А Хогвартс, Хогвартс в куполах...

NC-17
Завершён
5
автор
JustShadow бета
Размер:
2 страницы, 507 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Я поступил на Слизерин,

Здесь волшебству учился я,

Но все ж, увы, я был один.

Я Полукровка-зельевар,

Был мрачен, горд и нелюдим,

Мне б поступить на Гриффиндор,

Уж я бы... ну да Мерлин с ним!

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

И драгоценная Лили,

Та, что узрела мой позор,

Ну, Джеймс Поттер, погоди!

Легилимент и темный маг,

Загноблю сына твоего,

Мне наплевать, что он герой –

Бумсланга шкуру уволок!

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

И Дамблдор не пьет кефир,

И Пожиратель смерти – я,

И Гарри Поттер еще жив.

Всему пророчество виной,

И распроклятый тыквы сок,

А может жизнь была б иной,

Если бы ей признаться смог...

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Где я веду свою игру,

И Дамбигада - вот дела! –

Я сам "Авадой" зашибу.

Дерется Волдеморт с детьми,

Крестражи – полная фигня,

Но что-то вдруг змеюка та

Уставилась зло на меня...

***

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Какой прекрасный василиск!

С девчонкой, правда, не срослось,

Но пригодился мне дневник.

И в женском туалете я,

Лорд Волдеморт, свой начал путь,

Но змей мне не достался, ля –

Найду другого как-нибудь.

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Крестражей полный есть комплект,

Пусть внешность меня подвела,

Зато в порядке интеллект.

От своры раболепных слуг

Вдруг о пророчестве узнал –

Но вот не слышал я еще

Чтоб кто "Аваду" отражал!

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Меньше чем призрак стал я вдруг,

И не явись тот глупый маг...

Какой он испытал испуг!

Фламеля камнем завладеть

Была идея хороша –

Ну кто же знал, что школьник мог

Прикосновеньем плоть сжигать?

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

И возрожденья ритуал,

Но младший Поттер – вот хитрец! –

От мести он моей удрал!

Я вновь собрал свой культ вокруг

Великолепного себя...

Но вот пророчества сосуд

Они сумели мне сломать!

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Нет Дамблдора, власть моя!

Но Поттер-младший не дурак,

А я крестражи потерял...

Эпична битва (как и я,

С Бузинной палочкой в руке)...

И вдруг – вокзал. Что за фигня?

И Дамблдор ждет вдалеке...

***

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

За что несчастного меня

Замуровали в Азкабан –

Эй, Дамбигад, что за фигня?

И двенадцатилетний срок

Сидел я, как паршивый пес,

А фото не сними "Пророк" –

Куда бы больше перенес!

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Ну что ж я раньше не сбежал?

Дементоры кругом – все чушь,

А Петтигрю я отыскал!

Но он сбежал, беглец и я –

Все прячусь дома, строю план:

Я б Гарри мог быть как отец,

Но мне милее мой стакан...

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Кикимер сволочь, Дамби – гад,

Для Гарри лезу я в камин –

Но он, похоже, мне не рад.

Поместье – словно та ж тюрьма,

Схожу с ума средь мрачных стен –

Здесь бесят гордая родня,

Эльф и дырявый гобелен.

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Я ж Гарри зеркальце отдал!

Нет, в Министерство он попер –

Меня, представьте, там искал!

Я говорил ему: "Беги!"

Затем поперли на меня,

Помню удар, затем полет

И занавес, похожий на...

***

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Ко мне пришла моя любовь –

О, темный рыцарь Волдеморт,

Когда же встретимся мы вновь?

Нарциссе больше повезло,

С Лестрейнджем брак – это провал,

Несчастный брак, постылый муж –

Он с Лордом рядом не стоял!

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Куда-то делся Темный Лорд,

Нет, Долгопупсы ни при чем –

Да Мерлин его разберет!

И распроклятый Азкабан,

Чернеют зубы, стынет кровь,

И платье лезет все по швам,

И – тьфу! – дементор лезет вновь.

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Побег удался – просто ах,

Пусть в Министерстве и провал

Зато кузен мой в дураках.

Племяшке – тоже по соплям,

Пророчество разбилось – мдя,

Зато, когда пришлось бежать,

В объятьях Лорд унес меня!

      

А Хогвартс, Хогвартс в куполах,

Ну, может Снейп и не подлец,

Поддержка племяшу нужна –

Тогда директору конец.

Нет, дети жутко бесят, все!

И кто из них залез в мой сейф?

А многодетная маман

Выцеливает мое сер...

5 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (6)