Капитан

G
Завершён
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 909 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
      

КАПИТАН

      – Нам нужна Ваша помощь, Капитан! – кричал моряк, утопая в беспокойном море.       Но Джек Кормик не слышал отчаянных возгласов. Хватаясь за свою надорванную треуголку, которую так и норовило снести бурей, он стоял в шлюпке без вёсел в гордом одиночестве и плакал. Он смотрел, как его корабль, переломанный пополам, хоронит под собой остатки его команды – смелых добрых ребят. И которых он – капитан – не смог спасти.       Джек проснулся. Один и тот же кошмар уже как два года не даёт ему спокойно спать по ночам. Однако сегодня всё было иначе: сегодня Кормик дал официальное согласие возглавить трёхмесячную торговую компанию, и первая её часть должна пройти точно по тому же маршруту, который в тот злополучный день забрал жизни семидесяти человек экипажа его шнявы. Всех, кроме самого Джека Кормика.       Он не знал, на что надеется. Может, думал, что, покорив эти проклятые полторы тысячи морских миль, покорит, наконец, и свой страх. Прошлая катастрофа заперла его на дне бутылки на добрых два года, и больше подобного он допустить не может.       

* * *

      Начало путешествия не предвещало беды. Слаженная работа, весёлый настрой. Джек уже был давно знаком с некоторыми из состава своей новой команды и знал, что они настоящие профессионалы. Поэтому и его собственная шляпа сидела на нём крепко.       Первые два дня плавания прошли великолепно: попутный ветер и энтузиазм экипажа бодро несли судно по спокойным водам.       Ночь со второго дня на третий оказалась же для Джека Кормика кошмаром наяву. Ещё вечером вперёдсмотрящий сообщил Джо Митчелу – помощнику капитана, – а тот и самому Джеку, что на горизонте виднеется шторм. И уже через несколько часов штиль сменился бурей. Волны с всё нарастающей силой бились о корму, раскачивая судно и заливая палубу.       Вскоре взволнованных Джо Митчел появился на мостике:       – Капитан, на корабле волнения. Один из матросов увидел что-то в воде. Успокойте их, пожалуйста.       «Нам нужна ваша помощь, Капитан» – тут же пронеслось в голове Джека.       – Только этого нам ещё не хватало, – сказал он и вышел вслед за помощником.       Джек знал, что подобные явления пагубны в море. Их нужно пресекать очень быстро и на корню, пока они, как какая-нибудь хворь, не разошлись по всему экипажу.       Джек оказался на палубе. Дождь лил как из ведра, вдалеке сверкнула молния. Капитан окинул взором собравшихся. Один из матросов вышел вперёд.       – Капитан, Оливер говорит, что видел в воде призрака, – он указал на другого матроса, мокрый с головы до ног тот сидел у борта и жадно хватал ртом влажный воздух.       – Это всё байки да выдумки, – сказал Джек. – В море полно ужасов и смертельных опасностей, и вы с ними хорошо знакомы. Призраки – не одни из них. Отведите матроса в каюту, пусть успокоится. А остальные – за работу! Не хватало ещё потонуть из-за такой глупости.       Тут сидящий у борта матрос вскочил. Его глаза наполнил ужас.       – Он там! Я видел его! Я клянусь богом я видел его! ОН ТАМ!       – Хватит! – не выдержал Митчел. – Ты не в себе. Отведите его вниз, быстро. – обратился он к вышедшему матросу и ещё нескольким парням.       – ВЫ МНЕ НЕ ВЕРИТЕ! – снова закричал матрос. – ОН ТАМ СМОТРИТЕ СМОТРИТЕ!..       Помощник капитана подошёл к борту, взял матроса за плечи и вместе с ним осмотрел море вокруг. Только теперь тот замолчал. С Джо Митчелом к борту подошёл и Джек, и ещё добрая дюжина мужиков.       – Видишь, – спокойно сказал Джо, – ничего нет, тебе просто нужно отдохнуть.       – Вижу… Я ВИЖУ ЕГО! Я ВИЖУ МОЕГО БРАТА! Я УБИЛ ЕГО И ТЕПЕРЬ ОН ВЕРНУЛСЯ МНЕ ОТОМСТИТЬ! ЭТИ ВОДЫ ПРОКЛЯТЫ! УБИРАЙТЕСЬ ОТСЮДА!       – Отведите его в каюту! – наконец, приказал Джо Митчел и передал матроса в чужие руки. Он тихо выругался себе под нос и повернулся к Джеку Кормику.       – Капитан, скажите же хоть что-нибудь, – прошептал он.       Но Джек не произнёс ни слова. Всё тело, в том числе и связки, ему отказало. Он вогнал ногти в перила и просто застыл в состоянии первобытного страха. Самое жуткое даже не то, что Джек Кормик в самом деле видел бледное синее лицо, уставившееся на него из воды своими пустыми глазами. Самое жуткое то, что он узнал в этом призраке Карла Олина – своего помощника на том самом корабле, утонувшем в этих водах два года назад, – того, кто каждую ночь неустанно зовёт Джека на помощь, а потом неизменно тонет в жестоком море.       «Нам нужна ваша помощь, Капитан» Это был странный, ужасно искажённый Карл Олин.       Вскоре в воде появилась вторая голова. В ней Джек так же быстро определил их старого кока – Билла. Один за другим в высоких волнах показались все семьдесят человек погибшего экипажа.       Все они, как по команде, стали приближаться к кораблю. Сотни синих когтей стали скрести по мокрой корме. Этот жуткий душераздирающий скрежет до конца жизни останется в голове Джека.       Корабль всё больше и больше стало кренить то в одну, то в другую сторону. Матросы изо всех сил старались совладать со стихией, но только Джек Кормик знал, что это не волны, а семьдесят человек в унисон безжалостно раскачивают их судно. И они не остановятся. Пока не получат своего.       Наконец, корабль накренило так сильно, что встать ровно он уже не смог. Люди бросались за борт, кричали, молились. Джек до последнего держался за перила, пока судно полностью не накрыло его собой.       Он оказался лицом к лицу с синей физиономией Карла Олина. Помощник крепко держал своего барахтающегося под водой капитана. Пустой взгляд его белых зрачков смотрел прямо на Джека, Олин дышал холодом.       – Почему Вы не помогли нам, Капитан? Мы нуждались в Вас…       Под барабанный стук своего сердца Джек судорожно пытался вырваться из мёртвой хватки Олина, но безуспешно. В его глазах стало мутнеть, в лёгких кончался воздух. Тогда Карл поднял руку, в ней оказалась старая надорванная треуголка, которую он надел на голову своего капитана. И потащил за собой вниз, на глубину.
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник