ГП: Нуждающаяся подруга (18+)

Перевод
NC-17
В процессе
215
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 483 страницы, 139 098 слов, 100 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
215 Нравится 30 Отзывы 82 В сборник

Глава 66 "Книжный фетиш"

Настройки
Не обращая внимания на протесты Тонкс, Гермиона потянула их с Гарри обратно в коридор. Пройдя взад-вперед, они вошли в новую комнату, где обнаружили полки с книгами в помещении, вдвое превышающем по размеру библиотеку Хогвартса. "Это потрясающе", - вздохнула Гермиона, бросаясь к полкам. "Даже в Хогвартсе нет некоторых из этих книг". "В жизни есть не только книги, Гермиона", - вздохнула Тонкс. "Но подумай, какие заклинания мы могли бы найти", - сказала Гермиона. "Некоторые из этих книг появились еще до основания Хогвартса". Вдруг Гермиона взволнованно огляделась по сторонам, а затем нахмурилась и опустила плечи. "Что случилось?" спросил Гарри. "Здесь нет десятичной системы Дьюи", - грустно ответила Гермиона. Закатив глаза, Тонкс схватила ее за руку и потащила обратно из комнаты. "Нет, подожди", - сказала Гермиона. "Ты можешь изучить свой книжный фетиш позже", - сказала Тонкс. Гарри весело покачал головой и вышел вслед за ними. Следующие полчаса они пытались вызвать комнату разными способами. Она могла принимать любую конфигурацию, но, судя по всему, вызывать можно было только те предметы, которые уже находились внутри. "Я хочу попробовать еще кое-что", - сказала Тонкс. Расхаживая взад-вперед, она открыла дверь, когда та появилась, и усмехнулась. "Идеально", - сказала она. Гарри и Гермиона заглянули внутрь и обнаружили комнату, практически идентичную ванной для префектов. Когда дверь закрылась за ними, она растворилась в каменных стенах замка. Тем временем Тонкс стянула с себя мантию и начала развязывать шнурки на ботинках. "Вы двое присоединитесь ко мне или будете просто смотреть?" - дразняще спросила она. Взглянув на Гермиону, чьи щеки покраснели, Гарри пожал плечами и снял галстук. "А что, если кто-то попытается войти?" нервно спросила Гермиона. "Я сказала, чтобы в комнате больше никто не появлялся", - сказала Тонкс, стягивая через голову футболку "Странных сестер" и ухмыляясь, когда Гарри и Гермиона уставились на ее грудь в лифчике. "Да ладно, Гермиона. Расслабься немного". Гермиона пожевала нижнюю губу, пока Гарри и Тонкс заканчивали раздеваться. Когда они погрузились в воду по пояс, она вздохнула и начала раздеваться. Ухмыляясь, Тонкс толкнула Гарри на одну из встроенных скамеек вдоль бортика, а сама уселась к нему на колени. Обменявшись коротким поцелуем, они оба повернулись к Гермионе, расстегивающей рубашку. "Тебе обязательно смотреть?" - неловко спросила она. "Ты сама виновата, что так долго тянула", - ухмыльнулась Тонкс. "К тому же, ничего такого, чего бы мы не видели раньше". Покраснев еще сильнее, Гермиона расстегнула бюстгальтер, обнажив скромного размера пышную грудь, и быстро сняла с себя остальную одежду. Наблюдая за тем, как покачивается ее грудь, пока она спускается по ступенькам в ванную, Гарри прижался к упругой попке Тонкс и потянулся вверх, чтобы сжать ее полные бугры. "Хотела бы я, чтобы мои были такими же большими", - сказала Гермиона, а потом покраснела, словно не хотела говорить об этом вслух. "Для этого есть зелье", - усмехнулась Тонкс. "Правда?" спросила Гермиона. "Да", - ответила Тонкс. "Оно довольно дорогое, но работает, и это навсегда. Есть и другое заклинание, но его нужно повторять каждые несколько недель. Возможно, вам стоит сначала попробовать это заклинание и убедиться, что это действительно то, чего вы хотите. Одна ведьма, с которой училась моя мама, с плоской груди перешла на тройную двойку и жалеет, что не сделала ее чуть меньше. Я могу сделать для тебя слепок, если хочешь попробовать". Гермиона задумчиво прикусила губу. "А он обратимый?" - спросила она. "Да, ты можешь снять его в любой момент", - ответила Тонкс. "Хорошо", - сказала Гермиона. Лучезарно улыбаясь, Тонкс вскочила с колен Гарри и поплыла через бассейн к своей мантии. Пока она хватала свою палочку, Гермиона смотрела на Гарри. Он ободряюще улыбнулся ей, на что она ответила небольшой улыбкой. "Итак, ты хочешь взять мой размер, размер Флер или специальный размер семьи Боунс?" спросила Тонкс. Гарри забавно фыркнул и покачал головой. "Твой размер", - сказала Гермиона. "Моя тетя Джули довольно большая, и она говорит, что от них у нее болит спина". "У ведьм есть заклинания, которые не дают этому случиться", - сказала ей Тонкс. "Большинство чистокровных используют их вместо бюстгальтеров". "Так вот почему..." Гарри прервал себя, когда Гермиона недоверчиво посмотрела на него. Рядом с ней Тонкс понимающе ухмыльнулась. Она изрядно подтрунивала над ним после того, как он рассказал ей о своем непреднамеренном вуайеризме в поезде. "Готовы?" спросила Тонкс. Гарри был благодарен за то, что его отвлекли: Гермиона обернулась к Тонкс и кивнула. Взмахнув палочкой в сложной последовательности и пробормотав заклинание, Гермиона засияла голубым светом. Гермиона задохнулась и широко раскрытыми глазами уставилась на свою грудь: она начала раздуваться. Несмотря на то что к тому моменту, как Тонкс остановилась, она увеличилась более чем на одну чашечку, она оставалась такой же упругой и пышной, как и прежде. Гермиона в благоговейном ужасе потянулась к груди и экспериментально сжала ее. "Ух ты!" - произнесла она, приподняв их и отпустив. Сунув руку под воду, Гарри слегка погладил свою эрекцию, глядя на её грудь. "Они выглядят великолепно", - усмехнулась Тонкс. Кивнув, Гермиона закусила губу и нервно посмотрела на Гарри. "Что ты думаешь?" - спросила она. Встав, Гарри подошел к ней и положил руки на ее талию. "Ты всегда была красивой, Гермиона", - сказал он, заставив ее застенчиво улыбнуться. "Ты в любом случае выглядишь великолепно. Просто делай то, что делает тебя счастливой". "Спасибо", - сказала Гермиона. Шагнув вперед, она обняла его, прижавшись грудью к его груди, а его член коснулся внутренней стороны ее бедра. Удивленная, Гермиона отстранилась и уставилась на воду. "Думаю, это значит, что они ему нравятся", - громко прошептала Тонкс. Гермиона хихикнула: "Наверное, да". Просунув руку под воду, она слегка обхватила его твердый член. Вместо того чтобы поглаживать его, она провела пальцами по его стволу. Гарри провел пальцами по ее талии, чтобы коснуться ее груди. Если раньше они едва вмещались в его руку, то теперь ее мягкие бледные шары переполняли его. Ухмыляясь, Тонкс проскользнула за Гермиону и обхватила её руками. "Ты ведь хочешь трахнуть его, не так ли?" прошептала Тонкс ей на ухо. Гермиона резко вдохнула и посмотрела на Гарри, но ничего не сказала. Подойдя ближе, он прижался к ней всем телом и поцеловал ее. Она стонала ему в рот, когда его член скользил по ее складкам и перекатывался по бедрам. Гарри приподнял Гермиону, и она обхватила его ногами за талию, а Тонкс поддерживала ее сзади, сжимая рукой ее грудь. Потянувшись между их телами, Тонкс взяла его за ствол и просунула его налитую головку между горячими губами Гермионы. Прислонившись затылком к плечу Тонкс, она протяжно и низко застонала. Усмехнувшись, Тонкс поцеловала ее в шею, а затем поместила его прямо у входа Гермионы. Посмотрев вперед, Гермиона встретила взгляд Гарри и прикусила губу. Обхватив его за шею, она покачала бедрами, заставляя его кончик войти в нее. Гарри ласкал ее бедра, и она задыхалась, слегка приоткрыв рот. "Вот так", - задыхалась Тонкс. "Возьми этот большой, толстый член". Подавшись вперед, она еще глубже погрузила Гермиону в него. Ее невероятно тугое тело медленно обхватило его, а Тонкс продолжала вводить ее все глубже в его пульсирующий ствол. Повернув голову Гермионы, она жарко поцеловала ее, проглотив стон, когда его обхват постепенно растянул ее глубины. Пока одна рука Тонкс продолжала удерживать ее, другая потянулась вниз, чтобы обхватить ее клитор. "О, Боже, - задыхалась Гермиона. "Он такой большой. Я не могу поверить, что делаю это". "Ты хочешь остановиться?" обеспокоенно спросил Гарри. "Нет", - задыхалась она, сжимая ноги вокруг него. "Почти пришли", - сказала Тонкс, глядя в воду в точке их соединения. Последним толчком она насадила Гермиону на его член. Она громко задыхалась, широко раскрыв глаза и рот, выгнув спину дугой. Ее глубины судорожно сжались вокруг него, прежде чем ее голова откинулась назад, а изо рта вырвался долгий, содрогающийся стон. "Уже кончаешь?" с ухмылкой спросила Тонкс, неистово теребя пальцами клитор Гермионы. "Ты маленькая шлюшка". Гермиона задыхалась и крутила бедрами в нескоординированном, дерганом движении, пытаясь пережить кульминацию. Взявшись за ее груди, Гарри опустил голову и взял один из ее набухших сосков в губы. Крепко посасывая, он провел по нему языком, а затем захватил зубами твердый розовый узелок. "Гарри, - простонала Гермиона. Ее тело содрогнулось от сильной дрожи, и ее пышные груди задрожали, прежде чем она полностью обмякла в их объятиях. "Это было очень сильно", - усмехнулась Тонкс. Улыбаясь, Гарри склонился над плечом Гермионы, чтобы поцеловать свою девушку. Пока они целовались, Гарри начал двигать Гермиону вверх и вниз по его длине. Зажатая между их телами, брюнетка устало хныкала. Когда они оторвались друг от друга, то обменялись улыбками, а затем снова обратили внимание на Гермиону. "Тебе нравится, да?" спросила Тонкс. Гермиона задохнулась, когда Гарри начал входить в нее, и кивнула головой. "Дай ей", - сказала ему Тонкс с ухмылкой. "Но не кончай в нее. У меня есть идея". Любопытствуя, что она имела в виду, Гарри вошел в Гермиону чуть сильнее, удивляясь тому, как ее стенки напряглись вокруг него. Каждый раз, когда он входил в нее, ее мышцы напрягались, заставляя ее глубины обнимать его. В то же время Тонкс целовала и посасывала её шею, а пальцами поглаживала покрасневший сосок. "Черт", - задыхалась Гермиона. Это был первый раз, когда Гарри услышал, как она правильно ругается, и это заставило его громко рассмеяться. "Я знала, что где-то здесь есть маленькая грязная шлюшка", - усмехнулась Тонкс. "Я не шлюха", - сказала Гермиона, а затем испустила долгий, низкий стон. "Твой первый секс - это секс втроем с чужим парнем", - заметила Тонкс. Гермиона прикусила губу, ее дыхание сбилось, когда ее глубины сжались вокруг толчка Гарри. "Все в порядке", - мягко сказала Тонкс. "Ты можешь быть шлюхой Гарри. Его милой, грудастой книжной червихой, которая будет сосать и трахать его большой член в любое время, когда он захочет". Гермиона выгнула бедра и заскулила, уставившись на Гарри расфокусированным взглядом. "Это определенно сделает учебу веселее", - усмехнулся Гарри. "Она могла бы использовать твой член как подставку для книг, чтобы читать, посасывая твой член", - пошутила Тонкс. "Тонкс", - задыхаясь, застонала Гермиона, ее спина выгнулась дугой, по телу пробежала дрожь. "Тебе ведь это нравится, правда?" поддразнила Тонкс. "Тебе нравится мысль о том, что ты сидишь у него на коленях, а его член зарыт в твоей маленькой тугой киске посреди твоей драгоценной библиотеки". "Оххх!" Гермиона издала громкий, дрожащий стон, когда достигла своего второго пика. Гарри застонал, когда она прижалась к нему, сделав почти невозможным толчок. "Тонкс, я близок", - предупредил он ее. "Сядь на край", - сказала она ему. Разочарованно застонав, он вышел из Гермионы, пока она продолжала дергаться и задыхаться в объятиях Тонкс. Подняв себя из воды и усевшись на край, он достал до пояса темно-фиолетовую головку. Когда Гермиона, задыхаясь, оторвалась от воды, Тонкс подвела её к нему и обхватила рукой его ствол. Яростно поглаживая его, она направила его на лицо Гермионы и поняла, что задумала. "Закрой глаза", - сказала ей Тонкс. Гарри был удивлен, когда она безропотно согласилась. Мгновением позже он со стоном кончил. Гермиона слегка вздрогнула, когда его первая порция брызнула ей на подбородок. Хихикая, Тонкс продолжала гладить его, направляя каждый новый удар в разные точки на лице Гермионы. К тому времени, когда он закончил, по её лицу протянулись многочисленные белые полосы. Осторожно открыв глаза, Гермиона смущенно улыбнулась и облизнула губы. От того, что они были покрыты спермой, Гарри задрожал, и с его кончика потекла маленькая капелька. Смеясь, Тонкс наклонилась вперед и обхватила его губами. Надавив на него, она с легкостью проглотила весь его член, а затем медленно отстранилась и стала сосредоточенно сосать. Гарри вздрогнул и сгорбился, когда она добралась до его чрезвычайно чувствительного кончика. "Черт возьми, Тонкс", - вздохнул он. Ухмыляясь, она повернулась к Гермионе и облизала губы. "У тебя хороший вкус", - сказала она. "Надо будет как-нибудь попробовать самой". Глаза Гермионы расширились, когда она поняла, что Тонкс имела в виду. Прежде чем она успела ответить, Тонкс наклонилась вперед и лизнула сначала одну щеку Гермионы, потом другую. Высунув язык, Тонкс обхватила ее щеки и притянула к себе для глубокого поцелуя. Гермиона удивленно пискнула, но через секунду расслабилась и поцеловала ее в ответ. Ослабевшая эрекция Гарри вновь стала заметной, пока он наблюдал за происходящим.
215 Нравится 30 Отзывы 82 В сборник