Полюби океан

R
Завершён
6
2
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
41 страница, 16 745 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 29 Отзывы 1 В сборник

Увольнительные

Настройки
Примечания:
      Несколько дней прошли незаметно. Девушка продолжала убираться в каютах гостей, не задумываясь уже об быстром уходе. Она всё время думала о том, что выходить замуж не пойми за кого — просто смешно. Однако её сомнения были напрасными. Но не глядя на это Шелли была рада, что рядом с ней были подруги, и ей приятно. Иногда девушка сталкивалась с тем официантом, и её чувства к нему медленно, но меняются. А после недавних инцидентов Шелли вообще начала покрываться красками от одних мыслях о нём. Кажется, она… влюбилась.       Шелли всячески пытается выкинуть это из головы, переведя мысли в другую сторону, но всё равно девушке не удаётся даже выкинуть эту мысль. Всё равно она продолжала думать о том парне, который защитил её от извращенца и понимал её не желание выходить за незнакомца замуж. Они хоть и не так давно знакомы, но девушка испытывала к нему тёплые чувства. Он прекрасно её понимал, поддерживал и не насмехался над неё. А после рассказа о замужестве Кольт даже не составил её согласится. Да и он тоже стал немного по-другому относится к девушке

***

      В один день во время обеденного перерыва Брок приходит к своим товарищам и держал в руках девять купонов. Это были…       — Увольнительные! — возгласил Брок.       Все, кто присутствовал на обеденном перерыве, тоже радовались такой новости. Кто-то даже присвистнул.       — Так, посмотрим, кто тут у нас… — Аниматор достал первый увольнительный и озвучил содержащее. — «Пайпер де ла Прим».       Послышались аплодисменты.       — «Честер Джокер».       — Есть!       — «Брок Ракетс», то есть, я. «Мэнди Свитс».       — Славно…       — «Бастер Браун».       — Ура!       — «Амбер де ла Вега».       — Благодарю, — сказала девушка.       — «Старлинг Рэйдер».       — Супер!       — «Кольт Николас».       Официант лишь ухмыльнулся.       — И «Шелли Шотган».       И тогда все воскликнули от радости. Это значило, что все получили увольнительные. Бастер и Честер подошли к Броку и радостно обняли его за плечи. А вот девушки стали перешёптываться, куда же пойти и потратить все свои карманные деньги.       — Но и это ещё не всё, — добавил аниматор. — Ведь сегодня ночью мы с Бастером подготовим вечеринку начесть этого торжества!       — УРА!!! — и сотрудники круиза вновь обрадовались.       — А Фэнгу что, не дали увольнительного? — спросил Честер.       — Дали, но он отказался, — ответил чернокожий. — Так что без него, ребята.       А Шелли обрадовалась тем, что её жениха не будет на такой вечеринке — не хватало, чтоб к ней прямо там подкатывали или там познакомилась с ним лично. Не желает этого.       — Ну-ка, ребята, — поменял тему Брок, — собирайтесь и идите за покупками!

***

      И вот компания из семи человек вышел из борта корабля на жаркий африканский воздух. Все оделись в свои повседневные одежды, поэтому их легко воспримут за обычных туристов.       Первым делом, ребята направились осматривать достопримечательности Египта — Сфинкс и великие пирамиды, — и успели сделать по несколько фотографий с каждым, а на телефон Честера сфоткались всей компанией, попросив у другого туриста сфотографировать их. Просматривая фотографии, ребята смеялись со смешных снимков. Вот Мэнди стала в позу как на старинных рисунках Египта; вот Старлинг возле Сфинкса стояла, как принцесса Клеопатра; а вот Шелли испугалась от неожиданного появления верблюда.       А вот на совместной фотографии видео, как тот же Честер сделал «рожки» Мэнди и Кольту, от чего последний просто скорчил рожу от непонимания таких действий своего друга. Зато девушка прекрасно понимала, так как дальнейшие три минуты она гналась за детским аниматором, даже когда её удерживали Стар и Амбер.       Далее ребята направились в блошиный рынок, где покупали различные сувениры. И тут Шелли приглянулись красивые серьги с сапфирами. На вопрос девушки, сколько стоит такое украшение, торговец ответил, что очень дорого — до семнадцати тысяч долларов, от чего та лишь вздохнула. Ей не хватает денег совсем. «Когда приду назад, всё папе выскажу за такое воспитание!» — решила для себя Шелли, пока не услышала рядом собой знакомый голос:       — По чём эти серьги? — заметив любопытство горничной, задал такой же вопрос Кольт.       — Это очень дорогой товар, сер. Стоит почти семнадцать тысяч.       Парень полем в карман на груди своей голубоватой рубашки и достал оттуда сложенные вдвое деньги. Насчитала нужную сумму, он передаёт деньги продавцу и берёт те самые серёжки с сапфирами.       — Приходите ещё! — сказал на последок торговец, когда ребята отошли от его ларька.       — Я так понимаю, ты это хотела? — спросил официант у Шелли, и протянул коробочку с украшением. Ей стало неловко, что этот парень решил потратить большое количество денег именно на эти серьги, и её лицо предательски покрывалось еле заметным румянцем.       Но сказать что-либо девушка не смогла, потому просто кивнула, принимая ту коробочку.       — Кстати, — добавил он, тоже постепенно красневшись, — эти камни подчёркивают твои глаза.       Вот этого Шелли точно не ожидала услышать, и румянец полностью выдаёт её смущение от такого комплимента.       Через несколько часов ребята вернулись назад на лайнер — готовиться до вечеринки, — однако Шелли думала лишь о тех словах, которые услышала из уст Кольта, и она окончательно убедила себя в том, что влюбилась в него…
Примечания:
6 Нравится 29 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)