Пушистик

NC-17
Завершён
119
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 799 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 4 Отзывы 28 В сборник

Часть 1

Настройки
      Вес чужого тела давит на грудь, руки незнакомца ласково притягивают к себе и весь он словно в воздушном облаке. Вот он вжимает кого-то в белые простыни, по-собственнически целует в челюсть и резко толкается внутрь, чувствуя как от неожиданности сжимаются стенки вокруг его плоти. Сугуру ведет — размазывает от картинки перед собой, ни оставляя в голове ничего кроме опьяняющего чувства тесноты и жара, тонкой талии в его больших ладонях и стройных ног в белых чулках на подвязках. Ему хочется остаться в этом тепле навсегда, погрузившись полностью: и душой и телом.       Вспышка и положение меняется. Чёлка спадает на глаза и он спешно заправляет ее за ухо, наблюдая за тем как подпрыгивает задница на его члене. Как бы он не пытался — разглядеть лицо напротив почти невозможно — оно заслонено какой-то дымкой, черты лица расплываются по краям, мешая глазам сфокусироваться. Блестящие капельки пота стекают по шее, ключицам и ложбинке груди, и слегла царапнув ногтём выпирающие рёбра, Сугуру прикладывает ладонь к разгоряченной коже, ощущая как ходит тело под ней. Если это сон — он не хочет просыпаться, а еще лучше — остаться в нем навсегда.       Ещё одна вспышка и теперь Сугуру грубо наматывает белые пряди в кулак, вынуждая уткнуться носом в жёсткие лобковые волосы. Он разводит бёдра шире и дёргает его на себя, тыкаясь крупной головкой в приоткрытые губы. Прелесть шумно выдыхает, прячет взгляд за пушистым веером ресниц и мажет горячим языком по всей длине, тут же вбирая в рот.       — Да-да, вот так, — тихо подбадривает Сугуру, разжимая челюсти и напрягая мышцы рук, не сбавляя хватки на волосах. Прозрачная слюна течёт по пухлым розовым губкам, подбородку и прямо к подрагивающему кадыку. Головка члена упирается в заднюю стенка горла — рефлекс даже не срабатывает, ночное создание лишь насмешливо щурит небесные глаза, продолжая мерно двигать головой. Его ромбовидные зрачки расширяются — Сугуру чувствует как грудную клетку опаляет жаром, в его собственных не осталось проблеска на осознанность, — чёрная бездна расползлась по радужке карих глаз. Демон обводит удлиненным языком каждую взбухшую венку на твёрдом члене, размазывает слюну вперемешку со смазкой по всей длине и втягивает щёки, когда Гето несдержанно толкается глубже.       Взгляд Сугуру цепляет изящный хвост с застроенным наконечником в виде сердечка, игриво покачивающийся в воздухе за спиной. Прямо как у суккубов. Он мог бы попытаться дотянуться и схватить его, обернув вокруг своей руки. Гето не сомневается в том, что это место чувствительное, и по всей видимости подобные мысли демона только забавят — от того на лице суккуба искрится насмешка.       — Слишком много хочешь, человечишка, — эхом раздается в голове. Но от своего дела Сатору не отстраняется, дразняще скользит маленькими клыками по плоти, и послушно замирает на месте, позволяя Сугуру кончить внутрь. Сатору отстраняется с громким чмоканьем и довольно мычит, слизывая с рук и уголков губ капли спермы.       Теперь Гето может рассмотреть его получше. Белые пушистые ресницы и такого же цвета волосы. Голубые глаза и мягкие пухлые губы. Пара очаровательных рожок на голове и... пушистые уши? Внешне сильно напоминают кроличьи, только немного короче. К спине прижаты маленькие перепончатые крылья, кожаный ошейник украшает его бледную шею, кружевной топ с вырезом на груди плотно прилегает к телу, а мокрое пятно на нижнее бельё делает чужое возбуждение еще более видимым.       Ты...       — Сатору. Зови меня Сатору. — Сугуру и опомниться не успевает, как оказывается придавленным к кровати — Сатору нависает сверху, впутывая их обоих в жгучий поцелуй. Руки Гето жадно скользят по податливой телу, округлым бёдрам и прямо к основанию хвоста. Ласковыми движениями он поглаживает его по всей длине, нежно потирает наконечник в виде сердечка между пальцев и оттягивает назад.       — Осторожнее, — сбивчиво напоминает Сатору, крепче вживаясь в Сугуру. На бледных щеках суккуба расцветает румянец — Сатору прячет взгляд под чёлкой, зарываясь носом в густые смоляные волосы.       Гето отводит ткань кружевных трусиков в сторону, раскрывает ладонями розовую дырочку и вводит внутрь сразу два. Сатору хочет сказать, что это совсем необязательно — он может взять сразу, не размениваясь на подготовку, но Сугуру слишком отвлечен процессом и еще более удивлен тем, что пальцы пачкаются в... смазке?       — Особенность тела суккуба, — объясняет Сатору, отвечая на немой вопрос в глазах Сугуру. В голове Гето что-то мгновенно щёлкает. Ах.       Под пристальным взглядом Сатору он цепляет край трусиков, помогая стянуть бельё с молочных бедер. Больше эта вещь не нужна. От внезапного ощущения мягкости под спиной Сатору немного теряется, — Гето подтягивает его вниз к себе, гладит внутреннюю часть бедра и поднимаясь выше давит на сгиб колена, вынуждая поднять ногу. Вновь подносит пальцы к колечку мышц, раздвигая стенки в манере ножниц, пробует разный угол и завороженно смотрит на то какими густыми ручейками вытекает смазка из припухшей дырочки.       — Блять. Ты такой мокрый, — восхищённо шепчет Сугуру и Сатору неосознанно пытается свести ноги вместе. Взгляд Сугуру темный и пристальный — незамеченным не остается ничего, он весь раскрыт перед этим человеком и от этой мысли становится даже неуютно.       — Нет-нет, не скрывайся. Позволь мне увидеть тебя, — мягко настаивает Сугуру, удерживая его на месте и покрывая легкими поцелуями внутреннюю часть бедра. Спускается прямо к промежности и прижатому к торсу члену из которого течёт предэякулят. Сатору быстро понимает к чему все идёт, замирая в свете фар как загнанный оленёнок, чувствуя как щёки обжигает жаром от предвкушения и ноющего возбуждения внизу живота. Он не может не признаться себе в том, что Гето между его ног выглядит хорошо. Даже слишком.       Сугуру вылизывает Сатору так словно в жизни не пробовал ничего вкуснее, подхватывает под бёдра, не давая соскользнуть, пачкает нос, щёки и губы в смазке. Сатору беспомощно извивается на простыни, прячет лицо в изгиб локтя и жалобно скулит — Гето всасывает кожу возле розового края, толкается горячим языком внутрь и лижет-лижет-лижет.       Если бы Сугуру мог выбирать свою смерть, то он бы не был против умереть зажатым между бёдер Сатору. Сатору себя не контролирует, слишком поглощённый в погоне за собственным удовольствием, оттягивает тёмные волосы у корней и это почти становится болезненным.       — Сладкий. Такой сладкий, — бормочет он в кожу, покусывая в нежных местах возле дырочки и там и тут. Крылья за спиной Сатору мелко трепещут, хвост дёргается и бьётся об хлопковую ткань постельного белья. Еще немного и он...       — П-подожди! Я хочу по-другому... — сбивчиво произносит Сатору под недоумевающий взгляд Сугуру. — Хочу кончить от твоего члена, — смущённо признается он, смахивая со лба прилипшую чёлку, его белые волосы растрепались, превратившись в беспорядочный вихрь; голубые глаза сверкали от влаги, а губы покраснели от многочисленных укусов.       — Оу, правда? — мурлычет Гето, наклоняясь вперёд и припадая к чужим губам. Губы Сугуру влажные и мягкие, пропитанные его же смазкой, и Сатору стонет в поцелуй, когда одновременно ощущает и сладость и горечь.       Он взволнованно опускает взгляд вниз, к месту между его ног, — к чужому рельефному торсу где начинается полоска тёмных волос. Тяжёлый член Сугуру шлёпается об бедро, соблазнительно покачиваясь в воздухе, и Сатору не может сдержать скулёж, — ему не терпится почувствовать его внутри.       Сугуру приставляет головку к входу, размазывая смазку по краям, давит на сжимающееся колечко мышц, не проникая внутрь и останавливаясь. Ему доставляет особое садистическое удовольствие оттягивать момент до последнего, пока они оба не сгорят от желания, но еще больше — видеть распалённого и измождённого Сатору, который сходит с ума с того что не может получить то что хочет, в бесполезных попытках пытаясь двигать своими бёдрами лишь для того чтобы получить хоть малейшую стимуляцию.       Вся власть находится в руках Сугуру и это определённо ему нравится, судя по тому как быстро зажигается Сатору.       — Из нас демон ты или я? — разгневанно шипит он, — Прекращай и трахни меня сейчас же. — Озорная усмешка трогает уголки губ и Сугуру дважды повторять не надо — он прижимает колени Сатору к груди, пользуясь его гибкостью, и плавным движением толкается на всю длину, складывая демона напополам. От неожиданности Сатору сдавливает всхлип, комкая под собой простынь, — под таким глубоким углом он может прочувствовать Сугуру полностью, — каждую шероховатость и выпуклость вен на его твёрдом члене. Ноги Сатору дрожат в воздухе, пальчики на ногах сладко поджимаются и со дна легких вырывается громкий протяжный стон.       Каждый грубый толчок сопровождается влажными шлепками кожи о кожу, Сатору не может ни на чём сконцентрироваться — все мысли разбиваются об восхитительное чувство наполненности. Сугуру вколачивается в него бешеным темпом, словно пытается заставить стенки придать форму своего члена, чтобы Сатору запомнил его навсегда и больше не мог принять никого кроме Гето. Тёмные волосы Сугуру щекочут лицо — Гето целует его, глубоко и жадно, и Сатору уверен что в этот жест вложено гораздо больше чувств, чем могут передать обычные слова.       Сугуру чувствует как что-то длинное и тонкое скользит по его коже — хвост Сатору обвивается вокруг его торса, не позволяя отстранится и уйти, но Гето и не собирается, — всё его внимание приковано к Сатору. Суккубы создания похоти и разврата, в них нет ничего святого и уж тем более ангельского, но Гето так не думает.       Перед ним самое милое и прекрасное создание, что он когда-либо видел. Сугуру наблюдает за тем как переливается радужка голубых глаз, вбирая в себя цвета драгоценных камней: аквамарин безбожно тонет в густоте сапфира; кристальные ромбовидные зрачки расширены — именно так смотрят кошки, обласканные вниманием своего хозяина. Сатору обнимает Сугуру за шею, царапает коготками спину, оставляя красные полосы, целует в челюсть и мажет губами по скуле, поскуливая на ухо, когда головка члена входит особенно глубоко, задевая внутри все чувствительные точки демона.       Сатору кончает обильно и долго, забрызгивая свой и чужой живот. Гето сдавленно шипит от стреляющей боли — Сатору вгрызается ему в плечо, задевая острыми клыками тонкую кожу. Сугуру плевать, он продолжает трахать его сквозь оргазм, чувствуя как плотно сжимаются стенки вокруг ствола. Мокрый язык скользит по кровоточащей ране — Сатору слизывает капельки крови, пачкая губы в алом.       Демон вскидывает голову к потолку, закатывая глаза от удовольствия, — член Сугуру идеально растягивает его дырку и не менее идеально заполнит спермой внутри. Между ног становится невыносимо липко, смазка громко хлюпает, стекая по покрасневшим от шлепков ягодицам на простынь, и всё его тело словно натянутая струна. Несколько плавных толчков — и Сугуру изливается внутрь, прикусывая Сатору за пушистое кроличье ушко.       — Ай, — хрипит Сатору, склоняя голову вбок и щурясь на довольную лисью ухмылку. Гето нужно только приодеть в кимоно, одеть уши и хвост и вот он — хитрый кицунэ во всей красе.       — Прости-прости, не удержался. Они выглядят слишком пушистыми. — Сугуру целует его в щеки, нос и глаза, — Сатору чувствует как медленно расслабляется, обмякая в руках Гето. Сугуру отстраняется и хищно облизывает губы, когда видит как вытекает сперма из растраханной дырки — мышцы непроизвольно сокращаются от непривычной пустоты. Сатору отзеркаливает чужую усмешку, проговаривая вслух то о чём подумали оба:       — Второй раз? — Сатору ложится грудью вниз, раздвигая свои стройные ноги и бесстыдно виляя задницей прямо перед носом Сугуру. Его хвост собирает по бёдрам капли спермы, заталкивая обратно внутрь. Между прочим очень ценный ресурс, потерять его — грех. Гето тихо посмеивается с наглости Сатору, и это именно то предложение от которого он просто не может отказаться.       — С превеликим удовольствием, пушистик. — Сугуру кладет руку на поясницу, берёт за подбородок и целует в приоткрытые губы. Ближайший часик Сатору не планирует с него слезать, а потому отзывчиво льнёт к чужим рукам, выгибаясь ласкам навстречу, шире разводит ноги, — и уже твёрдый возбуждённый член Сугуру ложится на ягодицы. Горячие ладони Гето находят своё законное место на тонкой талии и сам он наклоняется ближе к уху демона чтобы прошептать эти слова:       — Обещаю вытрахать из тебя всю душу.       — Абсолютно взаимно.
119 Нравится 4 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (4)