***
На собеседовании она опускала глаза и отвечала очень тихо, почти бормотала. От ей подобных ожидают смирения. Вот пусть и считают Эсмеральду стереотипной мигранткой: всего боится, плохо знает английский, едва ли окончила начальную школу, признает только острые блюда. Последнее верно: Эсмеральда не понимает, как можно есть макароны без соуса и лепешки без сальсы. Но по части всего остального… — Нет, сэр, — шепчет она себе под нос, — да, сэр. Умею готовить. Не только блюда Латинской Америки. Любые, сэр. Семьи нет, сэр. Муж умер. Детей нет. Вредных привычек нет. Опыта работы в кафе нет, сэр, но все хвалят мою стряпню. До этого была горничной, сэр. Вот рекомендации. Хотелось бы достойную плату, аренда нынче дорогая. Декан кивает и ставит в ее анкете один прочерк за другим. Высокий, в очках, с мерзкими едва проклюнувшимися усиками, он напоминает Эсмеральде таракана. Так бы и прихлопнула. Ничтожество, пролезшее наверх по протекции. Стоит Эсмеральде выйти, как он наверняка забудет о ней. Для этого гринго она ноль без палочки. Сплошное отрицание всего. Еще одна причина их всех ненавидеть.***
Она успешно проходит собеседование. Еще бы. Много ли желающих найдется торчать на кухне от зари дотемна в компании кастрюль и тазов? Богатенькие мажорчики едят много, попробуй наготовь на всю ораву. Но ничего, ничего. Она справится. Пусть готовка — не лучшее из умений Эсмеральды, она наловчится. До нее, говорят, тут была одна старая мексиканка, что умудрилась засыпать в суп картофельные очистки. И ничего, никто особо не возражал. По готовности Эсмеральда выносит блюда в просторную, светлую столовую и раскладывает по лоткам: отдельно для веганов (черт бы побрал эти выкрутасы в еде), отдельно для вегетарианцев, отдельно для спортсменов (сплошной белок и никаких приправ). Стоит тут же с шумовкой, выискивает взглядом Ноксов. Не они ли сидели тогда в машине? — Вам помочь? — перед Эсмеральдой словно из ниоткуда возникает юноша с пухлыми губами. Выражение лица несколько отрешенное, во взгляде голубых глаз плавают кубики льда. Аккуратно забирает из рук Эсмеральды стопку тарелок, раскладывает по слотам. — Кстати, я Тристан. И так она знакомится с Ноксом-младшим. Лилиан появляется неделей позже, отирается вокруг стойки с блинчиками. — Я склонна к полноте, — сообщает она, перехватив вопросительный взгляд Эсмеральды, — пара-тройка оладий, и приходится перешивать платье. Но так хочется. Она вздыхает и цапает наманикюренной рукой один из блинчиков. Эсмеральда поливает его кленовым сиропом, и Лилиан расцветает. — Спасибо, спасибо большое! Ой! — ее взгляд упирается в мозолистые руки Эсмеральды. — Какая грубая кожа. Хотите, я вам крем принесу? Отлично помогает, его нужно наносить на ночь и сверху надевать хлопковые перчатки. У вас есть перчатки? Играть в молчанку становится неудобно, и Эсмеральда нехотя грубо отвечает, что ей ничего не нужно. Но Лилиан это не смущает, на следующий день она приносит Эсмеральде тюбик увлажняющего средства для рук. Хороший, кстати, крем. Эсмеральда берет его просто потому, что от постоянного контакта с горячей водой и паром кожа шелушится и преет, покрывается волдырями между пальцев. Руки болят, чешутся, а потерять работу Эсмеральда никак не может. Не сейчас.***
Брат и сестра Нокс ей нравятся. В этом-то и проблема. Довольно быстро мысль отравить его или ее уходит на задний план как несостоятельная. Тристан хороший, у него добрая душа. И у Лилиан. Эсмеральда чувствует, что они неспособны причинить кому-то зло. А вот их отец… Зеленый Пежо появляется у ворот кампуса по пятницам — мистер Нокс заезжает за детьми, забирая их на выходные. Эсмеральда подсчитывает время от появления машины до того момента, как старший Нокс садится в нее с отпрысками. Выходит, что-то около получаса. Парковка кампуса не охраняется, вместо камер там установлены муляжи, о чем пробалтывается кто-то из студентов. Руководство университета — типичные гринго — скупердяи, каких поискать, экономят на любой вещи. Чисто теоретически Эсмеральда может успеть и незаметно заменить лекарства от аллергии старшего Нокса на пустышку с секретом. Хвала небесам, что отец Тристана и Лилиан страдает сенной лихорадкой и не расстается с антигистаминами. Всего одна таблетка с таллием, и ему конец. Если и не сдохнет, то останется инвалидом на всю оставшуюся жизнь. Эсмеральда-то не дура, любит читать детективы. Леди Агата хорошо все расписала, осталось лишь воспользоваться инструкцией и превратиться в Тирзу Грей с виллы «Бледный конь» (с более радужным финалом, конечно). Эсмеральда наблюдательна, заметила, что старший Нокс хранит свои таблетки в бардачке Пежо. Улучить момент, когда никто не видит, подкинуть таллиевую таблетку и ждать возмездия. Ловкость рук и капелька везения, всего-то. Поначалу Эсмеральде улыбается удача. Рядом с Пежо — никого. Мистер Нокс скрывается в здании кампуса, и Эсмеральда решается. Сигнализацию большая шишка намеренно не использует и машину не запирает: показное пренебрежение правилами безопасности, помноженное на собственное превосходство. — Смотрите, — словно говорит отец Тристана и Лилиан, — вот мое имущество. Кто рискнет тронуть то, что принадлежит мне? Возможно, звучит как фирменная глупость, но тут они все такие, богатенькие яппи. Верят в неприкосновенность своей тушки, покрытой загаром с пляжей Санта-Моники. Пежо манит Эсмеральду магнитом. Дверь тихо щелкает. Бардачок тоже не заперт. Эсмеральда пригибается, вытаскивает из сумочки блистер с отравленными таблетками, запихивает в бардачок и… — На вашем месте я бы этого не делал, — незнакомый тип в черных очках и надвинутой на уши кепке задумчиво смотрит на нее через ветровое стекло. Эсмеральда молча, не мигая, глядит на типа, прикидывая возможные варианты. За две секунды ей приходится признать, что она влипла — бежать ей некуда, а придумать оправдание вряд ли получится. Все, что остается — сидеть на земле перед машиной, скрючившись в неудобной позе, и ожидать своей участи. Надо же было так глупо попасться. И сам план был дурацким до невозможности, и почему она не сообразила это сразу? Между тем незнакомец улыбается вальяжной улыбкой доброго самаритянина с ружьем, поймавшего вора у себя на кухне. — Давайте поговорим, — он подает Эсмеральде руку, — сдается мне, что я сделаю вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.***
Они едут по шоссе, неизвестный включает радиоприемник и секунду-другую щелкает тумблером, отыскивая нужную радиостанцию. Пежо наполняют звуки незнакомой Эсмеральде песни на французском языке. Тип подпевает, постукивает пальцами по рулю, хитро косится на свою попутчицу. На руках у него кожаные перчатки, и Эсмеральде лезет в голову всякая чепуха. Почему вы носите перчатки в жаркий день? Откуда это, интересно. Чтобы задушить ее и не оставить отпечатков? Навряд ли. Слишком уж она мелкая сошка для Нокса, не стал бы он мараться. Да и зачем, что она такого уж сделала? — Мистеру Ноксу нравилось работать с Пабло, — незнакомец съезжает на обочину и заглушает двигатель, — до тех пор, пока тот не решил его кинуть. В горле пересыхает. — Кинуть? — переспрашивает Эсмеральда, лихорадочно соображая. — Хотел прикарманить часть партии себе, — хмыкает собеседник, — бросьте, Эсмеральда. Вас так, кажется, зовут. Не говорите, что вы ничего не знали. Не разочаровывайте меня. Вы же за этим устроились работать в Карни? Хотели проверить тайник? В голове одновременно вспыхивают и гаснут сотни лампочек. Настоящее короткое замыкание. — Да, — кивает Эсмеральда. Главное — потянуть время, возможно, удастся узнать побольше. — И нашли что-нибудь? — со скучающим видом интересуется тип, разглядывая свои руки в перчатках. — Нет, — ну надо же, ей пока не приходится лгать. Что там было в том тайнике: деньги? Оружие? Наркотики? Скорее последнее. — Вот и я нет, — незнакомец зевает, — а жаль. Пабло утверждал, что все оставил в кампусе на прежнем месте. Но или он врет, или кто-то обнаружил кладку. Мистер Нокс понес серьезные потери, Эсмеральда. Ваш брат ему заплатил, но часть долга осталась. Продолжите его дело. — Или? — отрывисто бросает Эсмеральда, внутренне содрогаясь. — Или у полиции появится еще один висяк, — тип пристально смотрит ей в глаза, — труп пожилой мексиканки на обочине по дороге в Техас. Не все мечты сбываются в Калифорнии, знаете ли. Ну так как? В одном подручный Нокса прав — варианта «или» у Эсмеральды попросту нет. В юности ей хотелось стать кем-то вроде мисс Марпл. Проницательной бабусей-божий-одуванчик, которая видит людей насквозь. Неприметной старой девой в твидовом костюме простого кроя и с вечным вязанием в сумке. Вязать Эсмеральда так и не научилась, а подобрать костюм на ее фигуру оказалось не по силам даже магазину больших размеров «Счастливая пышечка» в одном из кварталов Бруклина. Сейчас, глядя на кожаные перчатки, Эсмеральда думает, что и проницательностью бог ее обделил, иначе она не дрожала бы на заднем сиденье Пежо в кювете посреди полей и не молилась пресвятой деве о спасении своей никчемной жизни. — Я согласна, — говорит она тихо. — Вот и хорошо, — незнакомец радостно потирает руки, — кстати, я Джордж. Джордж Янг.***
Основной склад находится в доках. Обычный ангар с кучей досок и рыболовных снастей. Один из многих. Сюда партия кокаина переправляется из Карни. В кампусе тайник располагается в бывшей комнате Тристана, который внезапно переехал к Гранту. Комната пустовала недолго, туда поселили первокурсницу. Единственная девчонка в Роузвуде, некая Джейни Монро. Эсмеральда хмурится: барышня может стать проблемой. До ее появления все складывалось как нельзя удачней: Тристан в номере практически не показывался, а и показался бы, всегда можно было что-нибудь соврать, дескать, принесла по доброте душевной вкусный бургер любимому студенту. Эсмеральда никогда не отправлялась на задание без реквизита: или средства для уборки (прятать груз под половой тряпкой — отличная идея, спасибо авантюрным романам) или поднос со всякой снедью. С Тристаном все прокатывало целый год. Но Джейни Эсмеральде категорически не понравилась с первой встречи, когда мисс Монро плакалась на жизнь Гранту возле Роузвуда. Хитрая девочка. И явно преследует какие-то свои интересы. — Мы с тобой не поладим, — думает Эсмеральда, исподтишка наблюдая за припухшим от слез личиком Джейни, — это уж как пить дать. — Вечером у нас виндалу, мистер Этвуд, — говорит она вслух и улыбается Гранту, — вы знаете, кто-то из ребят ужинает дома? Пакет с кокаином под формой приятно греет бок. Джейни перехватывает взгляд Эсмеральды, на мгновение той кажется, что Монро видит ее насквозь. Чуть позже Эсмеральда узнает, что один из покупателей товара, Картер Монро, родной брат Джейни. Что та глотку перегрызет, но постарается спасти его от наркоты. Что еще немного, и мисс Монро с, очевидно, влюбленным в нее Ноксом-младшим едва не разнесут основной склад в доках в попытке поймать трусишку-Картера. Что долг Пабло Эсмеральде вряд ли выплатить: возникнут непредвиденные сложности и на хвосте повиснут ФБРовцы. Все это Эсмеральда узнает позже. Пока у нее еще есть иллюзии и надежда на счастливый финал.