о поисках нового дома

PG-13
Завершён
86
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 143 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник

сага о поисках нового гнезда

Настройки
Примечания:
когда рози взрослеет и квартиры, что они с холмсом снимали у миссис хадсон, внезапно становится мало для четверых человек, шерлок сходит с ума из-за одной лишь идеи переезда.  казалось бы, куда и как, – за то время, что они жили на бейкер-стрит, настолько привыкли к месту, району и всему тому, что их окружало, что огромный лондон и другие возможные варианты жилья в нём казались жутко чуждыми местами, их недостойными, и впервые ступать туда было просто напросто страшно. но надо было.  и холмс буквально ночами напролёт листал сайты с домами, стоящими на продажу. они планировали именно покупать, ибо за то время, что они с джоном проработали и совместно, и по раздельности, сумели накопить приличную сумму, несмотря на практически ежедневные расходы на розамунд, вследствие чего шерлок натурально ехал кукухой. ещё больше прежнего.  отчего спустя неделю джон устал и видеть своего мужа сонным, панически взвинченным, и уж тем более пытаться его успокоить.  а когда началась вторая неделя, и мужчина не успокоился, напротив, сделавшись куда более нервозным, ватсон встал на работу ранним утром... и украл их общий и единственный ноутбук.  нагло. дерзко.  не раздумывая и даже не советуясь с миссис хадсон, которую это усилившееся безумство одного из её съёмщиков, — читать как того, кто за столько лет стал членом их небольшой и чутка странной семьи, – тоже беспокоило, и утащил его в свой кабинет. * в итоге всю смену ему написывал муж и дважды звонила миссис хадсон. обоих он успешно проигнорировал, но на единственный звонок рози не ответить не смог.  рози, способной на многое в девятилетнем возрасте. на понимание того, что с одним из её отцов стало что-то не так потому, что им предстоял переезд, – тоже. поэтому девочка, не проявляя каких-либо эмоций, кроме сплошного спокойствия и какой-то внутренней прыти, смешанной с радостью, стержнем внутри держащие её буквально всю жизнь, дежурно интересуется: — пап, это ты украл ноутбук?  джон, сам едва соображающий из-за недостатка сна, сначала кивает, плотно прижимая телефон к уху, и лишь после этого осознаёт, что по нему и разговаривает.  оттого отвечает с промедлением:  — да. папа уже измучил тебя, жалуясь на меня, так? – задается таким вопросом ватсон из корыстного интереса, прекрасно осознавая это и не пытаясь скрыть факт этого даже перед самим собой. ибо потом оно обязательно станет аргументом в их с шерлоком перепалке, — прости, если да. иного выхода я не видел, рози.  — не-е, хорошо, что ты это сделал. иначе папа никогда бы не успокоился, – когда дочка отвечает ему, джон умиляется из-за того, что после слышит её смех, и тут же представляет скрюченного на кресле мужа, кидающего на хихикающую девочку подозрительные взгляды, и ватсон-холмс, посылающую ему яркую улыбочку, — да, пап?  после этого ватсон слышит шуршание в трубке и слегка напрягается, потому что не до конца понимает, какой финт хотят выкинуть его родные.  и поэтому искренне удивляется, когда в ней же раздаётся голос холмса, слегка хриплый от наверняка недавно выкуренных сигарет: — джон, ты поступил ужасно подло. особенно учитывая, что я только-только нашёл подходящий вариант и хотел представить его вам! – мужчина слегка прикрикивает, потому что его, как обычно, заносит, но тут же успокаивается, осекаясь буквально на секунду, — посему я обязываю тебя самому всё посмотреть и оценить. прямо сейчас. пациенты подождут, – шерлок грозно выделяет конец собственной фразы и наверняка вскидывает подбородок.  дурашка. — во-первых, ты что, курил? у тебя закончились никотиновые пластыри? – джон, прекрасно зная, как шерлок это не любит, всё равно нравоучает его с интонацией миссис холмс, и давит улыбку, пусть и всё равно слышимую, — а во-вторых – с чего это вдруг я должен это делать? ты должен осознавать, что твой муж уважаемый врач, и я не могу отвлекаться во время своей смены на подо..  перебивая его, холмс выкидывает контраргумент: — ватсон, были бы у тебя пациенты, ты бы не разговаривал с нами уже пять минут. тем более, не в обеденный перерыв. джон давится собственным протестом. вместо того, чтобы продолжить бессмысленное препирательство, побеждено кивает, зная, что шерлок этого не увидит, но ознавая, что тот почувствует.  однако всё равно добавляет:  — один ноль в твою пользу, холмс.  в этот момент, незаметно для них двоих, морщится рози, явно смущённая и одновременно смеющаяся из-за отцовских попыток убедить друг друга в том, что они забыли о своих двойных фамилиях.  — значит, я в выигрыше. значит, ты смотришь дом прямо сейчас и потом отписываешься о том, что думаешь, – строго заключает шерлок и тут же глубоко зевает, возвращая дочери её телефон, снова вызывая у ватсона улыбку.  * включая ноутбук, джон сразу же натыкается на открытый браузер и последнюю вкладку, и тут же осознает, что да, это тот дом, в который его муж мог влюбиться.  он двухэтажный, довольно просторный и светлый, а ещё напоминает домик его родителей – и если шерлока это радует, то джона слегка отталкивает, ибо эти, пусть и милейшие люди, всё равно вызывали у него довольно странные, слегка противоречивые чувства. возможно, из-за, облака ей пухом, мэри. возможно, из-за детства холмсов.  но он отметает эти мысли, продолжая листать красивые картинки до тех пор, пока не натыкается на основную спальню, в которой застеклена зона у кровати. кажется, его невероятно жутко перекосило в тот же миг, когда он это осознал.  свой телефон он хватает без промедления и тут же открывает чат с мужем, взглядом пробегаясь по целым эссе, посвященным теме того, какой же ватсон подлый воришка, вычисленный превосходным детективом, и пишет. J. W-H: «спальня. в ней большая проблема». ответ приходит незамедлительно.  мой H-W: «что с ней не так? по-моему, всё отлично. если тебе что-то настолько не нравится, высказывайся сразу. я не нахожусь рядом, чтобы спокойно читать тебя, как обычно делаю !1!1!».  джон ухмыляется от полученного сообщения, но тут же, вспоминая то, из-за чего он так встрепенулся, снова становится серьёзным и исполняет полупросьбу, полуприказ шерлока. и выдает то, о чём сразу же подумал.   J. W-H: «зона кровати слишком легко простреливаемая».  лишь рози видит, как в этот момент холмс по ту сторону экрана хмурится, явно недовольный и смятенный одновременно, и тут же набирает ответ:  S. H-W: «это тебя так вьетнам?». и шерлок, пусть и всё ещё не находится рядом, ощущает, как из-за его нелепой полушутки джон по-страшному кукурузит лицо, отчаянно пытаясь сделать вид, что до сих пор считает, что его муж отвратительно шутит.  в ответ ему прилетает крайне соответствующая таким моментам реплика. мой личный доктор W-H:  «господи, шерлок, ты неисправим». а после этого, ватсон, прекрасно понимая, что из-за этого его высказывания шерлок жестоко отвергнет и этот вариант, тут же хватается за поиски ещё одного дома, который, пусть и не факт, что смог бы тому угодить… но всё же, сейчас всё было лучше, чем бездействие. потому что из-за отсутствия пациентов джон осознал, что по инерции приперся на работу в первый день своего отпуска, о котором позабыл и он, и его муж. *  и в попытке скрасить скуку почти перед концом «рабочего дня», он опять прикапывается к шерлоку, строча ему уже звучавший ранее, но так и оставшийся без ответа вопрос. J. W-H: «так ты курил или нет?».  мой H-W:  «если скажу, что да, ты сыграешь сегодня ночью злобного полицейского?)». господи боже.  лучше бы джон не брал отпуск, о котором тут же забыл, но зачем-то вспомнил.
Примечания:
86 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (11)