мой подарок? Я хочу отблагодарить тебя за спасение... Поскольку я продолжал отказываться, в больших глазах Эдварда появились слезы. Я быстро достал салфетку со стола и вытер слезы с его щек. - Не плачь, Эдвард-ши. - Я собирался сделать тебе подарок, поэтому я разложил все свои предметы… У меня действительно есть много хороших предметов... - Хорошо, я понял. Хорошо. Я приму твой подарок. Услышав приглушенные слова Эдварда, я, наконец, сдался. Когда Эдвард услышал мой ответ, он быстро перестал плакать и широко улыбнулся. - В самом деле? Что ты хочешь? Просто скажи! - Хм. Я не думал, что Эдварду будет достаточно, если я просто выберу что-нибудь... - Ах. Затем, внезапно, что-то промелькнуло у меня в голове. Красная кровь стекала по его ладоням, а шрамы были выгравированы по всему телу. «Но...» Даже если бы я получил предмет, о котором думал, я не был уверен, что у меня будет шанс отдать его ему. Немного подумав, прикусив губу, я осторожно спросил Эдварда: - Эдвард-ши, у тебя есть какие-нибудь предметы, которые помогут остановить кровотечение? - Конечно. Когда Эдвард постучал по кольцу, которое он носил, в воздухе появилась маленькая коробочка для аксессуаров. Футляр для аксессуаров, обернутый зеленым бархатом, открылся, и в нем оказались серьги с красными камнями. - Восстановительный предмет S-ранга. Они ускоряют заживление ран и немного облегчают боль. Я горько улыбнулся, принимая коробку с аксессуарами, которую протянул мне Эдвард. В конце концов, это были красные драгоценные камни. Поскольку они так хорошо ему подходили, у меня не было другого выбора, кроме как отдать их ему. - Эм, Хан И Гёль-ши. Эдвард, который спокойно смотрел на меня, осторожно спросил: - Этот предмет… Может быть, ты собираешься отдать его тому, о ком я думаю? - Мне жаль. Мне правда ничего не нужно. - Нет, все в порядке, независимо от того, как ты их используешь. Более того, я беспокоюсь... Эдвард сделал паузу на мгновение, затем продолжил, изучая мою реакцию. - Эм, примет ли предмет Чон Са Ён-ши? Как известно Хан И Гёлю-ши, способности Чон Са Ёна-ши и этот предмет, несомненно... - Не подходят друг другу. Именно из-за этого я колебался. Тем не менее, мне понравились эти серьги. - Спасибо тебе, Эдвард-ши. Когда я поблагодарил его, держа в руке коробку с аксессуарами, Эдвард улыбнулся более искренне.
163 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник