Я не хочу этого перевоплощения

Перевод
R
В процессе
163
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 753 страницы, 296 770 слов, 185 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Часть 145

Настройки
Ранним утром я легонько потряс Люка за плечо, который спал в неудобной позе. - Люк-ши. - Ах... К счастью, он быстро проснулся, посмотрел на меня и вздрогнул. - Ты, должно быть, устал, но нам скоро нужно уходить. - Да. Я в порядке. Люк встал и надел клетчатую рубашку, которую ранее снял. Я разгребал ногами костер, в котором все еще оставались тлеющие угли, и Ха Тхе Хон, который вышел осмотреть окрестности, вернулся. - Мы отправимся после того, как ты будешь готов. Я на мгновение посмотрел на Ха Тхе Хона, который ничем не отличался от обычного, и отвел взгляд. Прошлой ночью серьезный Ха Тхе Хон, говорящий, что он верит в меня, продолжал всплывать у меня в голове. В результате мне было несколько неловко разговаривать с ним так же непринужденно, как раньше. Мое неестественное поведение продолжалось и тогда, когда я подтолкнул Люка к выходу. - Это, Хан И Гёль-ши. - Да? Люк, наблюдавший за Ха Тхе Хоном, который убивал впереди парочку похожих на стрекоз монстров С-класса, подкрался ко мне и заговорил. - Что-то случилось с заместителем Мастера Ха Тхе Хоном? - … В некотором смысле, это был первый вопрос, который задал мне Люк. Я тщетно улыбался, притворяясь, что ничего не знаю. - Нет, это не так. - Мне показалось, что… Между вами что-то произошло. Я рад, что все не так. Люк отвернулся с неловким выражением лица. Увидев эту сцену, меня немного уколола совесть, но я не собирался говорить об этом прямо. «Забавно поддаваться влиянию всего лишь пары слов...» Подавив вздох, я продолжил следовать за Ха Тхе Хоном, который взял инициативу на себя. К счастью, вчера мы много прошли, так что осталось недолго. - Я слышал, что Хан И Гёль-ши тоже является независимым… Это правда? К моему удивлению, Люк снова задал вопрос. На этот раз речь шла обо мне, поэтому я ответил с радостью. - Да. Люк-ши также независимый. - Продюсеры меньше нуждаются в членстве, чем другие талантливые люди. - Тем не менее, на этот раз ты вошел во врата, сам увидел монстров и добыл необходимые материалы… Ты выглядишь очень счастливым. Люк заколебался, услышав мои слова, а затем слегка кивнул. - Если ты вступишь в гильдию, разве ты не будешь входить во врата, когда захочешь? - Верно. Сквик. Киик. Что-то стремительно промелькнуло над пышно раскинувшимися ветвями. Люк огляделся, почесал нос и заговорил. - Каждый раз я становлюсь жадным, но мне кажется неправильным работать, поскольку я не член гильдии. - Ты отличаешься от Лузель. Я слышал, что она уже довольно давно является членом гильдии. - Да. Мы с Лузель очень разные. Мы хорошо ладим... эм. Да. Верно. Люк оборвал то, что собирался сказать, и обратил свои глаза цвета хаки на меня. - Ты чувствуешь то же самое? Разве это не обременительно - работать в том месте, к которому ты принадлежишь, и выполнять свои обязанности? Именно тогда я понял, чего хотел от меня Люк. Поскольку мы независимы, он, должно быть, думает, что если бы это был я, я бы его понял. Принадлежать. Почувствовав себя лучше, я встретился взглядом с Люком. - В какой-то степени я согласен, но это не единственная причина, по которой я не вступаю в гильдию. Я проверил местонахождение Ха Тхе Хона, стоявшего чуть дальше, и понизил голос, чтобы он не мог меня услышать. - Не гильдия, но есть место, к которому я принадлежал и на которое работал. И… У меня нет никакого желания идти куда-либо еще. Конечно, у меня нет никакого желания возвращаться туда. Тем не менее, у меня не было намерения подчиняться чьим-либо приказам. Очевидно, было комфортно быть независимым человеком, который  всегда мог легко уйти. - Итак, Люк-ши, ты никогда раньше не был в гильдии? Ты только выполняешь поручения? - Да. Большинство ингредиентов можно приобрести на аукционах или на Красном Рынке. Хорошо бы самому осмотреть врата изнутри, но я не могу войти, просто глядя на них. - И то верно. Были люди, которые не вписывались в команду. Отвечая на его слова, я внезапно повернулся к Люку. «Я думал, что ты застенчивый.» Когда я увидел, что он так разговаривает со мной, мог ли я сказать, что в какой-то степени я нравился ему? Я широко улыбнулся, как и в прошлый раз, в предвкушении, но на этот раз Люк избегал моего взгляда. * * * Когда Ха Тхе Хон расчистил пышные кусты, закрывавшие обзор, открылся выход из плотно закрытых врат. Затененный выход словно ожидая, когда мы подойдем ближе. - Должен ли я использовать этот предмет здесь? Люк, который следил за моим вопросом, ответил. - Да, верно. Если коснуться координат врат, они изменятся лишь на короткое время, а затем вернутся в свое первоначальное состояние. После того, как мы отправимся в Китай, Люк также выйдет из врат уже с первоначальными координатами. - Ах, подождите, Заместитель Мастера Ха Тхе Хон. Я должен вам кое-что сказать. - Что? Люк поспешно вытащил что-то из своей кожаной сумки. Это была маленькая брошь, усыпанная блестящими драгоценными камнями цвета хаки, и черные очки в роговой оправе. - Это какой-то предмет? - Да. Вот записка, которую написала Лузель. Ха Тхе Хон развернул бумагу, сложенную вчетверо. Я подошел к Ха Тхе Хону, чтобы посмотреть, что на ней написано. 「Вы не знаете, насколько знамениты ваши лица, не так ли? Нет ничего плохого в том, чтобы быть осторожными! Я сказала, что верну элемент преобразования координат позже, так что это подарок-сюрприз, который я приготовила отдельно. Я надеюсь, что это поможет. Лузель. 」 Подарок-сюрприз? В отличие от меня, который не смог ничего понять даже после прочтения, Ха Тхе Хон оглядел брошь и очки, которые он получил от Люка. - Предметы для изменения внешности. - Да. - Если это предметы для изменения внешности... Такой предмет менял внешний вид на определенный промежуток времени. Можно изменить цвет волос или глаз, превратить мужчину в женщину или взрослого в ребенка. Однако, поскольку таких предметов было немного, достать их было довольно трудно. - Так будет безопаснее. Немного подумав, Ха Тхе Хон прикрепил брошь к внутренней стороне пальто. Затем, со звуком электрического разряда, его рост внезапно уменьшился. - Ха Тхе Хон-ши! Ха Тхе Хон стал гораздо меньше. Его лицо, которое стало таким круглым, что не шло ни в какое сравнение с прежним, было смертельно милым. Ха Тхе Хон, утопший в огромном одеянии, в одиночестве покачал головой и сказал юным голосом: - Смена пола не сильно меняет внешность, поэтому лучше стать моложе. - Сумасшествие... Мое сердце сжалось от того, что Ха Тхе Хон погладил свой подбородок и серьезно посмотрел на себя. Схватившись за грудь, я едва сдерживал дрожь в теле. Эти глаза были такими большими и нежными… от взгляда, который напоминал щенка, у меня закружилась голова. - Как долго продлится эффект? - Насколько я знаю, и брошь, и очки прослужат до двух часов. Для повторного исследования потребуется шесть часов. - Спасибо. Передай мою благодарность Лузель. Ха Тхе Хон, который говорил уверенно детским голосом, нахмурился и помахал своим длинным рукавом взад-вперед. Он сел, поджав колени, и закатал рукава. - Все хорошо, но одежда слишком неудобная. - Ты не можешь так двигаться. Хочешь, я тебя понесу? - Спросил я, притворяясь спокойным, опуская уголки своих губ, которые постоянно изгибались и поднимались. Ха Тхе Хон, который боролся сам с собой с сердитым выражением лица, как будто был недоволен, наконец позволил мне нести его. Он ничего не мог с собой поделать, потому что его штаны стали больше, и он был уверен, что упадет, как только сделает один шаг. Ха Тхе Хон, который стал маленьким, как 10-летний ребенок, был очень легким. Я поднял Ха Тхе Хона и обнял его одной рукой. - Ты можешь надеть очки. Когда я получил очки в роговой оправе и надел их, жгучее статическое электричество пробежало по моей голове и уголкам глаз. - Работает? Ха Тхе Хон, который смотрел на меня странным взглядом, кивнул и ответил. - Да. Волосы почернели. Откинув челку, закрывавшую мой лоб, и подняв глаза, я увидел, что мои изначально каштановые волосы стали черными. Должно быть, мои глаза тоже изменились. Черные волосы и глаза. Я определенно привык к этой внешности. Высунув маленькую белоснежную ручку из закатанного рукава, Ха Тхе Хон использовал свой инвентарь. - Выпей это. Парализующее зелье, которое Лузель приготовила заранее. Как только я выпил бледно-голубое зелье из флакона, жгучая боль, похожая на укус пчелы, пронзила мой язык и горло, и ощущение тяжести распространилось по всему телу. - Агх… Люк объяснил нам, будто зная какое зелье на вкус. - Даже несмотря на то, что зелье разбавлено, это все равно чудовищный яд. Вы же не ожидали чего-то вроде апельсинового сока... Парализованное тело двигалось медленно, словно пьяное. Тем временем Ха Тхе Хон, доставший преобразователь координат, нажал на красную кнопку. Киин- Предмет завибрировал вместе со звуком. В то же время на выходе из врат на короткое мгновение замигал красный огонек, который переливался черным и синим цветами. - Работает. Теперь вы можете идти. - Спасибо, что был с нами до сих пор, Люк-ши. Когда я повернулся спиной к вратам и протянул руку, чтобы поблагодарить Люка, он застенчиво улыбнулся и принял рукопожатие. - Увидимся в следующий раз, если у меня будет возможность. - Да. Будьте осторожны, вы оба. В случае возникновения опасной ситуации я обнял Ха Тхе Хона и медленно прошел через выход из врат. Несколько раз вылетали искры, вызывая пульсирующую боль и расстройство желудка. Я был уверен, что это было бы только хуже, если бы я не принял парализующий препарат. Темно-синий дым, застилавший мне глаза, исчез, и появился сырой и грязный переулок, погруженный в темноту. - Мы прибыли в нужное место? - Да. Труба, соединенная со стеной, извергала белый пар, и несколько мышей побежали по куче мусора, сваленной в углу. - Это плохо управляемые врата, которые принадлежат банде или охотнику, а не гильдии. В Китае много подобных вещей. По мере того как действие паралитического препарата постепенно исчезало, отвратительный запах, от которого щипало в носу, постепенно усиливался. Я прикрыл рот рукой и сказал. - Что это за запах? - Это наркотик. Пахнет смесью обычных наркотиков и галлюциногенных жидкостей, извлеченных из монстров. Наркотик. Отвратительно, я поспешно высвободил свою способность. - Нам нужно быстрее убираться отсюда. Пока я парил высоко в небе, я увидел большой город, наполненный яркими неоновыми вывесками, над маленьким городком, погруженным во тьму. Разрыв между богатыми и бедными был отчетливо виден, несмотря на то, что это был соседний город. - Куда нам нужно? Ха Тхе Хон указал своей маленькой ручкой на большой город. На всякий случай, если было холодно, я хорошенько укрыл Ха Тхе Хона его пальто, а затем двинулся к месту назначения.
163 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник