Последний шанс

NC-17
В процессе
15
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 9 073 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Часть 2

Настройки
      Следующим утром они снова двинулись в путь. Бильбо хорошо запомнил этот момент, так как впервые увидел столь странное существо, и место, что Гэндальф выбрал для перевалочного пункта, оказалось его домом.       После долгих скитаний, отоспаться пусть и на сене, но под хорошей крышей и в теплом помещении было для хоббита чем-то божественным. Он с удовольствием развалился, вслушиваясь в пугающий громкий вой среди ночной тиши. По словам Гэндальфа этой ночью им было нечего бояться, поэтому по обычаю гномы резво улеглись спать, в отличии от маленького хоббита, который мог думать только о таинственной находке. Этот кусок метала странным образом манил Бильбо, так и призывая никогда не выпускать из рук и никому не показывать. Если же в прошлой жизни хоббит смахнул это на минутное помутнение рассудка, то сейчас он предельно ясно понимал, что кольцо таит в себе куда большую опасность, чем он может представить. Бильбо сразу же вспомнил о Голлуме, и быстро догадался, что именно оно виновно в подобном перевоплощении. По телу тут же прошёлся неприятный холодок. Однако теперь он не колебался. Бильбо отчетливо решил рассказать о своей находке Гэндальфу и быть может, это прояснило бы многие терзающие его моменты.       Утром Бильбо проснулся последним из небольшой компании. Он тут же отправился на шум голосов, сонно потирая глаза. Хоббит знал, что Беорн поможет им добраться до Лихолесья, поэтому в отличии от остальных гномов совершенно не нервничал и позволил себе в первые за долгое время насладиться завтраком за обеденным столом. В походной жизни, конечно, тоже присутствовал некий шарм, но для себя хоббит все же решил, что иметь место, специально отведенное для приема пищи гораздо приятнее, нежели с самого утра сидеть на мокрой траве с холодной едой или вовсе без нее.       Когда же пришло время выступать в путь, Бильбо нехотя уселся на пони и с грустью в глазах смотрел на удаляющийся дом. Он прекрасно понимал, что следующий спокойный момент для него наступит совсем не скоро. И в этом он был полностью прав, так как вскоре перед ним красовался жуткий лес, буквально излучающий ауру опасности. К тому же, он знал, что лесные эльфы далеко не так дружелюбны как их братья в Ривенделле, поэтому им придется совсем не сладко. Гномам однако выбирать не приходилось и уход волшебника совершенно не повлиял на их решения и боевой дух, они все также были настроены двигаться только вперед.       Перед самым отъездом Гэндальф обратил внимание на угрюмого хоббита.       — Ты изменился, Бильбо Бэггинс. Ты уже не тот хоббит, что уезжал из Шира.       Бильбо тут же всполошился, надеясь, что это лучший момент, чтобы поведать волшебнику о своей находке.       — Ты прав. Я кое-что нашёл в пещерах... Гэндальф, это действительно важно, я не знаю как об этом сказать, я... — Бильбо на время затих, пытаясь выдавить из себя хоть пару слов. — Я не могу. Как будто что-то не дает мне рассказать тебе, но я знаю это важно. Это что-то зловещее!       — Что же ты такое нашел, Бильбо Бэггинс? — настороженно уточнил Гэндальф, скользя взглядом по хоббиту.       Бильбо хотел было произнести это злополучное слово или просто достать кольцо из кармашка, как голос Торина за спиной позвал двигаться в путь. Маленький хоббит тут же дёрнулся и его глазки нерешительно забегали по сторонам.       — Ты скажешь мне, Бильбо? — повторил волшебник.       — Обязательно, но не сейчас. Когда мы в следующий раз встретимся обещай выслушать меня! — взволновано произнес Бильбо.       Пусть Гэндальф оказался в еще большем недоумении, но кажется начал что-то подозревать, поэтому уверенно кивнул на его просьбу и запрыгнув на лошадь, пустился в путь.       После их разговора Бильбо почувствовал себя намного лучше, будто целый камень упал с его плеч, вот только ничего пока еще было не решено. Впереди долгая дорога сквозь Лихолесье и неприятная встреча как с эльфами, так и с огромными пауками. Последние, кстати, не заставили себя слишком долго ждать, но к счастью Бильбо интуитивно помнил как с ними справиться. Вот только в очередной раз использовав загадочное кольцо, хоббит отчётливее ощутил его опасную силу. Он не мог избавиться от него, было еще слишком рано, но в глубине души Бильбо ощущал ноющую боль, будто что-то медленно разрывало его на части.       Как только он опомнился эльфы уже схватили отряд гномов. Бильбо оставалось лишь медленно следовать за ними, стараясь быть тихим. Хоббиты славились своей незаметностью, поэтому у него не возникло проблем по дороге, кроме собственной будоражащей разум безумной идеи. Он задумал то, что никто из его отряда никогда бы не одобрил, но раз уж речь идет о нескольких жизнях, Бильбо готов был принять их злость и обиду на себя.       После того, как Торина отправили в темницу, хоббит медленно проследовал за королём. План был весьма рискованным, но все же имел шансы на успех, что придавало ему смелости. Когда Бильбо уже хотел действовать его прервала эльфийка, напугавшая своим резким появлением. Благо, уже привыкший к подобным неожиданностям, он остался спокойно ждать, пока король наконец не останется в полном одиночестве. От накатывавших волнами переживай, волоски на коже встали дыбом, а макушка и вовсе покрылась потом, но Бильбо принял решение действовать задолго до этого момента. Он был готов на все, да хоть сгореть в пламени дракона, лишь бы не проходить через те ужасающие события снова. Когда время наконец пришло, Бильбо медленно снял кольцо с пальца и в тот же миг был замечен.       — Я уж думал мне показалось, — тихо прошипел Трандуил затем достал свой меч и направил острие в сторону хоббита. — Кто ты? Как пробрался сюда? Какие цели преследуешь?       Хоббит не ожидал более гостеприимной атмосферы, поэтому заранее подготовившись, старался вести себя уверенно.       — Я Бильбо... Бильбо Бэггинс... Хоббит из Шира, — спокойно произнес он, но слегка подрагивающий голос выдавал волнение.       — И что же такой как ты забыл в этом лесу? Незамеченным пробрался даже в мои покои! Как ты обошел стражу? — Трандуил почувствовал в нем что-то необычное, но никак не мог понять, что именно, ведь, существо перед ним совершенно не излучало и толики опасности.       — Я пришел с отрядом Торина, — увереннее произнес Бильбо. — Я хочу предложить вам сделку.       Как только последнее слово слетело с его уст, Трандуил тут же опустил меч, а до ушей хоббита донёсся тихий смех.       — Не думал, что этот гном набирает в свой отряд подобных тебе. Пусть он уже выбрал свою судьбу, но я великодушен. Я выслушаю твое предложение, — эльф с нескрываемым пренебрежение оглянул Бильбо, ожидая услышать нечто нелепое.       — Я помогу вам. Я верну те украшения, о которых вы говорили с Торином, — отчаянно произнес Бильбо.       Трандуил озадаченно взглянул на это маленькое существо, не в силах поверить, что расслышал его должным образом.       Данные слова пробудили в короле неподдельный интерес.       — Ты думаешь я поверю в подобную чушь? Каким образом ты собрался провернуть это у них под носом? Предашь своих друзей, а главное ради чего?       Бильбо несколько запнулся, ведь с их стороны подобный шаг действительно был сродни предательству, но в конце концов маленький хоббит лишь отрицательно покачал головой.       — Я никого не предаю.       — И как же тогда по твоему это называется? — Трандуил чуть склонился, чтобы взглянуть хоббиту прямо в глаза.       От резкого сокращения дистанции Бильбо почувствовал себя еще более неудобно, но деваться было некуда.       — Я должен что-то сделать иначе они погибнут, но мне не хватит сил в одиночку спасти их. Если жизни нескольких гномов стоят этих драгоценностей, я с радостью верну их вам, — Бильбо старался выглядеть уверенно, однако каждое слово давалось ему с огромным трудом, что не могло быть незамеченным эльфом.       — Думаешь их жизни зависят от твоих решений? Лишь смертные способны на такие выводы, — с презрением произнес Трандуил.       — Я уже видел их смерть, помню неподвижные тела на холодных камнях, я готов пойти на что угодно, чтобы избежать этого, — Бильбо старался держать свои эмоции при себе, но часть все равно вырвалась наружу, отражаясь на его лице, всем видом доказывая правдивость его слов.       — Что за вздор? — Трандуил оказался в еще большем недоумении, однако теперь был совершенно серьёзен.       Бильбо тихо поведал ему обо всем, о тех ярких событиях, которые все еще хранил в своей памяти. Хоббит рассказал как падет ужасный дракон, как погибнет Король под Горой, как он проведет все последующие дни в своей тихой норе и в конце концов окончит жизнь где-то там, далеко от родного дома, как неожиданно откроет глаза и как его путешествие начнется вновь.       — Возможно вы не поверите мне. Я знаю, все, что я сказал, звучит невозможно, но когда дракон падет над Озёрным городом, вы убедитесь в том, что я сказал правду.       — Допустим если так, — Трандуил вернулся в свое прежнее спокойное состояние, блуждая по покоям. — Если твои слова окажутся правдивыми, чего ты хочешь от меня?       — Я хочу чтобы вы сделали вид, будто этого разговора никогда не было. Дайте нам уйти, не вызывая подозрений. Затем, когда мы доберёмся до горы и разберемся с драконом потребуйте то, что принадлежит вам.       Трандуил в ответ на его слова лишь молчал, взвешивая разумность данной сделки.       — Когда начнется битва, прошу, защитите этих гномов.       Трандуил еще некоторое время молчал, а затем повернулся в его сторону.       —Скольких гномов ты хочешь, чтобы я спас?       — Троих, — уверенно произнес Бильбо. — Я не прошу вас жертвовать своими людьми в войне. Спасите всего три жизни, вам ведь это под силу?       Трандуил ничего ему не ответил. Он вновь отвернулся от Бильбо и еще некоторое время провёл в своих размышлениях.       — Если все произойдет как ты и сказал, я приму твои условия, но если ты соврал мне... — король на миг замолк. — Ступай.       Бильбо кивнул ему и в тот же час одел кольцо на палец, а затем скрылся в бесчисленных коридорах. Только после эльф понял, что маленький воришка так и не раскрыл ему секрет собственной маскировки, но дал себе слово, что обязательно узнает его в следующую встречу.       Вытащить гномов из темницы оказалось довольно легким заданием, разве что с надобностью забраться в бочки возникли проблемы, но уверенный в Бильбо, Торин быстро переубедил остальных.       Дальше их вела череда стремительных событий, настолько стремительных, что маленький хоббит не всегда успевал оглядываться по сторонам. Так же быстро они покинули Озёрный город, а вскоре и до самой Одинокой горы добрались. Казалось, время нарочно ускорило свой ход, подводя Бильбо к неизбежному. Он был не готов, совершенно не готов к очередной встрече с драконом, но еще больше был не готов снова увидеть драконий недуг, как его любимый полностью растворяется в этой ужасной болезни.       Перед самым входом в гору, Бильбо в последний раз взглянул на всех гномов, с надеждой ожидающих его возвращения. Хоббит осторожно подошёл к Торину и несколько запнулся. Он сделал это неосознанно, так как не хотел с ним расставаться, но неловкая тишина, повисшая между ними вынудила Бильбо говорить.       — Торин, я... — хоббит вновь замолк, а после в последний раз взглянул в его глаза. — Для меня ты навсегда останешься Королём под Горой, даже без этого камня.       Бильбо не дожидался его ответа, он знал, что если слишком затянет с прощанием и вовсе не сможет уйти. Ему оставалось только гадать, как отреагировал гном на его слова, однако вскоре и эти мысли быстро улетучились. Стоило вновь увидеть огромного дракона, как кровь застыла в жилах, а ноги так и просились поскорее сбежать. К сожалению, это была роскошь, которую Бильбо не мог себе позволить, ему было жизненно необходимо найти Аркенстон до того, как это сделают сами гномы. Хоббит не знал, что в таком случае станет с его возлюбленным, но совершенно точно не хотел проверять.       В конце концов, ему вновь пришлось использовать кольцо, но в этот раз он не смог продержаться так долго. Да и смысла от него практически не было, ведь дракон прекрасно чувствовал его запах и сердцебиение, даже если не видел. Как только Бильбо подметил Аркенстон, он постарался заговорить дракона, но когда и это не вышло, ему оставалось лишь схватить камень и бежать изо всех сил куда глаза глядели. Впопыхах маленький хоббит ловко упрятал его в своей одежде, чтобы ни у кого и мысли не возникло его проверить.       Для Бильбо каждая секунда пребывания внутри горы текла так быстро и так медленно одновременно. Страх перед этим ужасающим драконом был безусловно велик, но страх потери был гораздо сильнее. Он знал, как только Смауг покинет одинокую гору, его Торина уже поглотит драконий недуг, и как бы не хотел, о чем бы не думал, Бильбо никак не мог предотвратить этот момент. Пусть хоббит понимал сколь абсурдны его мысли, он желал, чтобы эта битва с чудовищем никогда не заканчивалась, но как и река, время всегда течёт своим чередом. Его не остановить мольбами и не вернуть назад простым желанием. Чем же тогда Бильбо так отличился, что этот мир дал ему второй шанс. Он и сам не знал ответа.       В конце концов, стоило Смаугу покинуть Эребор, как произошло то, чего он так боялся. Начались поиски сокровища, которое Бильбо так усердно прятал под слоями одежд, у самого своего тела. И пока гномы были заняты работой, один лишь хоббит внимательно вглядывался в даль, в сторону Озёрного города. Его сердце замирало каждый раз при новой вспышке огня, но он не мог ничего сделать, даже если заранее знал обо всем. Одно осознание того, сколько жизней погибает по его вине прямо сейчас, пока он отсиживается в безопасности, еще более тяжелым грузом упало на его плечи. Даже когда Бильбо начал неосознанно задыхаться от собственных чувств, он не мог оторвать взгляд от горящего города. До самого конца, он ждал пока дракона не поразит черная стрела, а затем вместе с ним рухнул на землю.       Бильбо хотелось плакать и кричать, и пусть он понимал как жалко, должно быть, сейчас выглядит, нести такую ношу в одиночку было слишком тяжко для простого хоббита. Весь путь только тихо тлеющая любовь подталкивала его вперед, призывая не отпускать руки, но теперь этого было недостаточно. Он по-прежнему не хотел видеть смерть дорогих ему гномов, но и сил хоть как-то держаться тоже стало критически не хватать, что полностью отразилось на его внешнем виде. Чем сильнее драконий недуг изменял Торина, тем хуже себя чувствовал сам хоббит. Он смотрел на своего короля взглядом полным отчаяния, пока его руки дрожали от безысходности. Ещё и эти постоянные подозрения в краже Аркенстона, ложащиеся на плечи его друзей также сильно давили и на самого Бильбо. Он все стремился поговорить с Торином, ведомый слабой надеждой, но на деле это вышло у него лишь раз. Всего лишь раз, но и этого было достаточно, чтобы разглядеть в его глазах все того же отважного гнома. Эти несколько секунд, проведенных в ловушке бездонных глаз помогли Бильбо собраться. Оставалось совсем немного.       Когда армия эльфов явилась к подножью Одинокой горы, Трандуил действовал как и полагалось, чему хоббит был безумно рад, ведь это означало, что все идет по плану. Бильбо оставалось лишь проникнуть туда, где хранилось то, чего так отчаянно желал эльфийский король, а затем незаметно украсть украшение. Благо, у него не возникло проблем, все-таки он оказался отличным вором, пусть сперва совершенно не хотел этого признавать.       Тихой поступью Бильбо проник в лагерь, аккуратно пробираясь сквозь стражу. Он подоспел как раз во время спора Трандуила с Гэндальфом, чем довольно сильно удивил последнего.       — Бильбо Бэггинс! — волшебник оказался безумно рад его видеть.       В ответ ему хоббит кивнул и тут же перевел взгляд на Барда и ожидающего эльфа. Бильбо медленно подошёл к столу и достал кусок дряхлой ткани в которую был завернут Акренстон вместе с украшением.       — Я выполнил свою часть сделки, остальное за вами, — уверенно произнес Бильбо.       Гэндальф застыл в удивлении, совершенно не понимая, что происходит, но не успел он и звука подать, как реакция эльфа ошеломила его еще больше.       — Я сдержу свое слово, хотя признаться честно, я до последнего не верил в правдивость твоих слов. А это, как я полагаю, Королевский камень?       — Откуда он у тебя? — поинтересовался Бард.       — Это моя четырнадцатая часть сокровища, — с ноткой грусти произнес Бильбо.       — Зачем ты его принес? Ты ничего нам не должен, — возмутился Бард       — Это не ради вас, — произнес маленький хоббит и взглянул в его глаза. — Я лучше других знаю какими невозможными могут быть эти гномы, но помимо всего они храбрые и добрые и весьма преданные. Я очень полюбил их и хочу помочь чем смогу. Торин ценит этот камень превыше всего, но если он попадет ему в руки, боюсь, спасти его уже не удастся.       — Что здесь происходит? Бильбо Бэггинс, тебе не кажется, что ты должен мне кое-что объяснить? — возмутился волшебник.       — Не ему одному. В прошлый раз ты так и не раскрыл, как сумел скрыться от стражи и моих собственных глазах, — напомнил Трандуил.       — В этом нет ничего удивительного, хоббиты исключительно проворны и бесшумны, — возразил Гэндальф.       Однако в ответ на его смех Бильбо лишь замолчал. Он прекрасно знал, что рано или поздно, ему придется раскрыть свой секрет, к тому же обещал сделать это при следующей встрече с волшебником, но как только наступил нужный момент, Бильбо все не мог собраться. В конце концов хоббит тяжело вздохнул и робко достал из своего кармана золотое кольцо.       — Об этом я хотел поговорить с тобой, Гэндальф. Я нашел его во время путешествия, но чем дольше оно находится у меня тем сильнее я превращаюсь в то существо, которое обладало им раньше, — этим Бильбо ошеломил всех кроме Барда, понятия не имевшего о чем он говорит.       Волшебник схватил Бильбо и вывел из палатки, нервно сжимая руками собственный посох. Было ясно, он не знал как поступить, но его раздумья прервал голос Бильбо.       — Я знаю, в будущем ты попросишь меня его оставить. Нет, не так... Позволь мне воспользоваться его силой в последний раз? Не знаю, что это за кольцо и почему так опасно, но как только все закончиться, я готов сам отдать его, — встревоженно произнес Бильбо.       Хоббит не хотел сейчас тратить лишнее время на долгий диалог, поэтому постарался увильнуть от расспросов, к счастью, ему это удалось.       — В последний раз? Бильбо Бэггинс, не говори, что ты затеял что-то еще, о чем я и понятия не имею? Тебе следует поскорее уйти отсюда как можно дальше. Ты не представляешь, что сделает Торин, когда узнает о твоём поступке.       — Я знаю, я прекрасно знаю! Однако я не могу уйти сейчас, есть еще кое-что, что я обязательно должен сделать!       Сколько бы Гэндальф не ворчал, как и сказал Бильбо, он тихонько улизнул обратно, уже предвкушая свою возможную смерть. В прошлом хоббит забрал лишь Аркенстон, но теперь ко всему прибавилось эльфийское украшение, так еще и сговор с врагами. Ему чудом удалось избежать падения со скалы тогда, но он был совершенно не уверен на счет этого раза. Одно грело душу, даже если смерть настигнет его быстрее, он позаботился, чтобы тоже самое не случилось с теми, кто ему дорог.       Следующим утром Трандуил вместе со своей армией двинулся в сторону горы. Как бы не угрожали ему гномы, он был по странному доволен, ухмыляясь при взгляде на них.       — Мы хотели сказать, что твое предложение оплаты было получено и принято, — с еще большим удовольствием произес эльф.       —Какой оплаты? Я ничего вам не давал. У вас ничего нет! — с негодованием прокричал гном, но его взгляд мгновенно изменился стоило увидеть в руках своих врагов Аркенстон.       — Мы вернем его, но сперва король должен сдержать свое слово, — спокойно произнес Бард и спрятал камень под слои одежд.       — Что за вздор? Они держат нас за дураков. Аркенстон не покидал эту гору!       — Нет, не обман. Камень настоящий и это я отдал его им, — Бильбо на мгновение показалось, что его собственное сердце остановилось, стоило столкнуться с холодным взглядом Торина.       — Ты...       — Я взял его в счет своей доли.       — Ты украл его у меня.       — Что? Нет, может я и вор, но честный. Я выбрал его своей единственной наградой, — пусть Бильбо и старался выглядеть уверенно, на самом же деле его руки дрожали от собственной нерешительности.       — Ты недостоин никакой награды, жалкий крысёныш! — закричал Торин.       — Я собирался отдать его тебе. Поверь, много раз собирался! Но не сделал этого, потому что люблю тебя! — Бильбо тоже сорвался на крик, решившись больше не сдерживаться. — Гном которого я полюбил никогда бы не нарушил своё слово и не усомнился бы в преданности своих братьев!       Но даже если Бильбо кричал, его признание в любви не могло достигнуть сердца того, кому предназначалось. Однако, окружающие их гномы окончательно растаяли после слов хоббита. Даже если между ними проскакивали подобные мысли, никто и подумать не мог, что Бильбо будет настолько храбр, чтобы объявить о своих чувствах всему миру. Поэтому когда Торин, ведомый недугом, приказал сбросить его с бастиона, никто из них не шелохнулся, а как за дело принялся сам король, гномы постарались защитить хоббита, но все было тщетно. Лишь крик Гэндальфа смог несколько вразумить гнома. Стоило Торину отпустить Бильбо, как остальные принялись подгонять его поскорее убегать.       Дальше Бильбо пришлось лишь наблюдать как стремительно развиваются события, не в силах повлиять на их ход. К его счастью, Торин так и не узнал про эльфийские сокровища, иначе точно бы прикончил его тогда, на бастионе.       Как только хоббит прознал куда движется отряд из четырех гномов, он тут же помчался вдогонку. Пусть он и поручил защиту их жизней сильнейшему из всех кого знал, помимо Гэндальфа, Бильбо по прежнему терзал жуткий страх.       Стоило ему снова увидеть как жизнь Фили висит на волоске, так все мысли о счастливом будущем разбились об острые камни реальности, однако в последний момент эльфийская стрела угодила Озогу в руку, заставив того отпустить несчастного гнома. К удивлению окружающих, падающего Фили подхватил не кто иной, как Трандуил собственной персоной, который в придачу был безумно зол.       — Я потерял гораздо больше эльфов чем рассчитывал. Твоя удача, хоббит, что эти сокровища хоть с натягом, но могут покрыть многочисленные жизни моего народа, — раздраженно прошипел эльф, отпуская гнома на землю.       Ошеломленный этим появлением, Торин только и мог, что вопросительно взглянуть на Бильбо, но на большее не хватило бы времени. Все происходило так быстро, что хоббит чудом успевал реагировать, стараясь всюду следовать за Торином. Он верил, что раз Трандуил все-таки сумел спасти Фили, то и Кили будет в безопасности.       Пусть Бильбо договаривался с ним о трех жизнях, собственное сердце не позволяло бросить все и покорно ждать окончания. Естественно, вмешиваться в саму битву он не планировал, ведь его владение мечем и в сравнение ни шло с остальными воинами, но когда Торин застыл на одном месте, хоббит почуял неладное. Он поддался секундному порыву и помчался к нему, отталкивая гнома в сторону. В следующую секунду острая боль растеклась по ноге. Острие чужого клинка насквозь пронзило его ногу, а затем и само тело грубо швырнули на землю. Лязг двух мечей гулко отозвался в ушах хоббита, который некоторое время тщетно верил, что сможет отразить напор орка.       — Уже который раз ты мешаешь мне. Сейчас я наконец-то избавлюсь от тебя, хоббит! — сопротивляться ему у Бильбо совершенно не было сил, поэтому вздохнув последний раз, он позволил клинку пронзить собственную грудь.       Однако ожиданиям Озога не суждено было исполниться. На его теле осталася лишь гематома, а все благодаря блестящей кольчуге, которая виднелась сквозь дыру в одежде. Безусловно такой поворот событий разозлил орка еще больше, но он так и не успел предпринять что-то еще. Торин настиг его раньше.       — Только через мой труп, — решительно заявил гном и убедился в том, что орк испустил свой последний вдох.       Затем взгляд его очевидно метнулся в сторону раненого Бильбо. Хоббиту хватило предыдущего опыта, чтобы догадаться, что он зол и, кажется, зол сильнее, чем когда-либо.       — Куда ты опять полез? Ты хоть осознаешь, что творишь? Если бы не мифрил, ты был бы уже мертв! — взволновано закричал гном.       — Я был готов умереть лишь бы спасти твою жизнь. В конце концов, все ведь кончилось хорошо, а рана в ноге не такая уж серьезная, — Бильбо был настолько счастлив, что эти эмоции с головой захлестнули его, перекрыв собой острую боль от сквозного ранения.       — Я бы не простил себе твою смерть, — Торин бросил свой меч и крепко сжал Бильбо в своих объятиях. — Я бы не смог, проститься с тобой не искупив вины за все, что совершил.       — Все в порядке, я не сержусь на тебя, — с легкой улыбкой прошептал Бильбо и робко сомкнул руки на его спине, все еще не веря собственному счастью.       Лишь спустя некоторое время хоббит заметил, что мир вокруг расплывается, а тело слабеет с каждой секундой. В его голову закралась неприятная мысль о том, что исполнив своё заветное желание ему придется уйти. В конце концов Бильбо ведь каким-то образом занял тело молодого себя, а значит когда-нибудь настал бы момент его возвращать. Хоббит не был полностью уверен в своих домыслах, но отчетливо помнил эти ощущения. Кажется, когда-то давно он уже испытывал их.       Как бы Бильбо не хотелось уходить прямо сейчас, для него эта история наконец-то подошла к концу. К счастливому финалу о котором он грезил всю свою долгую жизнь.       — Торин, помнишь ты говорил, что я смогу пожелать чего захочу за спасение твоей жизни? — совсем тихо прошептал Бильбо, чем несколько насторожил гнома.       — Да! Конечно! Я исполню что угодно! Чего бы ты не пожелал... — с отчаянием произнес Торин, заглядывая в потускневшие глаза.       — Проживи долгую и счастливую жизнь, чтобы не случилось, — Бильбо из последних сил поднял ладонь и прошёлся пальцами по щеке Торина, стараясь стереть капли крови. — Будь то прошлое, настоящее или будущее, я не хочу больше видеть твою смерть.       Больнее чем тысяча клинков, эти слова разом поразили сердце Торина и суровый с виду гном не смог сдержать слез. Он обхватил ладонями щечки Бильбо и коснулся своим лбом его.       — Не знаю о чем ты говоришь, но мы проживем долгую жизнь вместе. То, что ты сказал тогда на бастионе... Если это не было всего лишь порывом, прошу раздели со мной свою жизнь, — Торин не мог оторвать взгляда от пустых глаз, замерев вот так.       — Моя жизнь подошла к концу уже очень давно. Мне пора идти, — признался Бильбо. — Где-то там под землей,       Одиноко спит мой храбрый король.       В тени он мирно видит сны,       Аркенстон у хладной его груди.       Я обещал ему прийти,       Возлечь с ним рядом, на груди.       Вдвоем мы будем тихо спать,       Гранит холодный — вечная кровать... — последнее, что тихо прошептал маленький хоббит, закрывая глаза.       Торин застыл в оцепенение. В голове не укладывалась и мысль о его возможной смерти. Он прислонился к груди Бильбо, но даже звук тихого сердцебиения не мог дать желанное успокоение. Торин принялся трясти обмякшее тело подрагивающими руками.       — Бильбо! — громко кричал он. — Бильбо, очнись!       От таких ран не умирали и гном отлично это знал, но тогда почему он прощался?! В своих тщетных попытках разбудить хоббита, Торин не замечал как вокруг него медленно собирались гномы, а вместе с ними Гэндальф, Тауриэль и Леголас. А он все не переставал трясти маленькое тело, уже не понимая вина ли это собственных дрожащих рук. Гномы не могли больше смотреть как Торин мучает бездыханное тело. Фили и Кили подошли, чтобы успокоить его, но он лишь оттолкнул их.       — Он жив! Его сердце еще бьется! — отчаянно кричал Торин.       Никто из них не воспринял его слова всерьез. Гномы видели перед собой лишь короля, не сумевшего смириться со смертью возлюбленного.       — Не совсем, — в своей привычной манере произнес Трандуил, пробираясь сквозь толпу гномов.       — Что это значит? Что ты имеешь в виду? — взгляд Торина нервно метнулся в его сторону.       — Тот, кого ты знал все это время, уже давно мертв. Терзаемый горечью он не смог упокоиться после смерти и каким-то образом занял собственное молодое тело. Теперь же он всего-лишь вернулся туда, где ему и предстоит быть, — с долей жалости произнес Трандуил.       — О чем ты говоришь? — не в силах поверить ему, Торин начал тихо смеяться. — Что за чушь ты выдумал? Откуда тебе знать подобное?       — Он сам сказал мне, пока вы сидели в темнице. Хоббит предложил мне сделку.       — Значит вот о чем вы говорили в палатке вечером перед битвой? — поинтересовался Гэндальф. — Он должен был украсть для тебя драгоценности?!       — Именно. Когда он пришел ко мне, то был готов на все, лишь бы спасти парочку гномов. Я и не думал соглашаться на такое сомнительное предложение, но хоббит рассказал мне о предстоящем будущем, а вместе с этим и другие подробности. Сегодня, здесь, Торин Дубощит, ты и твои племянники должны были умереть!       Торин замолчал. Он не знал, что должен был сказать. Его разум был в полном смятении, не в силах осознать сказанное.       — Что же теперь будет с Бильбо? — поинтересовался волшебник.       — Я не знаю. Возможно когда он проснется, то не вспомнит ничего, из пережитого. В любом случае, ко мне это больше не имеет никакого отношения. Наш договор был выполнен.       — Но разве Торина спас не сам Бильбо? — подметил волшебник.       — Это уже не моя вина. К тому же, хоббит умолчал о потерях с моей стороны. Мы в расчете, — Трандуил молча покинул их, возвращаясь в свои владения со своей армией.       Сбитый с толку и разбитый Торин не придумал ничего лучше, чем перенести тело Бильбо в свою обитель.       И днем и ночью гном находился подле своего возлюбленного, ожидая его пробуждения. Все это время Торин не мог выкинуть из головы стишок, который Бильбо рассказал ему перед тем, как закрыл глаза. Его сердце сжималось от боли каждый раз, стоило представить, какие муки хоббит вынес ради них. Наконец-то в его голове пазл сошелся в полную картину. Он вспомнил все моменты, где Бильбо вёл себя более чем странно, вплоть до их встречи в начале путешествия. Теперь он понимал, но было слишком поздно. Слишком поздно держать его руку и благодарить только за одно существование, слишком поздно кричать о любви тому, кто сквозь время и пространство мечтал лишь увидеть своего возлюбленного живым. Он ушел. К тому, кто умер так и не узнав о его любви.       Находясь рядом с ним, Торин дни и ночи напролет умолял Бильбо очнуться, он держал неподвижную руку и клялся, что никогда больше не оставит. Каждая мысль, все, что окружало короля напоминало ему о нем, о его грустной улыбке и блестящих глазах.       Несколько дней Бильбо лежал неподвижно, а время тянулось беспрерывной полосой. Лишь тихий стук маленького сердца давал Торину надежду. На утро третьего дня хоббит наконец-то открыл глаза.       Он некоторое время молча лежал, а затем принялся медленно осматривать комнату и был очень удивлен оказаться где-то помимо своей уютной норы. Бильбо все не мог понять, что же случилось и где он находится, а главное почему его тело настолько тяжелое.       Стоило хоббиту зашевелится как Торин, заснувший держа его за руку, резко проснулся.       — Бильбо? — с нескрываемой надеждой прошептал он.       — Ммм... Да? — неуверенно ответил хоббит, стараясь переместиться в сидячее положение. — Торин, кажется? Где я? Что случилось?       Торин крепче сжал чужую ладонь, чем привлек внимание Бильбо, а затем сорвался к нему и вовсе обнял, зарываясь пальцами свободной ладони в кудрявые волосы.       — Наконец-то ты очнулся. Я так боялся, что ты больше не откроешь глаза.       — Очнулся? Очнулся от чего? А как же путешествие?       Бильбо несколько смутился от такого тесного контакта и думал было отстраниться, но, по необъяснимым для себя причинам, совершенно не хотел отталкивать его. Он все ждал ответа на свои вопросы, однако Торин молчал. Гном не знал, что должен был сказать и должен ли был вообще.       — Бильбо я... — Торин запнулся на некоторое время. Он хотел рассказать ему правду, но каждое слово вставало комом в горле. Именно по его вине это создание пережило слишком много боли, и теперь настал его час возвращать долги. — Все в порядке, все уже закончилось. Ты спас нас всех, Бильбо.       Торин не смог сдержать собственных слез, еще сильнее прижимая хоббита к себе. На звуки их голосов стремительно сбежались и остальные гномы, окружая широкую постель. Глаза каждого из них блестели от выступающих слез, а Бильбо только и оставалось мучить себя мыслями.       — Как закончилось? Мы ведь только вчера обсуждали путешествие. Почему вы все плачете? — недоумевал хоббит.       — С того момента прошло уже много времени, — Торин нехотя отпустил его и изо всех сил постарался улыбнуться. — Когда ты спасал меня, то довольно сильно ударился головой вот и потерял память.       — Но, Торин! — хотел возразить Кили.       — Молчи, — только и смог произнести он, не спуская глаз с Бильбо.       Всем остальным оставалось молчаливо смириться с решением короля, каким бы болезненным оно ни было.       — Бильбо, я хочу, кое-что рассказать тебе, — тихо прошептал Торин. — Я должен был сделать это давно, но мне не хватало сил. Прости меня за это.       — Все в порядке, — неловко произнес хоббит, чувствуя внезапное волнение. Он не понимал причину собственной реакции, но стоило заглянуть в чужие глаза, излучающие нежность и теплоту, как все остальное померкло. Бильбо был готов выслушать что угодно, лишь бы не отрываться.       — Больше всего я жалею, что раньше не смог признаться, — голос Торина предательски задрожал. — Я люблю тебя, Бильбо. Так сильно люблю. Даже если ты ничего не вспомнишь, если не сможешь принять мои чувства, я все равно всегда буду любить тебя.
15 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)