***
4 августа 2024 г., 09:26
— Por favor, — говорит Марсель пересохшим ртом. Кэналлийский он всё ещё не освоил, но некоторые фразы знает достаточно хорошо, чтобы произнести даже во сне. — Estoy buscando a una persona. Soberano.
— No sé nada, — крестьянка хмурится. — Lo siento, dor.
Козье молоко в глиняной кружке приятно прохладное, несмотря на жару. Марсель выпивает всё.
«Lo siento» он слышит чаще всего. Иногда местные просто притворяются глухими и тупыми. Но Марсель уверен, что он на правильном пути, — потому что, кроме этой уверенности, у него больше ничего не осталось.
Уверенности и Котика, который развалился в скудной тени оливкового дерева и всем своим видом показывает, что дальше идти не собирается. Марсель его не осуждает. Спина и бёдра ненавидят его самого, он уверен.
Он жестами уговаривает крестьянку пустить его на ночлег. Та подозрительно косится на собаку и лошадь, но мягкое мерцание серебра, как всегда, производит магическое воздействие.
К ночи жара спадает. Там, в Аконе, только проклюнулись первоцветы, лениво думает Марсель, ворочаясь на набитом соломой тюфяке, а здесь жара. Весна — значит, уже больше года он в пути, обшаривает один закоулок за другим, и всё ещё ничего не добился. Эта мысль Марселю не нравится, лучше думать о первоцветах. Он знает — рано или поздно найдёт то, что ищет.
Котик шумно дышит рядом во сне.
Марсель засыпает.
Дни тянутся долго. Марсель покрыт пылью и потом с головы до ног. Колет он достаёт только ночью, а днём едет в одной рубашке, повязав платком голову, как кэналлиец. Он не знает, за кого его принимают местные. Его провожают тревожными взглядами, и никто не вызывается в проводники.
Без проводника горы превращаются в лабиринт. Узкие осыпающиеся тропинки приводят в никуда. Марсель часто возвращается и ищет другой путь. Он ночует на голых камнях и с тоской вспоминает набитый соломой тюфяк и прохладное молоко в глиняной кружке. Воду во флягах приходится беречь.
И всё же хоть и медленно, но он находит дорогу к цветущим садам на берегах шумных речушек.
— Lo siento, — снова и снова твердят ему крестьяне, в тёмных глазах плещется смех.
Марсель им не верит. Он прошел вдоль Данара, искал в Придде и Эпинэ, он чувствует, что на верном пути.
Ветер приносит запах моря. Очередная гора полого спускается к небольшой бухте, над головой шумят сосны. У самой воды желтеет двухэтажный дом. Casa, как говорят здесь.
Марсель обгоняет телегу, заставленную корзинами. В корзинах — заботливо переложенные соломой бутылки.
Придорожные заросли Котику почему-то не нравятся, и Марсель достаёт пистолет. За этот год на него пытались напасть несколько раз, одна из стычек оставила мужественный, но некрасивый шрам на плече.
С сосновой ветки прямо на дорогу слетает сорока. Марсель слышит возмущенную трескотню её подружек, потом лай Котика, оглядывается.
Слишком поздно. Удар обрушивается на его голову, раскалывая её болью. «Lo siento», — думает Марсель и проваливается в темноту.
Чья-то прохладная ладонь лежит на лбу. Это приятно, приятнее, чем отголоски боли в затылке — сейчас боль спряталась, но Марсель знает, что стоит шевельнуться, она вернётся. Поэтому он не шевелится, только открывает глаза.
Рука исчезает.
В комнате полумрак, ставни из широких планок пропускают узкие лучи солнца, пересекающие кровать. Кровать настоящая, с резными столбиками, с периной и бельём.
— Por favor, — шепчет Марсель. — Agua.
К его губам прижимается горлышко фляги.
Он пытается осторожно приподнять голову и со стоном падает обратно в нежные объятия подушки.
— Не торопись, — говорит знакомый голос, и Марсель улыбается. Он нашёл.
Второй раз Марсель просыпается от тяжести на коленях — это Котик пристраивает лобастую башку. Ставни приоткрыты, в половину неба полыхает закат. Голова не болит, только ноет в затылке, снова хочется пить. Всё, что было до пробуждения, помнится смутно — то ли было, то ли почудилось.
Марсель осторожно садится, ощупывает затылок, шипит, задевая шишку. Котик смотрит на него укоризненно.
— Знаю, — отвечает ему Марсель. — Это было очень глупо, а ты меня предупреждал.
В кувшине на столе жидкое блаженство — лимонная вода. Марсель пьёт жадно, прямо из узкого горлышка, но потом замечает кубок.
— Как низко пал виконт Валме, — сообщает он Котику. — Совершенно одичал. Осталось отрастить бороду и заговорить на каком-нибудь невозможном наречии.
Седельные сумки находятся тут же в комнате, и Марсель умывается, сбривает щетину, натягивает чистые чулки и чувствует себя ещё лучше. Выясняется, однако, что резких движений ему следует избегать, потому что боль в затылке сразу же просыпается.
Дом небольшой и обставлен без лишней роскоши. Одна дверь из спальни ведёт в соседнюю комнату. На кушетке Марсель находит забытую книгу с небрежно заломленным уголком страницы. В кресле лежит знакомая гитара, на стене вместо картин — пара морисских пистолетов. Вторая дверь выходит на галерею над небольшим внутренним двориком. Марсель видит колодец и деревца в кадках, кошку, дремлющую на разноцветных плитках.
В доме тихо. Марсель обходит комнату за комнатой. На дверях нет запоров, и людей здесь тоже нет — только хмурая женщина на кухне, которая не удивляется, не задаёт ни одного вопроса, но суёт ему блюдо с сыром, копчёным мясом и лепешками. А потом машет руками на Котика, выговаривая что-то по-кэналлийски.
Котик смиренно выходит во двор и гремит там миской с водой.
Со стороны моря перед домом небольшая площадка, вымощенная камнями. Марсель садится на низкий парапет и неторопливо ест, слушая стрёкот цикад и наблюдая, как гаснет закат. Кухарка выходит, чтобы зажечь фонарь, Марсель слышит, как она ласково разговаривает то ли с кошкой, то ли с Котиком и негромко смеётся.
Снизу, с берега, к дому поднимаются люди. Они не прячутся, шагают шумно, переговариваются. Смутными фигурами они проходят мимо Марселя, любопытно косятся в его сторону, только последний останавливается рядом.
От него пахнет солью и чем-то ещё, неуловимо корабельным. Марсель молчит и смотрит на него в замешательстве. Он такой же — и одновременно не такой, и Марсель не может разглядеть эти едва заметные отличия. У него был год, чтобы заготовить речь для встречи, но сейчас он не в силах открыть рот.
— Мне стоило догадаться, что ты не довольствуешься моим письмом, — говорит Рокэ.
Глаза его в сумерках кажутся чёрными.
Марсель сердито фыркает, и замешательство отступает.
— Письмо! — возмущается он и вскакивает, забывая о своём несчастном затылке. — Письма оставь для Ноймаринена и Придда!
Боль тут же напоминает о себе, ударяет в виски, обхватывает лоб. Марсель морщится.
— Иди в дом, — произносит Рокэ. — Поговорим утром. Тебе принесут снадобье.
От неожиданной нежности в его голосе у Марселя перехватывает горло, а в сердце проворачивается что-то острое. Это нечестный приём, он к нему не готов. Тот Рокэ, которого он искал по всему Талигу, нежность прятал тщательно. Тот Рокэ не сбегал от ночных разговоров, он затевал их первым.
Этот Рокэ поворачивается спиной и уходит в дом.
Снадобье ждёт Марселя на столе в спальне. Оно горчит, горечь оседает на зубах и языке и не смывается, Марсель чувствует её даже во сне. Но снадобье прогоняет боль, и снов после него не снится.
При утреннем свете Рокэ больше похож на себя. Тёмные локоны рассыпаются по белому батисту рубашки, глаза синие и насмешливые. И потому Марселю кажется, что он спит где-то на соломенном тюфяке или камнях и этот жёлтый дом у моря ему просто снится.
— Я не собираюсь возвращаться, — говорит Рокэ.
— Это отличная новость. Потому что при мысли об обратном пути у меня слабеют колени.
За окном от пола до потолка — высокое небо и море с солнечными бликами на волнах. Бриз играет с тонкими вышитыми занавесками.
— Тебе не стоит здесь оставаться.
На столе между ними персики и апельсины, но горечь во рту прогоняет все мысли о завтраке.
— Ты обещал, — напоминает Марсель.
Между ними уже был такой разговор тогда, в Бакрии. Но обещал Рокэ позже — когда снова уходил туда, откуда не должен был вернуться, во тьму и лиловое пламя. Тогда он вернулся, в отличие от других, и Марсель решил, что всё закончилось.
— Некоторые вещи не говорят в глаза, — Рокэ смотрит на вино в бокале. — Я рассчитывал, что ты поймёшь.
— Я бы понял, если бы ты потрудился мне объяснить.
Серебряные кубки в стену кидать бесполезно, думает он, как никогда понимая матушку. Хочется, чтобы вдребезги, чтобы рассыпалось острыми осколками по полу. Губы дёргаются. Он встаёт, потому что сидеть невозможно, подходит к распахнутому окну.
— Слова больше прячут, чем открывают. Ты не должен был приезжать сюда.
Гнев и печаль смешиваются внутри Марселя. Он понимает — и не хочет понимать.
— Прекрасно! Твои люди мне это уже разъяснили, очень доходчиво, буквально вдолбили в голову, — Марсель смеётся, и смех этот нехороший, едкий. — Что же в таком случае я делаю здесь в твоей компании?
— Они перестарались, тебе следует их простить, — Рокэ пытается говорить расслабленно и лениво, но Марсель видит, как сужаются его глаза, как крепко сжимаются пальцы на кубке.
— Мне следует простить тебя, но ты меня не убедил, — Марсель отворачивается. Спиной к Рокэ говорить проще, он будто опять репетирует встречу.
— Эдакое свинство с моей стороны, — и снова выскакивает, как убийца из-за угла, эта жестокая нежность, словно Рокэ скучал, словно он рад его видеть. — Я постараюсь загладить вину, пока ты лечишь свою голову.
Он опять уходит от ответа, и Марсель знает, что настаивать бесполезно. Но ему дали несколько дней — придётся разбираться самому.
Рокэ старается — они гуляют по апельсиновым рощам, пьют шадди на балконе и вино на террасе, спускаются на берег ночью и любуются звёздами, стоя в морских волнах. Они никогда не говорят о том, что произошло полтора года назад, на осенний Излом, они молчат о гальтарских подземельях, о башнях в огне, о крови, отданной зелёной дряни и об уходе Лионеля. Зато они играют в карты и дразнят кухарку Паолу, изображая кошачье мяуканье. Иногда Марселю кажется, что так будет всегда — и это та жизнь, которую он хочет жить.
Но он наблюдает за Рокэ — и видит в нём отличия от прежнего Алвы, мелкие, почти незаметные. В том, как он мрачнеет время от времени, когда думает, что Марсель на него не смотрит, как сжимает губы в ровную линию. Рокэ что-то скрывает — не слегка недоговаривает, как обычно, а скрывает намеренно, от Марселя, и это порождает неловкие паузы в разговорах.
Марсель замечает толстые запоры на дверях спален. Паола и другие кэналлийцы никогда не остаются на ночь в доме, хотя места предостаточно. Под вечер Рокэ всегда становится тревожнее, а по утрам в глазах его усталость, словно он плохо спит.
Долго так продолжаться не может, уверен Марсель. Он ждёт и дожидается.
— Ты должен уехать, — говорит Рокэ на четвёртый день. — Я дам тебе сопровождающих и несколько писем.
На золото играть пошло, на серебро мелко, поэтому они играют во вьерхаррон на ракушки.
— Ты блефуешь, — отвечает Марсель, собирая свои карты в ладони. — У тебя нет больше Молний. Что до моего отъезда… я никуда не еду.
Рокэ приподнимает бровь и бросает карты. Они разворачиваются веером на синей скатерти — разнобой и мелочь. Рокэ рассеян и играть даже не пытался.
— Насчёт Молний ты прав. Удача сегодня любит тебя больше. Не пытайся, впрочем, менять тему, ызарги с ними, с картами. Ты не останешься.
— Нет ни одной причины, почему я должен уехать, — Марсель собирает карты в колоду и перетасовывает.
— Тебе нужна причина не злоупотреблять моим гостеприимством?
— Моё присутствие обременяет тебя? Или я отрываю тебя от какого-то важного дела? — нарочито удивляется Марсель, пальцы у него подрагивают. Вот оно. — Или ты ждёшь каких-то особенных гостей?
— Я вообще не жду гостей, — голос Рокэ становится ледяным и острым, мальчишка Окделл от такого тона менялся в лице, но Марсель не боится.
Он предвкушает.
— Ты решил удалиться от мира, я понимаю, — говорит он самым невинным тоном. — Но существующие монастыри тебя по каким-то причинам не устраивают. Мы вполне можем основать здесь свой собственный монастырь с особенным уставом…
— Уходи.
— Ты больше не можешь мне приказывать, — Марсель улыбается.
Пальцы Рокэ сжимают скатерть, трещит ткань, разлетаются карты. Качаются огоньки свечей.
— Уходи, — шепчет Рокэ. — Немедленно! К ызаргам!
С грохотом падает стул. Рокэ встаёт, тень его растёт, занимает половину комнаты. Он хватает себя за запястья, словно пытается удержать. Тёмные локоны поднимаются облаком вокруг головы, шевелятся сами собой, в клубящейся тьме вспыхивает и гаснет ярко-синее, лиловое.
Марсель уже видел такие вспышки. Видел, как через бледную кожу проступают чешуя и перья. Смотреть на это больно, в груди всё перекручивается, сжимается, мешая дышать. Марсель медленно поднимается и шагает вперёд.
Рокэ отшатывается, отступает к двери в свою спальню.
— Не подходи, — его голос дробится, ломается, рассыпается эхом, словно они опять в гальтарских подземельях.
— Ты это от меня прятал? — спрашивает Марсель мягко. — Поэтому сбежал?
— Я опасен для тех, кто меня окружает.
Рокэ всегда был быстрее, но сейчас просто не ожидает нападения — Марсель хватает его запястье и осторожно сжимает.
— Ты всегда был опасен, — говорит Марсель, ласково поглаживая чешую и перья. Тьма окутывает его со всех сторон, она прохладная и пахнет грозой. — Признаюсь, меня это восхищает.
Под его пальцами гладкая кожа. Рокэ замирает. Глаза его расширяются от изумления, лиловое пламя в них гаснет. Волосы медленно опускаются на плечи.
— У тебя чудовищный вкус.
Марсель берёт его вторую руку, разжимает скрюченные судорогой пальцы-когти, обводит острые костяшки.
— У меня безупречный вкус. Я предпочитаю лучшее.
Тьма оседает вниз, разливается тенями по полу. Рокэ сдаётся, обнимает его, упирается подбородком в плечо. Марсель прижимает его к себе.
— Как ты это делаешь?
— Не знаю, — Марсель пожимает плечами.
Ему всё равно, как это происходит, пока это помогает.
Рокэ думает, молча перебирая волосы Марселя своими изящными — человеческими — пальцами, а потом принимает решение.
— Lo siento, — говорит он устало и тихо, заглядывая Марселю в лицо.
Его ладонь ощущается на щеке Марселя так хорошо и правильно, словно именно там она и должна лежать.
— Lo siento, — выдыхает Марсель.
Они так близко, что дыхание смешивается. Рокэ тянет его к себе, они утыкаются друг в друга лбами, кожа к коже.
— Ты встретишь рассвет со мной?
— И потом не уеду.
Рокэ смеётся.