***
Закатное солнце заходит за облака, уступая место тёмным сумеркам. Над Осло наступает мрак. Большая часть офиса уже поглащена в черноту, лишь на нескольких этажах, и то не во всех окнах, можно заметить свет. Головной офис подсвечивается новыми, ночными белыми огнями, создавая ещё большую красоту. Дина сидит у себя в кабинете в самом углу. Вокруг царит тишина и темнота, только монотонное тиканье часов разряжает гнетущую обстановку. Пару суток назад она подписала документы с Ливией, но как таковой радости не было. И тому была одна причина... С Августом они не разговаривают вот уже неделю. Она улетела почти сразу из Амстердама обратно в Осло после того... неудачного разговора, и больше не стремилась идти на контакт, хоть и понимала, что надо, и, рано или поздно, им придётся поговорить. Негромкий стук в дверь заставил девушку чуть содрогнутся, сильнее поджать под себя ноги и после нескольких секунд тишины, разрешить человеку с той стороны зайти. — Madame de Vries?— высокая фигура Сэма показалась на пороге. Мужчина закрыл за собой дверь и сделал пару твердых шагов по кабинету, разглядывая начальницу, сидящую в дальнем углу. — Is er iets anders gebeurd? Problemen, toch? — равнодушно поинтересовалась Дина, проводя подушечками пальцев по поверхности пола. — Nee, het is oké, — подметил телохранитель, складывая руки на животе. — Libië heeft de lading met succes ontvangen en wij hebben het geld ontvangen, — короткий смешок сорвался с его губ, после чего последовал незаметный выдох и выражение лица сменилось на более серьёзное. — Groot... — сухо произнесла Дина, опуская руки поверх согнутых коленей. Сэм сначала молчит, стоит пару минут, словно статуя, а после, прокашлявшись, наконец осмеливается спросить: — Mag ik een vraag stellen? — Geef het een kans? — простодушно пожала плечами Дина, откидывая голову назад, на поверхность стены. — Je toestand... het... — с немой неловкостью начинает мужчина, поджимая губы, но закончить не успевает, так как его перебивают. — En wat is er mis met hem? Ben ik gestopt met werken? Ben je gestopt met communiceren met je partners? Of misschien weiger ik iemand iets, een deal? — с горьким смешком отвечает Дина, так же горько улыбаясь, принимая своё положение уже не как ложь, а как правду. — Wat mij betreft, alles is in orde... — Ik kan het niet van je zien... — срывается с бледных губ, а после следует извинение, когда до мужчины доходит, что он сказал лишнее. — Pardon... — Niet doen... Je hebt gelijk... eenvoudigweg... Een keerpunt... — Дина самостоятельно поднимается, опираясь о стену и скользя по ней вверх. — Is dat alles? — она делает небольшие шаги к своему рабочему столу, заполненому бумагами. — Hoe lang ben je van plan op kantoor te blijven? — телохранитель снова делает шаг вперёд. — Ongeveer een half uur, niet meer, — Дина ставит пальцы на какой-то документ, один из контрактов с Holt International, с подписью самого Августа ван дер Хольта и, пару раз пробежавшись по условию договора глазами, ставит свою подпись. — Geef het aan de secretaris, laat Van der Holt dit document morgen hebben, — Де Фриз передаёт бумагу мужчине, что сиюминутно вырос за её спиной. — Stuur iemand of ga zelf naar de woning van Holt en overhandig alle papieren. Als hij onbeleefd is, wees dan terughoudend, er is geen behoefte aan gevechten, — закончила Дина, на пятках разворачиваясь к верному человеку.***
Август выбивает из себя энергию очередной тренировкой. Искры, в прямом смысле, разлетаются по тренеровочному залу, а электричество не переставая шалит от таких скачков напряжения. Пару телохранителей, во главе с Отто стояли недалеко от тренеровочного поля, где непосредственно сам Август выбивал из очередного тренера, всех чертей. Его состояние в последнее время совсем нестабильно. То он активен, то он пассивен. То у него идёт кровь из носа и он совсем плох, то он прыгает от переизбытка энергии. И всему этому есть только одна причина... «...Ваша репродуктивная функция действительно повреждена, и шансы зачать детей минимальны, но тем не менее вы можете иметь детей...» После недавнего разговора со своим же штатом врачей, Август поник в раздумие. Он был слишком запутан в себе и в их отношениях, и чтобы выбраться из этой бури, нужно было время. И Хольт это понимал, но выходить на переговоры пока не торопился, хоть и понимал, что Дина могла в любой момент натворить глупостей. После очередного удара тренер-швейцар, пал на пол, несколько раз перекатываясь по поверхности. Хольт глубоко вдохнул, переводя дух и стаскивая с рук перчатки, зыркнул на мужчину, лежащего в пару метрах от себя. — Mr. van der Holt, — окликнул его кто-то позади и Август вмиг развернулся. Высокий мужчина, нынешний глава службы безопасности FD, медленным, но гордым шагом спускался по широкой лестницы, вслед за юристами их компании и юристами Holt International. Сэм остановился на второй ступеньке лестницы, не спускаясь в самый низ, в отличие от юристов. Он стал истуканом и предвзято взглянул на Хольта, хмуро разглядывая его накаченную, мокрую фигуру. — The contract with the Friz Demian Corporation was successfully signed, — заговорил юрист из FD, протягивая копию контракта непосредственно уже самому Хольту, потому как его юристы уже ознакомились с документом. — What contract? — смутился мужчина, забирая из рук телохранителя важную бумагу. — For four million dollars, — влез один из юристов Хольта, кивая на бумагу. — This is the supply of new models of ammunition and weapons from Friz Demian to our warehouses, — продолжил он, пока Август пробегался глазами по тексту документа. — And the general director herself did not intend to personally provide me with the papers? Or were there reasons for this? — Хольт коварно улыбается, передает документ юристам, показывает высокомерно-презрительное отношение, хоть и пытается с каждой секундой подавлять самого себя. Ведь всё, что он думает и делает - спрошная чушь. — My boss doesn't have to report to me or to your, — фыркнул Сэм, складывая руки за спиной, хищно глядя на магната. — Yes, of course, — качает головой Август, чуть опуская глаза вниз. — Is that all, gentlemen? — наивно спрашивает он, оглядывая каждого гостья исподлобья. — We're leaving, — монотонно сообщает Сэм, кивая юристам в сторону выхода. Пока гости из Норвегии медленно покидают зал, Шрайбер удачно появляется рядом со своим господином, приказывая остальным охранникам занять свои места. — Tonight we fly to Oslo, — сквозь зубы шипит Август, сверля глазами спину телохранителя, уходящего последним. — And make less press, I want to surprise De Vries... — он наконец поворачивает голову в сторону Отто, когда все посторонние покидают их. — Yes, sir...