Маскарад

G
Завершён
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 16 552 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Луз выскочила из школьного здания, ощущая, как внутри нее нарастает гнев, обжигающий все вокруг своим жгучим пламенем. В ее голове вихрем проносились события последних минут, заставляя сердце биться с удвоенной силой. Ей казалось, что весь мир сжался до крохотного угла, где она одна должна бороться с собственной яростью и разочарованием. Она не могла больше это терпеть. Луз быстро села на корточки, прячась от любопытных глаз прохожих. Ее руки слегка дрожали, когда она достала из кармана пачку сигарет и вытащила последнюю. Вдохнув холодный воздух, она зажала сигарету в зубах, надеясь, что хотя бы этот жест вернет ей контроль над ситуацией, хотя бы на короткое мгновение. Но не успела она прикоснуться к зажигалке, как почувствовала, что сигарета исчезла у нее изо рта. Луз резко подняла голову, готовая разразиться словами гнева на того, кто осмелился вмешаться в её личное пространство в этот момент. Однако её ярость моментально сменилась удивлением, когда она встретилась взглядом с парнем, стоявшим перед ней. Малиновые глаза Хантера, всегда смотревшие на мир с легкой иронией, сейчас смотрели на нее с едва уловимым оттенком заботы. Его светлые волосы, с небрежно уложенной двухцветной стрижкой, блестели в лучах заходящего солнца, создавая вокруг его головы нечто похожее на ореол. Темные круги под глазами и шрам на правой щеке делали его лицо ещё более хрупким, придавая ему вид человека, который слишком многое видел и чувствовал. Хантер бросил сигарету себе в рот с таким видом, будто только что совершил величайшую шутку в своей жизни. — Плохой, но грустный мальчик пришел и отобрал твою последнюю сигару, — произнес он с характерной для него насмешливой интонацией, которая всегда оставляла Луз в недоумении, то ли он серьезен, то ли снова шутит. Луз поначалу растерялась, ошарашенно уставившись на друга, не понимая, как он умудрился оказаться здесь именно в этот момент. — Хантер?! — взорвалась она, когда шок немного отступил. — Какого черта ты творишь? Это была моя последняя сигарета! Хантер лишь усмехнулся, делая глубокую затяжку и выпуская дым кольцами, словно нарочно раздражая Луз. — А что, разве нельзя забрать последнюю сигарету у лучшего друга? — спросил он, едва сдерживая улыбку. — Я же просто хотел помочь тебе не поддаваться вредным привычкам, — добавил он, голосом полным насмешки, как будто это был старый анекдот, который они разделяли. Луз закатила глаза, прекрасно зная, что спорить с Хантером — это как пытаться укротить бурю. Он был такой же упрямый, как и она, и так же склонен к легкомыслию, особенно когда дело касалось их дружбы. — Ты шутишь? — фыркнула она, чувствуя, как напряжение внутри нее понемногу отпускает. — Да ты сам не меньший наркоман, чем я! Хантер громко рассмеялся, протягивая ей сигарету обратно с видом заговорщика, который только что совершил нечто дерзкое, но совершенно необходимое. — Ну, по крайней мере, я стараюсь не забывать о своем здоровье время от времени, в отличие от тебя, Носеда, — он подмигнул ей, словно подтверждая, что в их разговоре не было места серьезности. У Луз вырвалась улыбка, несмотря на весь гнев, который кипел в её груди минуту назад. Хантер всегда был особенным. Его способность появляться в самые неподходящие моменты и менять настроение Луз всегда удивляла ее. Теперь, с сигаретой в руке и ухмылкой на лице, он стал тем якорем, который удерживал её на плаву в этом бурном море эмоций. — Ну ладно, ладно, ты меня поймал, — с неохотой признала она, убирая сигарету обратно в карман и отмахиваясь от приятного аромата табака, который, казалось, окутал их двоих. — Спасибо, что спас меня от курения, — добавила она с сарказмом, зная, что именно так Хантер ожидал услышать её благодарность. Хантер слегка поклонился, как бы подтверждая свою роль спасителя, и протянул ей руку, чтобы помочь подняться. — Всегда пожалуйста, Носеда, — сказал он, хитро посмотрев на нее. — Что бы ты без меня делала? Луз рассмеялась, принимая его помощь и поднимаясь на ноги. — Наверное, давно бы уже загубила свое здоровье, — она толкнула его в бок, чувствуя, как напряжение окончательно отпускает. — Но я рада, что ты всегда рядом, чтобы присматривать за мной, Хантер. Парень довольно улыбнулся, обнимая Луз за плечи, его прикосновение было теплым и успокаивающим. — Ну, а ты всегда можешь на меня рассчитывать, Носеда. Я твой "плохой, но грустный мальчик", помнишь? — его голос был полон нежности, скрытой за легкомысленными словами. Луз снова рассмеялась, ощущая, как её сердце немного легче стало от этой простой, но искренней заботы. Вместе они стояли на улице, забыв на мгновение о всех проблемах, которые привели их сюда, и просто наслаждались компанией друг друга, двумя странными, но верными друзьями в этом огромном мире. — Оладушки, мне пора, — сказала Луз, уже делая шаг в сторону школы. — Надо бы извиниться перед Уиллоу и Гасом. Хантер, всё ещё обнимая её, приподнял бровь и сделал глубокий вздох, который выглядел так, будто его печаль была настоящей. — О, как жаль! — произнёс он с напускной грустью, в его голосе звучала театральная драма. — Я уже начал планировать, как мы с тобой завоюем мир... или хотя бы ближайший кинотеатр. Луз не смогла удержаться и рассмеялась. Её плечи затряслись от смеха, как будто все напряжения дня вдруг вырвались наружу. Она отстранилась от объятий, похлопала Хантера по плечу и, с веселым блеском в глазах, сказала: — Знаешь, как-нибудь в другой раз, — сказала она, уже направляясь к школе. — Я бы с удовольствием сходила с тобой в кино. Хантер улыбнулся, его малахитовые глаза заблестели озорным светом. Он почувствовал, что её веселье заряжает его энергией, и ответил: — Конечно, Носеда, — протянул он слова, как будто от этого зависело всё их будущее. — Только не забудь купить мне попкорн. Луз кивнула с игривым выражением лица и ответила ему воздушным поцелуем, оборачиваясь и начав двигаться к школьным воротам. Её настроение было лучше, чем когда она только вышла из школы, и это было заметно в её бодрой походке. — Не забуду! — крикнула она через плечо, с улыбкой, которая могла бы осветить самую тёмную улицу. Хантер помахал ей в ответ, его лицо на мгновение отразило нечто похожее на тоску, но он быстро заменил эту эмоцию на свой обычный озорной взгляд. Ему нравилось видеть, как Луз улыбается, и он был рад, что мог добавить немного света в её день. — Ну, оладушки, иди извинись, — пробормотал он себе под нос, оглядывая пустую улицу с видом хитроумного заговорщика. — Надеюсь, ты не забудешь о кино. Он повернулся и, с улыбкой, которая казалась полноправной частью его характера, пошёл в противоположную от школы сторону. Его шаги были лёгкими и уверенными, как будто он уже планировал, что будет делать, пока не встретится с Луз снова. Однако, сделав пару шагов, он остановился, как будто вспомнив что-то важное. Хантер повернулся и, с видом заговорщика, крикнул ей вдогонку: — Не забудь — только с попкорном! И без драмы! Луз, уже почти дойдя до школьных ворот, не удержалась и обернулась. Она бросила ему прощальный воздушный поцелуй и улыбнулась, её глаза были полны тепла и благодарности. **** В голове Луз всё ещё царил хаос, но теперь, когда она подходила к столовой, она чувствовала, как её тревога постепенно отступает. Каждый шаг по коридору был наполнен глубокими размышлениями о том, как ей исправить свои ошибки и прощение, которое она так искала. Руки немного дрожали, и она пыталась собраться с мыслями, хотя гнев и разочарование, оставшиеся от конфликта с Эмити, всё ещё давили на неё, как тяжёлый камень. Когда она открыла дверь в столовую, привычный шум и гам школьной жизни встретили её. Тёплые лучи солнечного света проникали сквозь окна, освещая лица учащихся, и в этом свете Луз увидела Гаса и Уиллоу, сидящих за одним из столиков. Они выглядели немного напряжёнными, но, по крайней мере, уже не столь угрюмо. Их разговор был тихим и деликатным, как будто они сами не знали, как реагировать на события последних часов. Луз собрала всю свою решимость и шагнула вперёд. Внутри неё всё ещё царил бурный водоворот эмоций, но она понимала, что её настоящая цель сейчас — показать искренность своих намерений. Она подошла к столику, её шаги казались неуверенными, как у человека, который зашёл на неведомую территорию. — Эй, ребята... — начала она, её голос был тихим, почти сдавленным, и Луз почувствовала, как её сердце замирает от страха. — Можно мне сесть? Гас и Уиллоу подняли на неё глаза. Луз заметила, как их выражения смягчились, и хотя всё ещё оставалась некоторая настороженность, они явно не были настроены враждебно. Гас, с его добрым, но серьёзным лицом, кивнул и подвинул стул, приглашая её сесть. — Конечно, Луз, — сказал он, его голос был спокойным и уравновешенным. Луз села напротив них, её плечи немного опустились, но внутри неё всё ещё царила неуверенность. Она знала, что извинения — это лишь первый шаг. Её взгляд скользнул по лицам своих друзей, и она постаралась собрать свои мысли в единое целое. — Я... хотела сказать, что мне жаль, — начала она, её голос дрожал, но она продолжала. — Я знаю, что сегодня я вела себя ужасно, и это ни в коем случае не ваша вина. Я просто... Я так устала от всего этого, от того, что внутри меня кипит ненависть, и я не могу это контролировать. И я понимаю, что это неправильно. Луз замолчала, её голос постепенно стихал, а слёзы, готовые прорваться, блестели в уголках её глаз. Гас и Уиллоу внимательно слушали её, их лица выражали сочувствие и понимание. Гас, с тёплым, но серьёзным взглядом, кивнул, а Уиллоу, сидя напротив, немного наклонилась вперёд, её глаза были полны доброты. — Мы понимаем, Луз, — тихо сказала Уиллоу, её голос был полон мягкости и поддержки. — Мы знаем, что ты через многое прошла. Мы просто хотим, чтобы ты знала, что мы рядом, и всегда готовы поддержать тебя. Луз почувствовала, как её глаза начинают наполняться слезами, которые она старалась сдержать. Эти простые слова, полные понимания и поддержки, тронули её до глубины души. В этот момент, сидя среди своих друзей, она почувствовала, как её боль и гнев начинают отступать, а на их место приходят тепло и надежда. — Спасибо, ребята, — прошептала Луз, её голос прерывался от эмоций. — Я так счастлива, что вы у меня есть. Время, проведённое за этим столиком, казалось, было дышащим исцелением. Луз почувствовала, как её напряжение постепенно уходит, словно тёмные облака, развеивающиеся под солнечными лучами. Гас и Уиллоу, сидя напротив неё, стали источником света и тепла, их лица отражали искреннее сочувствие и поддержку. Однако Луз понимала, что на душе всё ещё осталась тяжесть, которую нужно было снять. У неё было желание вернуться к нормальной жизни, к тем вещам, которые могли бы отвлечь её от внутреннего буря. Поэтому она решилась перевести разговор на более нейтральное и приятное направление. — Давайте обсудим про бал с масками, — предложила она, её голос вновь приобрёл уверенность. Луз почувствовала, как её слова словно оторвали её от мрачных мыслей и перенесли в другое время и место. Гас и Уиллоу сразу обратили на неё внимание. Гас выглядел немного напряжённым, как будто не был готов к изменениям в разговоре, но затем попытался скрыть это напряжение за дружелюбной маской. Он посмотрел на Луз с небольшим интересом, который был прерываем страхом. — Бал с масками? — повторил он, стараясь звучать заинтересованно. — Я слышал, что это будет довольно весело. Но если честно, я не особенно люблю клоунов. Уиллоу, сидя рядом, заметила, как Гас немного напрягся, и её глаза наполнились состраданием. Её голос был полон мягкости и ободрения, когда она сказала: — А что тебя так пугает в клоунах, Гас? Это просто часть шоу, не больше. Гас вздохнул, и его лицо отразило выражение, будто он снова столкнулся с чем-то неприятным. Он повел плечами, и лёгкая дрожь пробежала по его голосу, когда он продолжил: — Не знаю... что-то в них просто заставляет меня нервничать. Может, это их слишком яркая одежда или странные улыбки. Они всегда кажутся мне немного... угрожающими. Луз почувствовала его неловкость и решила поддержать друга. Её взгляд был полон понимания, и она постаралась предложить что-то, что могло бы облегчить его беспокойство: — Ну, у нас будут и другие маски, не только клоуны. Я обещаю, что мы постараемся выбрать что-то подходящее и веселое. А если хочешь, я могу помочь тебе выбрать костюм, который будет тебе комфортен. Её слова подействовали как бальзам на душу Гаса. Он немного расслабился и благодарно улыбнулся, в его глазах появилась искорка надежды и признательности. — Спасибо, Луз. Я думаю, это поможет мне чувствовать себя увереннее, — ответил он, и его голос стал более уверенным. Уиллоу, наблюдая за этим обменом, ободряюще взглянула на Гаса и добавила: — Мы все можем выбрать что-то вместе. Это будет весело, и мы точно найдем что-то, что понравится каждому. Мы сможем сделать этот бал особенным для всех нас. Как только прозвенел звонок, Луз подскочила со своего места, и её лицо озарилось воодушевлением. Она стремительно схватила свои вещи и, не медля, бросила в сторону Гаса и Уиллоу. — Ой, это уже звонок! — воскликнула она, её голос был полон энергии и нетерпения. — Пойдёмте, ребята, не будем опаздывать! Гас и Уиллоу обменялись улыбками, как будто на волне оптимизма и бодрости Луз, и быстро последовали за ней. Их шаги стали более живыми и бодрыми, они явно воодушевились перспективой предстоящего бала. — Ха, да ты прямо как заведённая, Луз! — весело заметил Гас, догоняя подругу. Его глаза сверкали от веселья, и он шутливо подмигнул. — Неужели ты так рвёшься обратно на занятия? Луз звонко рассмеялась, её смех был ярким и заразительным. Она с лёгкостью перепрыгнула через несколько ступенек, её волосы развевались за спиной, когда она мчалась вперёд. — Ну, знаешь, сидеть на месте — это не для меня! — ответила она, подмигивая Гасу, и её энергия была настолько заразительной, что даже Гас почувствовал прилив бодрости. — К тому же, чем быстрее мы пойдём, тем быстрее мы сможем начать готовиться к балу! Уиллоу, следуя за ними, не могла сдержать улыбки, наблюдая за восторженным поведением Луз. Она видела, как та с каждым шагом становится всё более оживлённой и весёлой. — Вот видишь, Гас? Она просто не может дождаться, чтобы выбрать себе идеальный костюм, — сказала Уиллоу, подталкивая Гаса локтем. Её голос был полон теплоты и дружелюбия, и она с удовольствием наблюдала, как Луз превращает их обычный день в нечто особенное. Гас хмыкнул, качая головой в знак согласия, но на его лице была добродушная усмешка. — Ну что поделаешь, наша Луз — настоящая модница, — заметил он, бросая лукавый взгляд на Луз, которая уже почти достигла двери класса. — Хотя, может, мы и сможем повлиять на её выбор, чтобы он был не слишком вычурным, а? Луз, не замечая его подколок, весело подпрыгивала, её радостное настроение было настолько заразительным, что все её окружающие чувствовали себя более легкими и жизнерадостными. — Ну уж нет, вы никак не испортите мой грандиозный план! — воскликнула она с игривым настроением, уже устремляясь к двери класса. Её голос был полон решимости и задора, и она явно готова была преодолеть любые преграды на пути к своему идеальному балу. И вот, трио подруг отправилось по коридору, их шаги звучали как музыкальный аккомпанемент к их весёлому настроению. Луз, Гас и Уиллоу, окутанные радостью и оптимизмом, оставили за собой след света и энергии, делая каждое мгновение перед балом особенно ярким и ожидаемым.
Примечания:
35 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник