Монолог фенька

PG-13
Заморожен
41
Серия:
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 8 075 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 28 Отзывы 9 В сборник

~ Бутоны воплощения ~

Настройки
Примечания:
Альбедо вёл меня запутанными ходами, которые я стараюсь не запоминать. — Бывало такое, что раб просит о скором освобождении? — сначала нужно собрать факты. — Бывало. Срок могли увеличить. Но чтобы отпросился целитель, нужна достойная замена. Догадался, похвально. Если бы было так просто, то меня бы здесь не было. — Я смогу договориться с султаном, — он остановился и обернулся. — но Вы правда этого хотите? Это заставляет сомневаться, но недолго. Я кивнул. Набу Маликата ожидала возле двери. Мы поклонились, после Альбедо ушёл. Я уже привык оставаться наедине с наложницами. Но стоило вратам распахнуться, как дух захватило при виде этого богатства растений! А под одним листом я сразу заприметил гриб. — Сад начали взращивать ещё до рождения Аль-Ахмара. Многие виды привезены из-за границы. Нравится? — улыбнулась Набу Маликата. Я рассматривал каждый цветок и не мог сдержать восхищения. — Для меня ты один из немногих, кто возгорается любовью к растениям. — Сколько людей здесь бывало? — стоит поддержать разговор. О, гриб солянка! Они растут только у засохших берегов морей, и наверняка солоны на вкус... — Пускают не каждого. Чаще всего в саду проводят время я, Руккхадевата и Нахида. — Наложница Руккхадевата знает о ядовитостях, а Нахида?.. — Учится определять внешне и преуспевает в том! Может именно они помогли принести Сайно лютик? Очень даже возможно. Набу Маликата начала рассказывать о роли наложниц. Тяжко уносить с собой чужие тайны. Для Дешрета Нахида была как дочь, Нилу успокаивала танцами, Руккхадевата как друг и советник. А любовный интерес проявляется к Маликате. Жена султана очевидна. — Люди как цветы – дары Матери Природы. И я нахожу схожести. Подойди — я покорно подошёл и взглянул на жёлтый цветок. — Это центрима. Своими корнями она поддерживает жизнь травинок, однако есть и те, кто стремится впитать её силы. Судьба центримы похожа на твою. Когда-то у меня и вправду было много недоброжелателей. Оплата за особое строение тела. Сонный хадан отращивает маленькую копию на стебле и тускнеет в отравленной воде (как наложницы Руккхадевата и Нахида). Водяная зирель танцует на ветру, и из неё делают успокаивающий отвар (грация как у Нилу). Набу Маликата рассказала о многих бутонах, отражающих суть человека, я не все запомнил. Но один заинтересовал более всего. Песчаная самозванка. Наложница не знает с кем сравнить этот красивый и ошибочный цветок. — У него внешность и запах алого песчаника, но свои, особенные свойства. Будто прячет истинную натуру за чужим обличием. Ты знаком с кем-нибудь, кто скрывается? К несчастью знаком. Я медленно кивнул и махнул рукой, будто видел пару раз такого. Солнце клонилось к закату, я усердно дописывал сведения на пергаменте. Внешний вид, названия и немного поэтических высказываний от Набу Маликаты. Наставник объяснит о растениях с учёной стороны. Пожиток у меня немного – записи и подарок Коллеи, а также парочка мешочков семян. Прощайте, дворец, должность целителя и чудные, но приятные люди. Этот период жизни я не забуду ещё долгое время...
Примечания:
41 Нравится 28 Отзывы 9 В сборник